※赤字は新出の基本単語です。ページ最下部の単語リストにまとめてあります。
これまで、みなさんは、“是”構文・名詞述語文・動詞述語文・“有”構文・“在”構文・形容詞述語文と中国語の基本構文を学習してきました。これで、基本的メッセージは中国語で伝えることができるはずです。
つぎに、連用修飾語・連体修飾語と動詞のアスペクト(状況)を学習して、より複雑なメッセージを中国語で伝えることができるようになりましょう。
【代表例文】 16文
- 代表例文098
- 昨天我在图书馆看了一本书。/在很久以前我看了这本书。
- Zuótiān wǒ zài túshūguǎn kànle yíběnshū./ Zài hěnjiǔ yǐqián wǒ kànle zhèběnshū.
- 昨日私は図書館で1冊の本を読みました。/かなり前私はこの本を読みました。
- 代表例文099
- 从十年前起,我(就)开始学习汉语。/从我家到公司我开车去。
- Cóng shíniánqián qǐ,wǒ (jiù) kāishǐ xuéxí Hànyǔ./ Cóng wǒjiā dào gōngsī wǒ kāichē qù.
- 10年前から私は中国語の勉強を始めました。/家から会社まで私は車で(車を運転して)いきます。
- 代表例文100
- 离今年的春节,还有一个星期。/我家离车站很远,大约有一个小时的车程。
- Lí jīnnián de chūnjié, háiyǒu yígè xīngqī./ Wǒjiā lí chēzhàn hěnyuǎn, dàyuē yǒu yígè xiǎoshí de chēchéng.
- 今年の春節まであと1週間です。/私の家は駅から近く、車で約1時間の道のりです。
- 代表例文101
- 中国电影《和你在一起》非常好。
- Zhōnguó diànyǐng 《Hé nǐ zài yì qǐ》 fēicháng hǎo.
- 中国映画『北京バイオリン(原題:お前と一緒にいる)』は非常によいです。
- 代表例文102
- 日本首相对中国进行了国事访问。
- Rìběn shǒuxiàng duì Zhōngguó jìnxíng le guóshì fǎngwèn.
- 日本の首相は中国に公式訪問しました。
- 代表例文103
- 我给你找一张票。
- Wǒ gěinǐ zhǎo yìzhāngpiào.
- 私はあなたにに1枚のチケットを取ってあげます。
- 代表例文104
- 我不给妈妈打电话。/我跟他不好。
- Wǒ bùgěi māma dǎ diànhuà./ Wǒ gēn tā bùhǎo.
- 私は母に電話をしません。/私は彼と仲が悪いです。
- 代表例文105
- 那个时候我爱你。/现在我爱你。/你改变了性格,我就爱你。
- Nàge shíhòu wǒ àinǐ./ Xiànzài wǒ àinǐ./ Nǐ gǎibiàn le xìnggé, wǒ jiù àinǐ.
- あのとき私はあなたを愛していました。/現在私はあなたを愛しています。/あなたが性格を変えたら、私はあなたを愛します。
- 代表例文106
- 我已经吃早饭了。/明天我吃了早饭,再出去玩儿。
- Wǒ yǐjīng chī zǎofàn le./ Míngtiān wǒ chīle zǎofàn, zài chūqù wánr.
- 私はすでに朝食を食べました。/あした私を朝食を食べてから、遊びに出かけます。
- 代表例文107
- 我喝了三杯咖啡。/改革开放以后,中国有了巨变。/昨天我在超市里看见了小李。
- Wǒ hēle sānbēi kāfēi./ Gǎigé kāifàng yǐhòu, Zhōngguó yǒule jùbiàn./ Zuótiān wǒ zài chāoshì lǐ kànjiàn le xiǎo Lǐ.
- 私は3杯のコーヒーを飲みました。/改革開放以後、中国では大きな変化がありました。/昨日私はスーパーで李君を見かけました。
- 代表例文108
- 昨天我没买那套西装。/我还没买那套西装。/我不买那套西装。
- Zuótiān wǒ méimǎi nàtào xīzhuāng./ Wǒ háiméi mǎi nàtào xīzhuāng./ Wǒ bùmǎi nàtào xīzhuāng.
- 昨日私はそのスーツを買いませんでした。/私はまだそのスーツを買っていません。/私はそのスーツを買いません。
- 代表例文109
- 你买了那套西装吗?/你买没买那套西装?/你买了那套西装没有?
- Nǐ mǎile nàtào xīzhuāng ma?/ Nǐ mǎiméimǎi nàtào xīzhuāng?/ Nǐ mǎile nàtào xīzhuāng méiyǒu?
- あなたはそのスーツを買いましたか?/あなたはそのスーツを買いましたか?/あなたはそのスーツを買いましたか?
- 代表例文110
- 买了,它比较便宜。/没买,它太贵了。我买了一套休闲装。
- Mǎile, tā bǐjiào piányi./ Méimǎi, tā tàiguìle.Wǒ mǎile yítào xiūxiánzhuāng.
- 買いました、わりと安いです。/買いませんでした、高すぎます。私は1そろいのカジュアルウェアを買いました。
- 代表例文111
- 你已经是成年人了。/天气热了。/你已经是二十岁了。/我有女朋友了。/ 下雨了,我不去公园了。
- Nǐ yǐjīng shì chéngniánrén le./ Tiānqì rèle./ Nǐ yǐjīng shì èrshísuì le./ Wǒ yǒu nǚpéngyǒu le./ Xiàyǔ le, wǒ búqù gōngyuán le.
- あなたはもう成人になりました。/暑くなりました。/あなたはもう20歳になりました。/私はガールフレンドができました。/雨になりました、私は公園には行かないことにしました。
- 代表例文112
- 我借了钱,再成立公司。/我借了钱了。/我借钱了。/我借了一万块钱。
- Wǒ jièle qián, zài chénglì gōngsī./ Wǒ jièle qián le./ Wǒ jiè qián le./ Wǒ jièle yíwànkuài qián.
- 私はお金を借りてから、会社を設立します。/私はお金を借りたのです。/私はお金を借りました。/私は1万元を借りました。
- 代表例文113
- 情况变了。
- Qíngkuàng biànle.
