※赤字は新出の基本単語です。ページ最下部の単語リストにまとめてあります。
【代表例文】 16文
※代表例文とは、本ページで学ぶ文法項目を使った例文です。本ページを読むことで、各代表例文の中で、単語がどのような文法ルールで並び、どのような意味を表しているのかを、構造的に理解できるようにしましょう。
| 098 | Zuótiān wǒ zài túshūguǎn kàn le yì běn shū. / Wǒ zài sān tiān qián kànguo. |
| 昨天我在图书馆看了一本书。/我在三天前看过。 | |
| 昨日私は図書館で1冊の本を読みました。/私は3日前に読んだことがあります。 | |
| 099 | Cóng èr líng líng líng nián qǐ, wǒ jiù kāishǐ xuéxí Hànyǔ le. / Cóng jiā dào gōngsī, wǒ kāichē qù. |
| 从二〇〇〇年起,我就开始学习汉语了。/从家到公司,我开车去。 | |
| 2000年から、私は中国語を学び始めました。/家から会社まで、私は車で行きます。 | |
| 100 | Lí Chūnjié, hái yǒu yí ge xīngqī. / Wǒ jiā lí chēzhàn hěn yuǎn, dàyuē yào yí ge xiǎoshí de chēchéng. |
| 离春节,还有一个星期。/我家离车站很远,大约要一个小时的车程。 | |
| 春節まで、あと1週間あります。/私の家は駅から遠く、およそ1時間の車の道のりです。 | |
| 101 | Zhōngguó diànyǐng “Hé nǐ zài yìqǐ” fēicháng hǎokàn. |
| 中国电影《和你在一起》非常好看。 | |
| 中国映画『あなたと一緒に』は非常に面白いです。 | |
| 102 | Rìběn shǒuxiàng duì Zhōngguó jìnxíng le guóshì fǎngwèn. |
| 日本首相对中国进行了国事访问。 | |
| 日本の首相は中国に(国として)公式訪問しました。 | |
| 103 | Wǒ gěi nǐ mǎi yì zhāng chēpiào. |
| 我给你买一张车票。 | |
| 私はあなたに切符を1枚買います。 | |
| 104 | Wǒ bù xiǎng gěi tā dǎ diànhuà. / Wǒ gēn tā guānxì bù hǎo. |
| 我不想给她打电话。/我跟他关系不好。 | |
| 私は彼女に電話したくありません。/私は彼と関係が良くありません。 | |
| 105 | Nàge shíhou wǒ ài nǐ. Xiànzài wǒ yě ài nǐ. / Nǐ ài wǒ, wǒ jiù ài nǐ. |
| 那个时候我爱你。现在我也爱你。/你爱我,我就爱你。 | |
| その時私はあなたを愛していました。今も愛しています。/あなたが私を愛すなら、私もあなたを愛します。 | |
| 106 | Wǒ chī zǎofàn le. / Míngtiān wǒ chī le zǎofàn, zài chūqù wánr. |
| 我吃早饭了。/明天我吃了早饭,再出去玩儿。 | |
| 私は朝ごはんを食べました。/明日、私は朝ごはんを食べてから遊びに出かけます。 | |
| 107 | Wǒ hē le sān bēi kāfēi. / Gǎigé kāifàng yǐhòu, Zhōngguó yǒu le hěn dà de biànhuà. / Zuótiān wǒ zài chāoshì lǐ kànjiàn le Xiǎo Lǐ. |
| 我喝了三杯咖啡。/改革开放以后,中国有了很大的变化。/昨天我在超市里看见了小李。 | |
| 私はコーヒーを3杯飲みました。/改革開放以降、中国は大きな変化がありました。/昨日私はスーパーで李さんを見かけました。 | |
| 108 | Wǒ méi mǎi nà tào xīzhuāng. / Wǒ hái méi mǎi nà tào xīzhuāng. / Wǒ bù mǎi nà tào xīzhuāng. |
| 我没买那套西装。/我还没买那套西装。/我不买那套西装。 | |
| 私はそのスーツを買いませんでした。/私はまだそのスーツを買っていません。/私はそのスーツを買いません。 | |
| 109 | Nǐ mǎi le nà tào xīzhuāng ma? / Nǐ mǎi méi mǎi nà tào xīzhuāng? / Nǐ mǎi le nà tào xīzhuāng méiyǒu? |