- 情況が変わりました。
BP08-1 介詞
英語の前置詞のようなものを、中国語では介詞といいます。「介詞+目的語」を「介詞フレーズ」といい、動詞・形容詞の前に置き、連用修飾語となります。
BP08-1-1
介詞構文の型
A(主)+B(介フ)+C(動/形)。(AはBでCします/です。)
昨天我 在图书馆 看了一本书。➡代表例文098
Zuótiān wǒ zài túshūguǎn kànle yíběnshū.
私 図書館で 本を1冊読んだ。
BP08-1-2
否定文の型
①動作動詞
A(主)+“不/没(有)”+B(介フ)+C(動/形)。(AはBでCしない/しなかった。)
我 不/没(有) 给妈妈 打电话。 ➡代表例文104
Wǒ bù/méi(yǒu) gěi māma dǎ diànhuà.
私 ない 母に 電話をする。
②状態動詞・形容詞
A(主)+B(介フ)+“不”+C(動/形)。(AはBでCしない。)
我 跟他 不 好。 ➡代表例文104
Wǒ gēn tā bùhǎo.
私 彼と ない 仲がいい。
BP08-1-3
介詞“在”:「~(場所/時間)で」
- (場所)昨天我在图书馆看了一本书。 ➡代表例文098
- Zuótiān wǒ zài túshūguǎn kànle yíběnshū.
- 昨日私は図書館で1冊の本を読みました。
- (時間)在很久很久以前我看了这本书。 ➡代表例文098
- Zài hěnjiǔ yǐqián wǒ kànle zhèběnshū.
- かなり前私はこの本を読みました。
BP08-1-4
介詞“从”:「~から(場所/時間の出発点)」
- (時間)从十年前起,我(就)开始学习汉语。 ➡代表例文099
- Cóng shíniánqián qǐ,wǒ (jiù) kāishǐ xuéxí Hànyǔ.
- 10年前から私は中国語の勉強を始めました。
“从”のうしろに時間がくるときは、よく“从~起/开始”となります。
- (場所)从我家到公司我开车去。 ➡代表例文099
- Cóng wǒjiā dào gōngsī wǒ kāichē qù.
- 家から会社まで私は車で(車を運転して)いきます。
“从~到~(~から~まで)”はよく使われる表現です。
BP08-1-5
介詞“离”:「~から/まで(現在地/現在などとのへだたり)」
- (場所)我家离车站很远,大约有一个小时的车程。 ➡代表例文100
- Wǒjiā lí chēzhàn hěnyuǎn, dàyuē yǒu yígè xiǎoshí de chēchéng.
- 私の家は駅から近く、車で約1時間の道のりです。
- (時間)离今年的春节,还有一个星期。 ➡代表例文100
- Lí jīnnián de chūnjié, háiyǒu yígè xīngqī.
- 今年の春節まであと1週間です。
BP08-1-6
介詞“跟/和”:「~と(一緒に)」
- 中国电影《和你在一起》非常好。 ➡代表例文101
- Zhōnguó diànyǐng 《Hé nǐ zài yì qǐ》 fēicháng hǎo.
- 中国映画『北京バイオリン(原題:お前と一緒にいる)』は非常によいです。
“跟”の方が口語的です。
BP08-1-7
介詞“对”:「~に(対して)」
- 日本首相对中国进行了国事访问。 ➡代表例文102
- Rìběn shǒuxiàng duì Zhōngguó jìnxíng le guóshì fǎngwèn.
- 日本の首相は中国に公式訪問しました。
BP08-1-8
介詞“给”:「~に(受益者)」
- 我给你找一张票。 ➡代表例文103
- Wǒ gěinǐ zhǎo yìzhāngpiào.
- 私はあなたにに1枚のチケットを取ってあげます。
BP08-2 「~した」(アスペクト助詞“了”)
BP08-2-1
中国語の動詞にはテンス(時制)がないと言われます。過去・現在・未来、動詞の変化はありません。時制を表す単語を追加して時制を表現します。
- (過去)那个时候我爱你。 ➡代表例文105
- Nàge shíhòu wǒ àinǐ.
- あのとき私はあなたを愛していました。
- (現在)现在我爱你。 ➡代表例文105
- Xiànzài wǒ àinǐ.
- 現在私はあなたを愛しています。
- (未来)你改变了性格,我就爱你。 ➡代表例文105
- Nǐ gǎibiàn le xìnggé, wǒ jiù àinǐ.
- あなたが性格を変えたら、私はあなたを愛します。
BP08-2-2
中国語の動詞には「~した」「~したことがある」「~している」など動詞の状況を示すアスペクト(動作の状況)はあります。このアスペクトとテンスは関係がないので、これから学習する完了のアスペクト助詞“了”は、過去でも、未来でも使うことができます。
- (過去)我已经吃早饭了。 ➡代表例文106
- Wǒ yǐjīng chī zǎofàn le.
- 私はすでに朝食を食べました。
- (未来)明天我吃了早饭,再出去玩儿。 ➡代表例文106
- Míngtiān wǒ chīle zǎofàn, zài chūqù wánr.
- あした私を朝食を食べてから、遊びに出かけます。
BP08-2-3
「~した」(アスペクト助詞“了”)の型
A(主)+B(動)+“了”+C(目)。(AはCをBしました。)
我 喝 了 三杯咖啡。 ➡代表例文107
Wǒ hē le sānbēi kāfēi.
私 飲む した 3杯のコーヒー
ここでいう「~した」というのは、「動作が完成した」というアスペクトで、「(過去に)~した」というテンスではありません。
目的語に数量詞がつくとき、連用修飾語がつくとき、目的語が固有名詞のとき、「~した」(アスペクト)が明確になり、文を言い切ることができます。
- (数量詞)我喝了三杯咖啡。 ➡代表例文107
- Wǒ hēle sānbēi kāfēi.
- 私は3杯のコーヒーを飲みました。
- (連用修飾語)改革开放以后,中国有了巨变。 ➡代表例文107
- Gǎigé kāifàng yǐhòu, Zhōngguó yǒule jùbiàn.