| 你买了那套西装吗?/你买没买那套西装?/你买了那套西装没有? | |
| あなたはそのスーツを買いましたか?/あなたはそのスーツを買いましたか?(反復疑問A)/あなたはそのスーツを買いましたか?(反復疑問B) | |
| 110 | Mǎi le, tā bǐjiào piányi. / Méi mǎi, tā tài guì le. Wǒ mǎi le yí tào xiūxiánzhuāng. |
| 买了,它比较便宜。/ 没买,它太贵了。我买了一套休闲装。 | |
| 買いました、それは比較的安いです。/買いませんでした、それは高すぎます。私は1組のカジュアルスーツを買いました。 | |
| 111 | Nǐ yǐjīng shì chéngniánrén le. / Tiānqì rè le. / Nǐ yǐjīng èrshí suì le. / Wǒ yǒu nǚpéngyou le. / Xià yǔ le, wǒ bú qù gōngyuán le. |
| 你已经是成年人了。/天气热了。/你已经二十岁了。/我有女朋友了。/ 下雨了,我不去公园了。 | |
| あなたはもう大人です。/天気が暑くなりました。/あなたはもう20歳です。/私は彼女ができました。/雨が降ってきたので、私は公園に行きません。 | |
| 112 | Wǒ chī le fàn zài qù. / Wǒ chī le fàn le. / Wǒ chī fàn le. / Wǒ chī le sān wǎn fàn. |
| 我吃了饭再去。/我吃了饭了。/我吃饭了。/我吃了三碗饭。 | |
| 私はご飯を食べてから行きます。/私はご飯を食べました(強調)。/私はご飯を食べました。/私はご飯を3杯食べました。 | |
| 113 | Qíngkuàng biàn le. |
| 情况变了。 | |
| 状況が変わりました。 |
※文中で中国語は青字で示しています。代表例文の音源は女性版と男性版があります。
BP08-1 介詞
これまで、みなさんは、是構文・名詞述語文・動詞述語文・有構文・在構文・形容詞述語文と中国語の基本構文を学習してきました。これで、単語を入れ替えれることができれば、基本的メッセージは中国語で伝えることができるはずです。
つぎに、「連用修飾語・連体修飾語」と「動詞のアスペクト(状況)」を学習して、より複雑なメッセージを中国語で伝えることができるようになりましょう。
英語の前置詞(in, from, of など)のようなものを、中国語では介詞(かいし)といいます。「介詞+目的語」を「介詞フレーズ」といい、動詞・形容詞の前に置き、連用修飾語となります。
BP08-1-1 基本の型

介詞構文の型
A(主)+B(介フ)+C(動/形)。(AはBでCします/です。)
| ▼代表例文098 | ||||||||||||||
| 昨天我在图书馆看了一本书。/我在三天前看过。 | ||||||||||||||
| Zuótiān | wǒ | zài | túshūguǎn | kàn | le | yì běn | shū. | / | Wǒ | zài | sān tiān | qián | kàn | guo. |
| 昨天 | 我 | 在 | 图书馆 | 看 | 了 | 一本 | 书。 | / | 我 | 在 | 三天 | 前 | 看 | 过。 |
| 昨日 | 私 | 〜で | 図書館 | 読む | 〜した(完了) | 一冊の | 本 | / | 私 | 〜に | 3日 | 前 | 読む | 〜したことがある |
| =昨日私は図書館で1冊の本を読みました。/私は3日前に読んだことがあります。 | ||||||||||||||
- ポイント
- ここでは介詞フレーズを学びます。
- この在は介詞(前置詞)で、在Aで「Aで」と場所や時間を意味します。英語のinやatなどのイメージです。
- 了は、動詞の後につけると「〜した」と完了の意味になります。この後、学びます。
- 过は、動詞の後につけると「〜したことがある」という意味になります。BP09で学びます。
- ここでは介詞フレーズを学びます。
BP08-1-2 否定文の型
以下、介詞フレーズを伴う文の否定を学びます。
動詞述語文は
①「〜する」のような動作動詞の文と、
②「〜が好き」など状態動詞、
③形容詞述語文の場合とで、
否定の不/没の位置が異なります。
①動作動詞
A(主)+“不/没(有)”+B(介フ)+C(動/形)。(AはBでCしない/しなかった。)
| ▼代表例文104 | |||||
| 我不想给她打电话。 | |||||
| Wǒ | bù xiǎng | gěi | tā | dǎ | diànhuà. |
| 我 | 不想 | 给 | 她 | 打电话。 | |
| 私 | 〜したくない | 〜に | 彼女 | 電話する | |
| =私は彼女に電話したくありません。 | |||||
- ポイント
- 打电话は動作を表す動詞なので、否定の不は介詞フレーズの前です。
- ✗我 给她 不想 打电话。は間違い。
- 不想は助動詞の想(〜したい)の否定形で、「〜したくない」の意味になります。詳しくはBP11-3-1 助動詞“想(〜したい)”で学びます。
- 给她が介詞フレーズです。给Aで「Aに」で、この場合は「彼女に」の意味です。英語のfor herのようなイメージです。
- 打电话は動詞打+名詞で目的語の电话で、「電話をする(かける)」の意味です。
- 打电话は動作を表す動詞なので、否定の不は介詞フレーズの前です。
②状態動詞・形容詞
A(主)+B(介フ)+“不”+C(動/形)。(AはBでCしない。)
| ▼代表例文104 | |||||
| 我跟他关系不好。 | |||||
| Wǒ | gēn | tā | guānxì | bù | hǎo. |
| 我 | 跟 | 他 | 关系 | 不 | 好。 |
| 私 | 〜と | 彼 | 関係 | 〜ない | 良い |
| =私は彼と関係が良くありません。 | |||||
- ポイント
- 跟Aで「Aと」という意味です。英語のwithに近いです。
- 述語は不好(よくない)という形容詞なので、この場合は、介詞フレーズ跟他の後に不が来ます。
BP08-1-3 介詞“在”
介詞在:「~(場所/時間)で」
| ▼代表例文098 | ||||||||
| (場所)昨天我在图书馆看了一本书。 | ||||||||
| Zuótiān | wǒ | zài | túshūguǎn | kàn | le | yì | běn | shū. |
| (場所)昨天 | 我 | 在 | 图书馆 | 看 | 了 | 一 | 本 | 书。 |
| 昨日 | 私 | 〜で | 図書館 | 読む | 〜した(完了) | 一 | 冊 | の本 |
| =昨日私は図書館で1冊の本を読みました。 | ||||||||
- ポイント
- ここでは介詞フレーズを学びます。
- この在は介詞(前置詞)で、在Aで「Aで」と場所や時間を意味します。英語のinやatなどのイメージです。
- 了は、動詞の後につけると「〜した」と完了の意味になります。看了で「読むという動作が完了した」となります。この後詳しく学びます。
- ここでは介詞フレーズを学びます。
| ▼代表例文098 | ||||
| (時間)我在三天前看过。 | ||||
| Wǒ | zài | sān tiān | qián | kànguo. |
| (時間)我 | 在 | 三天前 | 看 | 过。 |
| 私 | 〜に | 3日前 | 読む | 〜したことがある |
| =私は3日前に読んだことがあります。 | ||||
- ポイント
- 过は、動詞の後につけると「〜したことがある」という意味になります。BP09で学びます。
BP08-1-4 介詞“从”
介詞从:「~から(場所/時間の出発点)」
| ▼代表例文099 | |||||||||
| (時間)从二〇〇〇年起,我就开始学习汉语了。 | |||||||||
| Cóng | èr líng líng líng nián | qǐ | , | wǒ | jiù | kāishǐ | xuéxí | Hànyǔ | le. |
| 从 | 二〇〇〇年 | 起 | , | 我 | 就 | 开始 | 学习 | 汉语 | 了。 |
| 〜から (時間) | 2000年 | 始め | 、 | 私 | もう(すでに) | 開始する | 学習する | 中国語 | 〜した(完了) |
| =2000年から、私は中国語を学び始めました。 | |||||||||
- ポイント
- 从Aで「Aから」と起点を意味します。英語のfromのようなイメージです。
- 起は「起点にする」という意味です。
- 就は副詞で状語的に使われ、「もう(すでに)」のようなニュアンスを出します。
从のうしろに時間がくるときは、よく从~起/开始となります。
| ▼代表例文099 | |||||||
| (場所)从家到公司,我开车去。 | |||||||
| Cóng | jiā | dào | gōngsī | , | wǒ | kāichē | qù. |
| (場所)从 | 家 | 到 | 公司 | , | 我 | 开车 | 去。 |