- 改革開放以後、中国では大きな変化がありました。
- (固有名詞)昨天我在超市里看见了小李。 ➡代表例文107
- Zuótiān wǒ zài chāoshì lǐ kànjiàn le xiǎo Lǐ.
- 昨日私はスーパーで李君を見かけました。
BP08-2-4
アスペクト助詞“了”のうしろに裸の目的語が来ると、「~した」(アスペクト)が明確にならず、文が終わらない感じになり、あとに文を続けなければなりません。
- 明天我吃了早饭,再出去玩儿。 ➡代表例文106
- Míngtiān wǒ chīle zǎofàn, zài chūqù wánr.
- あした私を朝食を食べてから、遊びに出かけます。
BP08-2-5
否定文の型
A(主)+“没(有)”+B(動)+C(目)。(AはCをBしませんでした。)
昨天 我 没 买 那套西装。 ➡代表例文108
Zuótiān wǒ méi mǎi nàtào xīzhuāng.
私 なかった 買う あのスーツ
「まだ~していない」と訳す場合もあります。
- 我还没买那套西装。 ➡代表例文108
- Wǒ háiméi mǎi nàtào xīzhuāng.
- 私はまだそのスーツを買っていません。
BP08-2-6
BP04-2-1で、動詞述語文は否定詞“不”で否定すると学習しました。じつは、それは「~しない」という意志のニュアンスを含んだ未来の否定になります。BP08-2-3のように、動詞述語文を否定詞“没(有)”で否定すると、「~しなかった」という過去の否定になります。
- (過去)昨天我没买那套西装。 ➡代表例文108
- Zuótiān wǒ méimǎi nàtào xīzhuāng.
- 昨日私はそのスーツを買いませんでした。
- (未来)我不买那套西装。 ➡代表例文108
- Wǒ bùmǎi nàtào xīzhuāng.
- 私はそのスーツを買いません。
BP08-2-7
疑問文の型
①“吗”疑問文
A(主)+B(動)+“了”+C(目)+“吗”?(AはCをBしましたか?)
你 买 了 那套西装 吗? ➡代表例文109
Nǐ mǎi le nàtào xīzhuāng ma?
あなた 買いましたか そのスーツ
②反復疑問文
A(主)+B(動)+“没”+B(動)+C(目)?(AはCをBしましたか?)
你 买 没 买 那套西装? ➡代表例文109
Nǐ mǎi méi mǎi nàtào xīzhuāng?
あなた 買う 買わない そのスーツ
A(主)+B(動)+“了”+C(目)+“没有”?(AはCをBしましたか?)
你 买 了 那套西装 没有? ➡代表例文109
➂“吗”疑問文・反復疑問文には、「動詞+“了”」「“没(有)+動詞」で答えます。
- (肯定)买了,它比较便宜。 ➡代表例文110
- Mǎile, tā bǐjiào piányi.
- 買いました、わりと安いです。
- (否定)没买,它太贵了。我买了一套休闲装。 ➡代表例文110
- Méimǎi, tā tàiguìle.Wǒ mǎile yítào xiūxiánzhuāng.
- 買いませんでした、高すぎます。私は1そろいのカジュアルウェアを買いました。
BP08-3 「~になりました。」(語気助詞“了”)
BP08-3-1
語気助詞“了”を文末に置くと、「~になった」と変化を表すことができます。“是”構文・形容詞述語文・名詞述語文・“有”構文・“不”のついた否定文などにつきます。
- (“是”構文)你已经是成年人了。 ➡代表例文111
- Nǐ yǐjīng shì chéngniánrén le.
- あなたはもう成人になりました。
- (形容詞述語文)天气热了。 ➡代表例文111
- Tiānqì rèle.
- 暑くなりました。
- (名詞述語文)你已经是二十岁了。 ➡代表例文111
- Nǐ yǐjīng shì èrshísuì le.
- あなたはもう20歳になりました。
- (“有”構文)我有女朋友了。 ➡代表例文111
- Wǒ yǒu nǚpéngyǒu le.
- 私はガールフレンドができました。
- (“不”のついた否定文)下雨了,我不去公园了。 ➡代表例文111
- Xiàyǔ le, wǒ búqù gōngyuán le.
- 雨になりました、私は公園には行かないことにしました。
BP08-3-2
①アスペクト助詞“了”のうしろに裸の目的語がつくと文が終わらない感じになり、あとに文が続きます。
- 我借了钱,再办公司。 ➡代表例文112
- Wǒ jiè le qián, zài bàn gōngsī.
- 私はお金を借りて、それから会社を設立します。
②あえて文を終わらせるためには、文末に語気助詞“了”をつけます。「~したんだ」と強調するニュアンスがでます。
- 我借了钱了。 ➡代表例文112
- Wǒ jièle qián le.
- 私はお金を借りたのです。
➂少しくどいので、前のアスペクト助詞“了”を省略することもできます。
- 我借钱了。 ➡代表例文112
- Wǒ jiè qián le.
- 私はお金を借りました。
④目的語に数量詞がついて、アスペクト助詞だけて文を言い切る文と比較してみましょう。
- 我借了一万块钱。 ➡代表例文112
- Wǒ jièle yíwànkuài qián.
- 私は1万元を借りました。
➂はとりあえず「お金を借りた」ことだけを述べ、④は「1万元を借りた」とその具体的内容を述べていることがわかります。
BP08-3-3
動詞のあとの“了”が文末にくるときは、アスペクト助詞と語気助詞を兼ねています。
- 情况变了。 ➡代表例文113
- Qíngkuàng biànle.
- 情況が変わりました。
【代表例文の応用】
- 代表例文098
- 昨天我在图书馆看了一本书。/在很久以前我看了这本书。
- Zuótiān wǒ zài túshūguǎn kànle yíběnshū./ Zài hěnjiǔ yǐqián wǒ kànle zhèběnshū.
- 昨日私は図書館で1冊の本を読みました。/かなり前私はこの本を読みました。
- 応用例文
- 今天我在咖啡馆喝了一杯咖啡。/在昨天我喝了一杯咖啡。
Jīntiān wǒ zài kāfēiguǎn hē le yì bēi kāfēi. / Zài zuótiān wǒ hē le yì bēi kāfēi.