| 〜から | 家 | 〜まで | 会社 | 、 | 私 | 車を運転する | 行く |
| =家から会社まで、私は車で行きます。 | |||||||
从~到~(~から~まで)はよく使われる表現です。
BP08-1-5 介詞“离”
介詞离:「~から/まで(現在地/現在などとのへだたり)」
| ▼代表例文100 | |||||||||
| (場所)我家离车站很远,大约要一个小时的车程。 | |||||||||
| Wǒ jiā | lí | chēzhàn | hěn | yuǎn | , | dàyuē | yào | yí ge xiǎoshí de | chēchéng. |
| (場所)我家 | 离 | 车站 | 很 | 远 | , | 大约 | 要 | 一个小时的 | 车程。 |
| 私の家 | 〜から | 駅 | 飾りの“很” | 遠い | 、 | およそ | (時間が)かかる | 1時間の | 車の移動 |
| =私の家は駅から遠く、およそ1時間の車の道のりです。 | |||||||||
- ポイント
- この要は、要+時間で「(時間が)かかる」の意味です。
| ▼代表例文100 | |||||
| (時間)离春节,还有一个星期。 | |||||
| Lí | Chūnjié | , | hái | yǒu | yí ge xīngqī. |
| (時間)离 | 春节 | , | 还 | 有 | 一个星期。 |
| 〜まで | 春節 | 、 | あと(まだ) | ある | 1週間 |
| =春節まで、あと1週間あります。 | |||||
BP08-1-6 介詞“跟/和”
介詞跟/和:「~と(一緒に)」
| ▼代表例文101 | ||||||
| 中国电影《和你在一起》非常好看。 | ||||||
| Zhōngguó | diànyǐng | “Hé | nǐ | zài yìqǐ” | fēicháng | hǎokàn. |
| 中国 | 电影 | 《和 | 你 | 在一起》 | 非常 | 好看。 |
| 中国 | 映画 | 『〜と | あなた | 一緒』 | 非常に | 面白い |
| =中国映画『あなたと一緒に』は非常に面白いです。 | ||||||
和よりも跟の方が口語的です。
BP08-1-7 介詞“对”
介詞对:「~に(対して)」
| ▼代表例文102 | ||||
| 日本首相对中国进行了国事访问。 | ||||
| Rìběn shǒuxiàng | duì | Zhōngguó | jìnxíng le | guóshì fǎngwèn. |
| 日本首相 | 对 | 中国 | 进行了 | 国事访问。 |
| 日本の首相 | 〜に対して | 中国 | 進めた | (外国へ)公式訪問する |
| =日本の首相は中国に(国として)公式訪問しました。 | ||||
- ポイント
- 動詞进行は「進行する」の意味ですが、後ろに目的語を取り「〜を進める」という意味でよく使います。
BP08-1-8 介詞“给”
介詞给:「~に(受益者)」
| ▼代表例文103 | |||||
| 我给你买一张车票。 | |||||
| Wǒ | gěi | nǐ | mǎi | yì zhāng | chēpiào. |
| 我 | 给 | 你 | 买 | 一张 | 车票。 |
| 私 | 〜に | あなた | 買う | 一枚 | 切符 |
| =私はあなたに切符を一枚買います。 | |||||
- ポイント
- 给你が介詞フレーズです。给Aで「Aに」で、この場合は「あなたに」の意味です。英語のfor youのようなイメージです。
BP08-2 「~した」(アスペクト助詞“了”)

BP08-2-1 過去・現在・未来で動詞の変化なし
英語で動詞が過去形でplay→playedのように変化するようなテンス(時制)が中国語の動詞には存在しないと言われます。中国語では過去・現在・未来、動詞の変化はありません。時間を表す単語を追加して時制を表現します。
| ▼代表例文105 | ||||
| (過去)那个时候我爱你。 | ||||
| Nàge | shíhou | wǒ | ài | nǐ. |
| (過去)那个 | 时候 | 我 | 爱 | 你。 |
| その時 | 私 | 愛する | あなた | |
| =その時私はあなたを愛していました。 | ||||
- ポイント
- 「その時」が過去を意味するので、「愛していた」と過去として意味を解釈します。
- 過去のことでも動詞“爱”は変化しません。
| ▼代表例文105 | ||||
| (現在)现在我也爱你。 | ||||
| Xiànzài | wǒ | yě | ài | nǐ. |
| (現在)现在 | 我 | 也 | 爱 | 你。 |
| 今 | 私 | 〜も | 愛する | あなた |
| =今も愛しています。 | ||||
- ポイント
- この“也”(〜も)は「私も」とも「現在も」とも解釈できますが、文脈からして後者で理解します。
| ▼代表例文105 | |||||||
| (未来)你爱我,我就爱你。 | |||||||
| Nǐ | ài | wǒ | , | wǒ | jiù | ài | nǐ. |
| (未来)你 | 爱 | 我 | , | 我 | 就 | 爱 | 你。 |
| あなた | 愛する | 私 | 、 | 私 | それなら | 愛する | あなた |
| =あなたが私を愛すなら、私もあなたを愛します。 | |||||||
- ポイント
- この就は「条件A 就 + 結果B」のように「A という条件が満たされたら、その結果として当然 B になる」という繋ぎの意味があります。
- 未来のことでも動詞爱は変化しません。
BP08-2-2 完了の“了”
中国語の動詞には「~した」「~したことがある」「~している」などアスペクト(動作の状況)はあります。
- 我 喝 了
- Wǒ hē le.
- 私 飲む 〜した(完了)
- =私はコーヒーを3杯飲みました。
- ポイント
- この了はアスペクト助詞といい、動詞の直後に置くことで「〜した」と完了の意味になります。
| ▼代表例文107 | |||
| 我喝了三杯咖啡。 | |||
| Wǒ | hē | le | sān bēi kāfēi. |
| 我 | 喝 | 了 | 三杯咖啡。 |
| 私 | 飲む | 〜した(完了) | 3杯のコーヒー |
| =私はコーヒーを3杯飲みました。 | |||
- ポイント
- 目的語(この場合三杯咖啡)がある場合も、アスペクト助詞は動詞の直後(つまり、目的語の前)に置きます。
このアスペクトとテンス(過去、現在、未来)は関係がないので、これから学習する完了のアスペクト助詞了は、過去でも、未来でも使うことができます。
アスペクト助詞了は、動詞の直後に置くことで「完了」の意味を付加します。
| ▼代表例文106 | ||||
| (過去)我吃(了)早饭了。 | ||||
| Wǒ | chī | zǎofàn | le. | |
| (過去)我 | 吃 | (了) | 早饭 | 了。 |
| 私 | 食べる | 〜した(完了) | 朝ご飯 | 〜になった(状況の変化) |
| =私は朝ごはんを食べました。 | ||||
- ポイント
- この文には2つの了があります。1つ目の了が完了のアスペクト助詞ですが、最後の了は後に学ぶ語気助詞です。なぜこの語気助詞を文末に置く必要があるか?は、本ページを最後まで読めば理解できるはずです。
| ▼代表例文106 | ||||||||
| (未来)明天我吃了早饭,再出去玩儿。 | ||||||||
| Míngtiān | wǒ | chī | le | zǎofàn | , | zài | chūqù | wánr. |
| (未来)明天 | 我 | 吃 | 了 | 早饭 | , | 再 | 出去 | 玩儿。 |
| 明日 | 私 | 食べる | 〜した(完了) | 朝ごはん | 、 | それから | 出かける | 遊ぶ |
| =明日、私は朝ごはんを食べてから遊びに出かけます。 | ||||||||
BP08-2-3 「~した」(アスペクト助詞“了”)を言い切るために
A(主)+B(動)+“了”+C(目)。(AはCをBしました。)
| ▼代表例文107 | ||||
| 我喝了三杯咖啡。 | ||||
| Wǒ | hē | le | sān bēi | kāfēi. |
| 我 | 喝 | 了 | 三杯 | 咖啡。 |
| 私 | 飲む | 〜した(完了) | 3杯の | コーヒー |
| 私はコーヒーを3杯飲みました。 | ||||
ここでいう「~した」というのは、「動作が完了した」というアスペクトで、「(過去に)~した」というテンスではありません。
ここで我喝了咖啡。という文について考えてみましょう。一見、「私はコーヒーを飲みました」という自然な文に見えますが、この文は問題があります。
<動詞+了>が目的語を伴う場合,もし目的語(この場合「コーヒー」)がなにも修飾語のついていないもので、ある特定の出来事だと限定できないときは,文をそこで言い切ることができません。
我喝了咖啡。は目的語咖啡に何も修飾語がない裸の名詞であるため、このままでは文を終えるおことができません。中国人からすると、文が完結していないような違和感を持ちます。
ではどうするか?