今日はカフェでコーヒーを一杯飲みました。/昨日カフェでコーヒーを飲みました。 - 她在家做了菜。/在暑假她做了很多菜。
Tā zài jiā zuò le cài. / Zài shǔjià tā zuò le hěn duō cài.
彼女は家で料理をしました。/夏休みには彼女はたくさん料理をしました。 - 他在学校学习英语。/在去年他在学习了英语。
Tā zài xuéxiào xuéxí Yīngyǔ. / Zài qùnián tā zài xuéxí le Yīngyǔ.
彼は学校で英語を勉強しています。/去年、彼は英語を勉強していました。
- 今天我在咖啡馆喝了一杯咖啡。/在昨天我喝了一杯咖啡。
- 応用例文
- 代表例文099
- 从十年前起,我(就)开始学习汉语。/从我家到公司我开车去。
- Cóng shíniánqián qǐ,wǒ (jiù) kāishǐ xuéxí Hànyǔ./ Cóng wǒjiā dào gōngsī wǒ kāichē qù.
- 10年前から私は中国語の勉強を始めました。/家から会社まで私は車で(車を運転して)いきます。
- 応用例文
- 从三年前起,我就开始做健身。/从去年开始,我就学会了游泳。
Cóng sān nián qián qǐ, wǒ jiù kāishǐ zuò jiànshēn. / Cóng qùnián kāishǐ, wǒ jiù xuéhuì le yóuyǒng.
3年前から、私は筋トレを始めました。/去年から、私は泳げるようになりました。 - 从学校到家我骑自行车去。/从商场到家我步行回去。
Cóng xuéxiào dào jiā wǒ qí zìxíngchē qù. / Cóng shāngchǎng dào jiā wǒ bùxíng huíqù.
学校から家までは自転車で行きます。/ショッピングモールから家までは歩いて帰ります。 - 从早上八点到下午六点,我都在办公室工作。/从公园到办公室我每天走路去。
Cóng zǎoshang bā diǎn dào xiàwǔ liù diǎn, wǒ dōu zài bàngōngshì gōngzuò. / Cóng gōngyuán dào bàngōngshì wǒ měitiān zǒulù qù.
朝の8時から午後6時まで、私はずっとオフィスで働いています。/公園からオフィスまでは、私は毎日歩いて行きます。
- 从三年前起,我就开始做健身。/从去年开始,我就学会了游泳。
- 応用例文
- 代表例文100
- 离今年的春节,还有一个星期。/我家离车站很远,大约有一个小时的车程。
- Lí jīnnián de chūnjié, háiyǒu yígè xīngqī./ Wǒjiā lí chēzhàn hěnyuǎn, dàyuē yǒu yígè xiǎoshí de chēchéng.
- 今年の春節まであと1週間です。/私の家は駅から近く、車で約1時間の道のりです。
- 応用例文
- 离下个月的假期,还有两周时间。/我的家离超市很近,走路五分钟就到了。
Lí xià ge yuè de jiàqī, hái yǒu liǎng zhōu shíjiān. / Wǒ de jiā lí chāoshì hěn jìn, zǒulù wǔ fēnzhōng jiù dào le.
来月の休暇まで、あと2週間あります。/私の家はスーパーからとても近く、歩いて5分で着きます。 - 离我的生日,还有一个月。/图书馆离学校很远,大约有半个小时的路程。
Lí wǒ de shēngrì, hái yǒu yí gè yuè. / Túshūguǎn lí xuéxiào hěn yuǎn, dàyuē yǒu bàn gè xiǎoshí de lùchéng.
私の誕生日まであと1ヶ月です。/図書館は学校から遠く、だいたい30分の道のりです。 - 离今年的暑假,还有四个月。/学校离医院很远,大约有四十分钟的车程。
Lí jīnnián de shǔjià, hái yǒu sì gè yuè. / Xuéxiào lí yīyuàn hěn yuǎn, dàyuē yǒu sìshí fēnzhōng de chēchéng.
今年の夏休みまであと4ヶ月です。/学校は病院から遠く、だいたい40分の車の距離です。
- 离下个月的假期,还有两周时间。/我的家离超市很近,走路五分钟就到了。
- 応用例文
- 代表例文101
- 中国电影《和你在一起》非常好。
- Zhōnguó diànyǐng 《Hé nǐ zài yì qǐ》 fēicháng hǎo.
- 中国映画『北京バイオリン(原題:お前と一緒にいる)』は非常によいです。
- 応用例文
- 她跟我一起去旅行。
Tā gēn wǒ yìqǐ qù lǚxíng.
彼女は私と一緒に旅行に行きます。 - 他和我一起在公园散步。
Tā hé wǒ yìqǐ zài gōngyuán sànbù.
彼は私と一緒に公園を散歩しています。 - 这件事你跟他说一下吧。
Zhè jiàn shì nǐ gēn tā shuō yíxià ba.
このことを彼に伝えてください。
- 她跟我一起去旅行。
- 応用例文
- 代表例文102
- 日本首相对中国进行了国事访问。
- Rìběn shǒuxiàng duì Zhōngguó jìnxíng le guóshì fǎngwèn.
- 日本の首相は中国に公式訪問しました。
- 応用例文
- 她对学习非常认真。
Tā duì xuéxí fēicháng rènzhēn.
彼女は勉強に対してとても真剣です。 - 对方对这个建议很感兴趣。
Duìfāng duì zhège jiànyì hěn gǎn xìngqù.
相手はこの提案にとても興味を持っています。 - 他对我很好。
Tā duì wǒ hěn hǎo.
彼は私にとても優しいです。
- 她对学习非常认真。
- 応用例文
- 代表例文103
- 我给你找一张票。
- Wǒ gěinǐ zhǎo yìzhāngpiào.
- 私はあなたにに1枚のチケットを取ってあげます。
- 応用例文
- 这是我给你买的药。
Zhè shì wǒ gěi nǐ mǎi de yào.
これは私があなたに買った薬です。 - 学生们给老师准备了一份礼物。
Xuéshēngmen gěi lǎoshī zhǔnbèi le yí fèn lǐwù.