次のような条件があれば文を言い切れます。
①目的語に数量詞がつくとき、②連用修飾語がつくとき、③目的語が固有名詞のとき、④語気助詞の“了”を加えたとき、「~した」(アスペクト)が明確になり、文を言い切ることができます。
| ▼代表例文107 | ||||
| (①数量詞)我喝了三杯咖啡。 | ||||
| Wǒ | hē | le | sānbēi | kāfēi. |
| (①数量詞)我 | 喝 | 了 | 三杯 | 咖啡。 |
| 私 | 飲む | 〜した(完了) | 3杯の | コーヒー |
| =私はコーヒーを3杯飲みました。 | ||||
| ▼代表例文107 | ||||||||
| (②連用修飾語)改革开放以后,中国有了很大的变化。 | ||||||||
| Gǎigé | kāifàng | yǐhòu | , | Zhōngguó | yǒu | le | hěn dà de | biànhuà. |
| (②連用修飾語)改革 | 开放 | 以后 | , | 中国 | 有 | 了 | 很大的 | 变化。 |
| 改革 | 開放 | 以降 | 、 | 中国 | 持つ | 〜した(完了) | とても大きな | 変化 |
| =改革開放以降、中国は大きな変化がありました。 | ||||||||
| ▼代表例文107 | ||||
| (③固有名詞)昨天我在超市里看见了小李。 | ||||
| Zuótiān | wǒ | zài chāoshì lǐ | kànjiàn le | Xiǎo Lǐ. |
| (③固有名詞)昨天 | 我 | 在超市里 | 看见了 | 小李。 |
| 昨日 | 私 | スーパーで | 見かけた | 李君 |
| =昨日私はスーパーで李さんを見かけました。 | ||||
| ▼代表例文106 | ||||
| (④語気助詞の“了”を加える)我吃(了)早饭了。 | ||||
| Wǒ | chī | zǎofàn | le. | |
| (④語気助詞の“了”を加える)我 | 吃 | (了) | 早饭 | 了。 |
| 私 | 食べる | 〜した(完了) | 朝ご飯 | 〜になった(状況の変化) |
| =私は朝ごはんを食べました。 | ||||
- ポイント
- 我吃了早饭では裸の目的語で言い切りできませんが、最後に語気助詞の了を加えれば、我吃了早饭了と文を終止させることができます。この場合、2つの了が重なり、「~した」ことを強調するニュアンスが出ます。強調する必要がなければ最初の了は省略します。
- 語気助詞の了は以下BP08-3で学びます。そのときに、この「言い切り」についても解説します。
BP08-2-4 裸の目的語のあとに文を続ける
アスペクト助詞了のうしろに裸の目的語が来ると、「~した」(アスペクト)が明確にならず、文が終わらない感じになり、あとに文を続けなければなりません。
| ▼代表例文106 | ||||||||
| 明天我吃了早饭,再出去玩儿。 | ||||||||
| Míngtiān | wǒ | chī | le | zǎofàn | , | zài | chūqù | wánr. |
| 明天 | 我 | 吃 | 了 | 早饭 | , | 再 | 出去 | 玩儿。 |
| 明日 | 私 | 食べた | 朝ごはん | 、 | それから | 出かける | 遊ぶ | |
| =明日私は朝ごはんを食べたら(完了)、それから遊びに出かけます。 | ||||||||
- ポイント
- この場合、目的語は裸の早饭ですが、後に再出去玩儿。と続いているので文としては問題ありません。
BP08-2-5 否定文の型
A(主)+“没(有)”+B(動)+C(目)。(AはCをBしませんでした。)
アスペクト助詞を使った文の否定は没méiを使います。この際に、もとの了は消えます。残してはいけません。(✗我没买了那套西装。)
| ▼代表例文108 | ||||
| 我没买那套西装。 | ||||
| Wǒ | méi | mǎi | nà tào | xīzhuāng. |
| 我 | 没 | 买 | 那套 | 西装。 |
| 私 | 〜しなかった | 買う | その | スーツ |
| =私はそのスーツを買いませんでした。 | ||||
- ポイント
- 「まだ~していない」と訳す場合もあります。つまり、「私はそのスーツを買いませんでした。」と「私はそのスーツを買っていません。」のどちらでも理解できます。
BP08-2-6 “不”と“没(有)”の否定
BP04-2-1で、動詞述語文は否定詞“不”で否定すると学習しました。じつは、それは「~しない」という意志のニュアンスを含んだ未来の否定になります。BP08-2-5のように、動詞述語文を否定詞“没(有)”で否定すると、「~しなかった」という過去の否定になります。
| ▼代表例文108 | |||||
| (過去)我还没买那套西装。 | |||||
| Wǒ | hái | méi | mǎi | nà tào | xīzhuāng. |
| (過去)我 | 还 | 没 | 买 | 那套 | 西装。 |
| 私 | まだ | 〜しなかった | 買う | その | スーツ |
| =私はまだそのスーツを買っていません。 | |||||
| ▼代表例文108 | ||||
| (未来)我不买那套西装。 | ||||
| Wǒ | bù | mǎi | nà tào | xīzhuāng. |
| (未来)我 | 不 | 买 | 那套 | 西装。 |
| 私 | 〜しない | 買う | その | スーツ |
| =私はそのスーツを買いません。 | ||||
BP08-2-7 疑問文の型
①“吗”疑問文
A(主)+B(動)+“了”+C(目)+“吗”?(AはCをBしましたか?)
| ▼代表例文109 | ||||
| 你买了那套西装吗? | ||||
| Nǐ | mǎi | le | nàtào xīzhuāng | ma? |
| 你 | 买 | 了 | 那套西装 | 吗? |
| あなた | 買う | 〜した(完了) | そのスーツ | か? |
| =あなたはそのスーツを買いましたか? | ||||
- ポイント
- 套はスーツを1着、2着…と数える量詞です。正確には「1揃の」とセットを数えるときに使います。
②反復疑問文
A(主)+B(動)+“没”+B(動)+C(目)?(AはCをBしましたか?)
| ▼代表例文109 | ||||
| 你买没买那套西装? | ||||
| Nǐ | mǎi | méi | mǎi | nàtào xīzhuāng? |
| 你 | 买 | 没 | 买 | 那套西装? |
| あなた | 買う | 買わない | その | スーツ? |
| =あなたはそのスーツを買いましたか?(反復疑問A) | ||||
A(主)+B(動)+“了”+C(目)+“没有”?(AはCをBしましたか?)