学生たちは先生にプレゼントを準備しました。 - 我给父母打了个电话。
Wǒ gěi fùmǔ dǎ le gè diànhuà.
私は両親に電話をかけました。
- 这是我给你买的药。
- 応用例文
- 代表例文104
- 我不给妈妈打电话。/我跟他不好。
- Wǒ bùgěi māma dǎ diànhuà./ Wǒ gēn tā bùhǎo.
- 私は母に電話をしません。/私は彼と仲が悪いです。
- 応用例文
- 她没给老师写邮件。/我在家不上班。
Tā méi gěi lǎoshī xiě yóujiàn. / Wǒ zài jiā bú shàngbān.
彼女は先生にメールを送りませんでした。/私は家で仕事をしません。 - 他不在办公室工作。/我跟同学不太亲近。
Tā bú zài bàngōngshì gōngzuò. / Wǒ gēn tóngxué bú tài qīnjìn.
彼はオフィスで働いていません。/私はクラスメートとあまり親しくありません。 - 我没跟她说过。/我跟她不太熟。
Wǒ méi gēn tā shuō guò. / Wǒ gēn tā bú tài shú.
私は彼女に言ったことがありません。/私は彼女とあまり親しくありません。
- 她没给老师写邮件。/我在家不上班。
- 応用例文
- 代表例文105
- 那个时候我爱你。/现在我爱你。/你改变了性格,我就爱你。
- Nàge shíhòu wǒ àinǐ./ Xiànzài wǒ àinǐ./ Nǐ gǎibiàn le xìnggé, wǒ jiù àinǐ.
- あのとき私はあなたを愛していました。/現在私はあなたを愛しています。/あなたが性格を変えたら、私はあなたを愛します。
- 応用例文
- 那年冬天,我支持他。/现在我支持他。/如果他成功,我就支持他。
Nà nián dōngtiān, wǒ zhīchí tā. / Xiànzài wǒ zhīchí tā. / Rúguǒ tā chénggōng, wǒ jiù zhīchí tā.
その冬、私は彼を支持しました。/今、私は彼を支持しています。/もし彼が成功したら、私は彼を支持します。 - 以前她信任你。/现在她信任你。/如果你努力工作,她就信任你。
Yǐqián tā xìnrèn nǐ. / Xiànzài tā xìnrèn nǐ. / Rúguǒ nǐ nǔlì gōngzuò, tā jiù xìnrèn nǐ.
以前、彼女はあなたを信頼していました。/今、彼女はあなたを信頼しています。/もしあなたが一生懸命働けば、彼女はあなたを信頼します。 - 小时候我们常常见面。/现在我们常常见面。/如果有机会,我们见面。
Xiǎoshíhòu wǒmen chángcháng jiànmiàn. / Xiànzài wǒmen chángcháng jiànmiàn. / Rúguǒ yǒu jīhuì, wǒmen jiànmiàn.
子供の頃、私たちはよく会っていました。/今、私たちはよく会っています。/もし機会があれば、私たちは会います。
- 那年冬天,我支持他。/现在我支持他。/如果他成功,我就支持他。
- 応用例文
- 代表例文106
- 我已经吃早饭了。/明天我吃了早饭,再出去玩儿。
- Wǒ yǐjīng chī zǎofàn le./ Míngtiān wǒ chīle zǎofàn, zài chūqù wánr.
- 私はすでに朝食を食べました。/あした私を朝食を食べてから、遊びに出かけます。
- 応用例文
- 他已经买票了。/明天他买了票,就去看电影。
Tā yǐjīng mǎi piào le. / Míngtiān tā mǎi le piào, jiù qù kàn diànyǐng.
彼はすでにチケットを買いました。/明日、彼はチケットを買ったら映画を見に行きます。 - 我们已经完成作业了。/明天你完成了作业,我们就可以玩游戏。
Wǒmen yǐjīng wánchéng zuòyè le. / Míngtiān nǐ wánchéng le zuòyè, wǒmen jiù kěyǐ wán yóuxì.
私たちはすでに宿題を終えました。/明日、あなたが宿題を終わらせたら、私たちはゲームをすることができます。 - 朋友已经到了北京。/后天我们到了北京,就联系你。
Péngyǒu yǐjīng dào le Běijīng. / Hòutiān wǒmen dào le Běijīng, jiù liánxì nǐ.
友達はすでに北京に到着しました。/明後日、私たちが北京に着いたら、連絡します。
- 他已经买票了。/明天他买了票,就去看电影。
- 応用例文
- 代表例文107
- 我喝了三杯咖啡。/改革开放以后,中国有了巨变。/昨天我在超市里看见了小李。
- Wǒ hēle sānbēi kāfēi./ Gǎigé kāifàng yǐhòu, Zhōngguó yǒule jùbiàn./ Zuótiān wǒ zài chāoshì lǐ kànjiàn le xiǎo Lǐ.
- 私は3杯のコーヒーを飲みました。/改革開放以後、中国では大きな変化がありました。/昨日私はスーパーで李君を見かけました。
- 応用例文
- 妈妈做了晚饭。/下雨以后,空气变得清新了。/朋友昨天在咖啡馆见到了小张。
Māma zuò le wǎn fàn. / Xiàyǔ yǐhòu, kōngqì biàn dé qīngxīn le. / Péngyǒu zuótiān zài kāfēi guǎn jiàn dào le Xiǎo Zhāng.
お母さんが夕飯を作りました。/雨が降った後、空気が清々しくなりました。/友達は昨日カフェで小張に会いました。 - 老师写了很多邮件。/经过一年的努力,她的中文进步了很多。/去年我在北京参观了长城。
Lǎoshī xiě le hěn duō yóujiàn. / Jīngguò yī nián de nǔlì, tā de Zhōngwén jìnbù le hěn duō. / Qùnián wǒ zài Běijīng cānguān le Chángchéng.
先生はたくさんのメールを書きました。/1年の努力を経て、彼女の中国語は大きく進歩しました。/去年、私は北京で万里の長城を見学しました。 - 朋友吃了三碗米饭。/毕业以后,他去了上海工作。/今天我在公园里遇到了王老师。
Péngyǒu chī le sān wǎn mǐfàn. / Bìyè yǐhòu, tā qù le Shànghǎi gōngzuò. / Jīntiān wǒ zài gōngyuán lǐ yùdào le Wáng lǎoshī.
友達はご飯を3杯食べました。/卒業後、彼は上海に行って働きました。/今日は公園で王先生に会いました。
- 妈妈做了晚饭。/下雨以后,空气变得清新了。/朋友昨天在咖啡馆见到了小张。
- 応用例文
- 代表例文108
- 昨天我没买那套西装。/我还没买那套西装。/我不买那套西装。
- Zuótiān wǒ méimǎi nàtào xīzhuāng./ Wǒ háiméi mǎi nàtào xīzhuāng./ Wǒ bùmǎi nàtào xīzhuāng.
- 昨日私はそのスーツを買いませんでした。/私はまだそのスーツを買っていません。/私はそのスーツを買いません。
- 応用例文
- 我还没看那本小说。/昨天我没看那本小说。/我不看那本小说。
Wǒ hái méi kàn nà běn xiǎoshuō. / Zuótiān wǒ méi kàn nà běn xiǎoshuō. / Wǒ bú kàn nà běn xiǎoshuō.
私はまだその小説を読んでいません。/昨日私はその小説を読みませんでした。/私はその小説を読みません。 - 妈妈还没做晚饭。/昨天妈妈没做晚饭。/妈妈不做晚饭。
Māma hái méi zuò wǎnfàn. / Zuótiān māma méi zuò wǎnfàn. / Māma bú zuò wǎnfàn.
お母さんはまだ夕食を作っていません。/昨日、お母さんは夕食を作りませんでした。/お母さんは夕食を作りません。 - 老板还没安排会议。/上周老板没安排会议。/老板不安排会议。
Lǎobǎn hái méi ānpái huìyì. / Shàngzhōu lǎobǎn méi ānpái huìyì. / Lǎobǎn bù ānpái huìyì.
社長はまだ会議を手配していません。/先週、社長は会議を手配しませんでした。/社長は会議を手配しません。
- 我还没看那本小说。/昨天我没看那本小说。/我不看那本小说。
- 応用例文
- 代表例文109
- 你买了那套西装吗?/你买没买那套西装?/你买了那套西装没有?
- Nǐ mǎile nàtào xīzhuāng ma?/ Nǐ mǎiméimǎi nàtào xīzhuāng?/ Nǐ mǎile nàtào xīzhuāng méiyǒu?
- あなたはそのスーツを買いましたか?/あなたはそのスーツを買いましたか?/あなたはそのスーツを買いましたか?
- 応用例文
- 你看了那部电影吗?/ 你看没看那部电影?/ 你看了那部电影没有?
Nǐ kàn le nà bù diànyǐng ma? / Nǐ kàn méi kàn nà bù diànyǐng? / Nǐ kàn le nà bù diànyǐng méiyǒu?
あなたはその映画を見ましたか?/あなたはその映画を見ましたか?/あなたはその映画を見ましたか? - 小张买了新手机吗?/ 小张买没买新手机?/ 小张买了新手机没有?
Xiǎo Zhāng mǎi le xīn shǒujī ma? / Xiǎo Zhāng mǎi méi mǎi xīn shǒujī? / Xiǎo Zhāng mǎi le xīn shǒujī méiyǒu?
小张は新しい携帯電話を買いましたか?/ 小张は新しい携帯電話を買いましたか?/ 小张は新しい携帯電話を買ったのですか? - 他吃了早饭吗?/ 他吃没吃早饭?/ 他吃了早饭没有?
Tā chī le zǎofàn ma? / Tā chī méi chī zǎofàn? / Tā chī le zǎofàn méiyǒu?
彼は朝食を食べましたか?/ 彼は朝食を食べましたか?/ 彼は朝食を食べたのですか?
- 你看了那部电影吗?/ 你看没看那部电影?/ 你看了那部电影没有?
- 応用例文
- 代表例文110
- 买了,它比较便宜。/没买,它太贵了。我买了一套休闲装。
- Mǎile, tā bǐjiào piányi./ Méimǎi, tā tàiguìle.Wǒ mǎile yítào xiūxiánzhuāng.
- 買いました、わりと安いです。/買いませんでした、高すぎます。私は1そろいのカジュアルウェアを買いました。
- 応用例文
- 订了,这家酒店服务很好。/ 没订,房间太贵了。我订了另一家酒店。
Dìng le, zhè jiā jiǔdiàn fúwù hěn hǎo. / Méi dìng, fángjiān tài guì le. Wǒ dìng le lìng yì jiā jiǔdiàn.
予約しました、このホテルのサービスはとても良いです。/ 予約しませんでした、部屋が高すぎました。私は別のホテルを予約しました。 - 见了,他很热情。/ 没见,他太忙了。我见了他的助理。
Jiàn le, tā hěn rèqíng. / Méi jiàn, tā tài máng le. Wǒ jiàn le tā de zhùlǐ.
会いました、彼はとても熱心です。/ 会いませんでした、彼はとても忙しいです。私は彼のアシスタントに会いました。 - 借了,这本书很有趣。/ 没借,内容太难了。我借了另一本书。
Jiè le, zhè běn shū hěn yǒuqù. / Méi jiè, nèiróng tài nán le. Wǒ jiè le lìng yì běn shū.
借りました、この本はとても面白いです。/ 借りませんでした、内容が難しすぎました。私は別の本を借りました。
- 订了,这家酒店服务很好。/ 没订,房间太贵了。我订了另一家酒店。
- 応用例文
- 代表例文111
- 你已经是成年人了。/天气热了。/你已经是二十岁了。/我有女朋友了。/ 下雨了,我不去公园了。
- Nǐ yǐjīng shì chéngniánrén le./ Tiānqì rèle./ Nǐ yǐjīng shì èrshísuì le./ Wǒ yǒu nǚpéngyǒu le./ Xiàyǔ le, wǒ búqù gōngyuán le.
- あなたはもう成人になりました。/暑くなりました。/あなたはもう20歳になりました。/私はガールフレンドができました。/雨になりました、私は公園には行かないことにしました。
- 応用例文
- 他已经是医生了。/天冷了。/弟弟已经是高中生了。/我有新工作了。/天太晚了,我不出去玩了。
Tā yǐjīng shì yīshēng le. / Tiān lěng le. / Dìdi yǐjīng shì gāozhōngshēng le. / Wǒ yǒu xīn gōngzuò le. / Tiān tài wǎn le, wǒ bù chūqù wán le.
彼はすでに医者になりました。/ 寒くなりました。/ 弟はすでに高校生になりました。/ 私は新しい仕事があります。/ とても遅くなったので、私は遊びに行きません。 - 小李是公司经理了。/房间干净了。/他已经是公司正式员工了。/他有一辆新车了。/太吵了,他不睡觉了。
Xiǎo Lǐ shì gōngsī jīnglǐ le. / Fángjiān gānjìng le. / Tā yǐjīng shì gōngsī zhèngshì yuángōng le. / Tā yǒu yí liàng xīnchē le. / Tài chǎo le, tā bú shuìjiào le.
小李は会社のマネージャーになりました。/部屋はきれいになりました。/彼はすでに会社の正式な社員になりました。/彼は新しい車を1台持っています。/とても騒がしいので、彼は寝ません。 - 这本书是畅销书了。/树叶黄了。/这家店已经是老字号了。/姐姐有自己的房子了。/电影已经开始了,我们不等他了。
Zhè běn shū shì chàngxiāo shū le. / Shùyè huáng le. / Zhè jiā diàn yǐjīng shì lǎo zìhào le. / Jiějiě yǒu zìjǐ de fángzi le. / Diànyǐng yǐjīng kāishǐ le, wǒmen bù děng tā le.
この本はベストセラーになりました。/ 葉っぱは黄色くなりました。/ この店はすでに老舗です。/ 姉は自分の家を持っています。/ 映画はすでに始まりました、私たちは彼を待ちません。
- 他已经是医生了。/天冷了。/弟弟已经是高中生了。/我有新工作了。/天太晚了,我不出去玩了。
- 応用例文
- 代表例文112
- 我借了钱,再成立公司。/我借了钱了。/我借钱了。/我借了一万块钱。
- Wǒ jièle qián, zài chénglì gōngsī./ Wǒ jièle qián le./ Wǒ jiè qián le./ Wǒ jièle yíwànkuài qián.
- 私はお金を借りてから、会社を設立します。/私はお金を借りたのです。/私はお金を借りました。/私は1万元を借りました。
- 応用例文
- 他买了书,再去上班。/小李买了衣服了。/我买东西了。/我买了两本书。
Tā mǎi le shū, zài qù shàngbān. / Xiǎo Lì mǎi le yīfú le. / Wǒ mǎi dōngxi le. / Wǒ mǎi le liǎng běn shū.
彼は本を買ってから出勤しました。/ 小李は服を買いました。/ 私は買い物をしました。/ 私は本を2冊買いました。 - 他们修了车,再开车去旅游。/她做了菜了。/我们吃午餐了。/他吃了三碗饭。
Tāmen xiū le chē, zài kāi chē qù lǚyóu. / Tā zuò le cài le. / Wǒmen chī wǔcān le. / Tā chī le sān wǎn fàn.
彼らは車を修理してから、旅行に行きました。/ 彼女は料理を作りました。/ 私たちは昼食を食べました。/ 彼はご飯を3杯食べました。 - 你吃了饭,再去看电影。/他吃了早饭了。/师傅修电脑了。/我做了一个蛋糕。
Nǐ chī le fàn, zài qù kàn diànyǐng. / Tā chī le zǎofàn le. / Shīfu xiū diànnǎo le. / Wǒ zuò le yí gè dàngāo.
あなたは食事をしてから映画を見に行きます。/ 彼は朝食を食べました。/ 先生はパソコンを修理しました。/ 私はケーキを作りました。
- 他买了书,再去上班。/小李买了衣服了。/我买东西了。/我买了两本书。
- 応用例文
- 代表例文113
- 情况变了。
- Qíngkuàng biànle.
- 情況が変わりました。
- 応用例文
- 心情好了。
Xīnqíng hǎo le.
気分が良くなりました。 - 问题解决了。
Wèntí jiějué le.
問題は解決しました。 - 事情复杂了。
Shìqíng fùzá le.
事は複雑になりました。
- 心情好了。
- 応用例文
【新出単語】 基本単語58語 その他55語 累計113語
666 | 在 | zài | 介 | ~(場所・時間)で |
667 | 图书馆 | túshūguǎn | 名 | 図書館 |
668 | 很久以前 | hěnjiǔhěnjiǔyǐqián | かなり前 | |
669 | 很久 | hěnjiǔ | 名 | かなり長い間 |
670 | 以前 | yǐqián | 方 | 以前 |
671 | 从(~起/开始) | cóng ( ~ qǐ/kāishǐ ) | 介 | ~(場所・時間)から |
672 | 就 | jiù | 副 | すぐに |
673 | 开始 | kāishǐ | 動 | 始める |
674 | 从~到~ | cóng ~ dào ~ | ~から~まで | |
675 | 开车 | kāi//chē | 動 | 車を運転する |
676 | 离 | lí | 介 | ~(場所・時間)まで、から |
677 | 远 | yuǎn | 形 | 遠い |
678 | 小时 | xiǎoshí | 名 | 1時間 |
679 | 车程 | chēchéng | 名 | (車の)道のり |
680 | 《和你在一起》 | 《 hé nǐ zài yìqǐ 》 | 『北京バイオリン』(中国映画)、原題は「お前と一緒にいる」 | |
681 | 和 | hé | 介 | ~と |
682 | 一起 | yìqǐ | 副 | 一緒に |
683 | 首相 | shǒuxiàng | 名 | 首相 |
684 | 对 | duì | 介 | ~に対して |
685 | 进行 | jìnxíng | 動 | 行う |
686 | 国事访问 | guóshìfǎngwèn | 公式訪問 | |
687 | 国事 | guóshì | 名 | 国事 |
688 | 访问 | fǎngwèn | 名 | 訪問 |
689 | 给 | gěi | 介 | ~(受益者)に |
690 | 找 | zhǎo | 動 | 探す |
691 | 票 | piào | 名 | チケット |
692 | 给~打电话 | gěi ~ dǎ diànhuà | ~に電話する | |
693 | 电话 | diànhuà | 名 | 電話 |
694 | 跟~不好 | gēn ~ bùhǎo | ~と仲が良くない | |
695 | 跟 | gēn | 介 | ~と |
696 | 那个时候 | nàge/nèigeshíhou | あの時、その時 | |
697 | 爱 | ài | 動 | 愛する |
698 | 改变 | gǎibiàn | 動 | 変える |
699 | 了 | le | 助 | ~した(完了) |
700 | 性格 | xìnggé | 名 | 性格 |
701 | 已经 | yǐjīng | 副 | すでに |
702 | 早饭 | zǎofàn | 名 | 朝食 |
703 | 再 | zài | 副 | それから |
704 | 出去 | chū//qu | 動+方補 | 出て行く |
705 | 玩儿 | wánr | 動 | 遊ぶ |
706 | 改革开放 | gǎigékāifàng | 改革開放(鄧小平が1970年代始めた政策) | |
707 | 改革 | gǎigé | 名 | 改革 |
708 | 开放 | kāifàng | 名 | 開放 |
709 | 巨变 | jùbiàn | 名 | 大きな変化 |
710 | 看见 | kàn//jiàn | 動+結補 | 見かける |
711 | 没有 | méiyǒu | 副 | 否定詞 |
712 | 西装 | xīzhuāng | 名 | 洋服;スーツ |
713 | 便宜 | piányi | 形 | (値段が)安い |
714 | 太~了 | tài ~ le | ~すぎる | |
715 | 贵 | guì | 形 | (値段が)高い |
716 | 休闲装 | xiūxiánzhuāng | 名 | カジュアルウェア |
717 | 休闲 | xiūxián | 形 | 暇にしている |
718 | 成年人 | chéngniánrén | 名 | 成人 |
719 | 了 | le | 助 | ~になった(変化) |
720 | 女朋友 | nǚpéngyou | 名 | ガールフレンド |
721 | 下雨 | xiàyǔ | 雨が降る | |
722 | 借钱 | jièqián | 金を借りる;金を貸す | |
723 | 借 | jiè | 動 | 借りる;貸す |
724 | 成立公司 | chénglìgōngsī | 会社をつくる | |
725 | 成立 | chénglì | 動 | (組織などを)設立する |
726 | 情况 | qíngkuàng | 名 | 情況 |
727 | 变 | biàn | 動 | 変わる |
728 | 剧场 | jùchǎng | 名 | 劇場 |
729 | 京剧 | jīngjù | 名 | 京劇 |
730 | 跟~商量 | gēn ~ shāngliang | ~と相談する | |
731 | 练习 | liànxí | 動 | 練習する |
732 | 对~关心 | duì ~ guānxīn | ~を気にかける | |
733 | 车 | chē | 名 | (車輪を持つ)車 |
734 | 文化水平低 | wénhuàshuǐpíngdī | 教育程度が低い | |
735 | 文化 | wénhuà | 名 | 文化 |
736 | 水平 | shuǐpíng | 名 | レベル |
737 | 对~来说 | duì ~ lái shuō | ~にとっては | |
738 | 难懂 | nándǒng | 形 | 難解だ |
739 | 难 | nán | 形 | (「“难”+動詞」で)~しにくい |
740 | 懂 | dǒng | 動 | 理解する |
741 | 讲话 | jiǎnghuà | 名 | スピーチ |
742 | 受益匪浅 | shòuyìfěiqiǎn | 得るものが多い | |
743 | 难 | nán | 形 | 難しい |
744 | 场 | cháng | 量 | 災害・戦争などを数える |
745 | 目的地 | mùdìdì | 名 | 目的地 |
746 | 停车 | tíngchē | 車を止める | |
747 | 停 | tíng | 動 | 停止させる |
748 | 休息 | xiūxi | 動 | 休む |
749 | 跟~借钱 | gēn ~ jiè qián | ~に金を借りる | |
750 | 一大笔 | yīdàbǐ | 巨額の(金) | |
751 | 到今天 | dàojīntiān | 今日まで | |
752 | 还 | huán | 動 | 返す |
753 | 一分钱 | yī fēn qián | ごくわずかな金、1円も | |
754 | 真抱歉 | zhēnbàoqiàn | 本当に申し訳ない | |
755 | 真 | zhēn | 副 | 本当に |
756 | 抱歉 | bàoqiàn | 動 | 申し訳なく思う;申し訳ありません |
757 | 座谈会 | zuòtánhuì | 名 | フォーラム |
758 | 发言 | fā//yán | 動 | 発言する |
759 | 解决 | jiějué | 動 | 解決する |
760 | 问题 | wèntí | 名 | 問題 |
761 | 碰到 | pèng//dào | 動+方補 | ①ぶつかる ②(人に)出くわす;(幸運などに)巡り合う |
762 | 另一个 | lìngyígè | もう1つの | |
763 | 旅游 | lǚyóu | 動 | 旅行する |
764 | 世界遗产 | shìjièyíchǎn | 世界遺産 | |
765 | 世界 | shìjiè | 名 | 世界 |
766 | 遗产 | yíchǎn | 名 | 遺産 |
767 | 终于 | zhōngyú | 副 | とうとう |
768 | 旱灾 | hànzāi | 名 | 干ばつ |
769 | 结束 | jiéshù | 動 | 終わる |
770 | 做作业 | zuòzuòyè | 宿題をする | |
771 | 做 | zuò | 動 | (文章などを)書く |
772 | 作业 | zuòyè | 名 | 宿題 |
773 | 全部 | quánbù | 形 | 全部の |
774 | 出生 | chūshēng | 動 | 生まれる |
775 | 从小 | cóngxiǎo | 小さいころから | |
776 | 音乐 | yīnyuè | 名 | 音楽 |
777 | 后来 | hòulái | 副 | その後 |
778 | 有名 | yǒumíng | 形 | 有名だ |
779 | 音乐家 | yīnyuèjiā | 名 | 音楽家 |