- 你 买 了 那套西装 没有? ➡代表例文109
- あなたはそのスーツを買いましたか?(反復疑問B)
③“吗”疑問文・反復疑問文には、「動詞+“了”」「“没(有)+動詞」で答えます。
| ▼代表例文110 | |||||
| (肯定)买了,它比较便宜。 | |||||
| Mǎile, | le | , | tā | bǐjiào | piányi. |
| (肯定)买 | 了 | , | 它 | 比较 | 便宜。 |
| 買う | 〜した(完了) | 、 | それ | 比較的 | 安い |
| =買いました、それは比較的安いです。 | |||||
| ▼代表例文110 | |||||||||
| (否定)没买,它太贵了。我买了一套休闲装。 | |||||||||
| Méi | mǎi | , | tā | tàiguìle. | Wǒ | mǎi | le | yítào | xiūxiánzhuāng. |
| (否定)没 | 买 | , | 它 | 太贵了。 | 我 | 买 | 了 | 一套 | 休闲装。 |
| 〜なかった | 買う | 、 | それ | 高すぎ。 | 私 | 買う | した(完了) | 1着の | カジュアルウェア |
| =買いませんでした、それは高すぎます。私は1組のカジュアルスーツを買いました。 | |||||||||
- ポイント
- 太A了で、Aに形容詞を入れて、「〜すぎる」という頻出表現です。例えば、太大了で「大きすぎる!」の意味です。
BP08-3 「~になりました。」(語気助詞“了”)

BP08-3-1 基本の型
ここでは、これまでに見てきたアスペクト助詞の“了”と同じ同音同字ですが、役割が異なる語気助詞了を学びます。2つの了があり、ややこしいですが、とても重要な項目なので2つとも一気に覚えてください。
語気助詞了を文末に置くと、「~になった」と状況の変化を表すことができます。是構文・形容詞述語文・名詞述語文・有構文・不のついた否定文などにつきます。
| ▼代表例文111 | ||||
| (“是”構文)你已经是成年人了。 | ||||
| Nǐ | yǐjīng | shì | chéngniánrén | le. |
| (“是”構文)你 | 已经 | 是 | 成年人 | 了。 |
| あなた | 既に | 〜である | 成人 | 〜になった(状況の変化) |
| =あなたはもう大人です。 | ||||
- ポイント
- 文末に了があることで、「〜になった」という現時点との関わりが明示されます。
| ▼代表例文111 | ||
| (形容詞述語文)天气热了。 | ||
| Tiānqì | rè | le. |
| (形容詞述語文)天气 | 热 | 了。 |
| 天気 | 暑い | 〜になった(状況の変化) |
| =天気が暑くなりました。 | ||
| ▼代表例文111 | ||||
| (名詞述語文)你已经是二十岁了。 | ||||
| Nǐ | yǐjīng | shì | èrshísuì | le. |
| (名詞述語文)你 | 已经 | 是 | 二十岁 | 了。 |
| あなた | 既に(もう) | 〜である | 20歳 | 〜になった(状況の変化) |
| =あなたはもう20歳です。 | ||||
- ポイント
- 文末に了があることで、「〜になった」という現時点との関わりが明示されます。
| ▼代表例文111 | |||
| (“有”構文)我有女朋友了。 | |||
| Wǒ | yǒu | nǚpéngyou | le. |
| (“有”構文)我 | 有 | 女朋友 | 了。 |
| 私 | 持つ | ガールフレンド | 〜になった(状況の変化) |
| =私は彼女ができました。 | |||
- ポイント
- 我有女朋友。だと、現状として「私は彼女がいます」という訳になりますが、我有女朋友了。だと、「彼女がいる状態に変化した」という意味になります。
| ▼代表例文111 | |||||||
| (“不”のついた否定文) 下雨了,我不去公园了。 | |||||||
| Xià | yǔ | le | , | wǒ | búqù | gōngyuán | le. |
| (“不”のついた否定文)下 | 雨 | 了 | , | 我 | 不去 | 公园 | 了。 |
| 降る | 雨 | なった(状況の変化) | 、 | 私 | 行かない | 公園 | 〜になった(状況の変化) |
| =雨が降ってきたので、私は公園に行きません。 | |||||||
- ポイント
- 我不去公园。だと、現状として「私は公園に行きません」という訳になりますが、我不去公园了。だと、「私は公園に行かない、という状態に変わった」という意味になります。
BP08-3-2 文を言い切るために
①アスペクト助詞了のうしろに裸の目的語がつくと文が終わらない感じになり、あとに文を続けないと言い切れません。
| ▼代表例文112 | |||||
| 我吃了饭再去。 | |||||
| Wǒ | chī | le | fàn | zài | qù. |
| 我 | 吃 | 了 | 饭 | 再 | 去。 |
| 私 | 食べる | 〜した(完了) | ご飯 | それから | 行く |
| =ご飯を食べてから行きます。 | |||||
- ポイント
- 我吃了饭だけですと、目的語に修飾語などがなく裸のため文を終わらせることができません。我吃了饭再去。と後ろに文を続けると、文は言い切れます。
②あえて文を終わらせるためには、文末に語気助詞了をつけます。「~したんだ」と強調するニュアンスがでます。
| ▼代表例文112 | |||
| 我吃了饭了。 | |||
| Wǒ | chī le | fàn | le. |
| 我 | 吃 了 | 饭 | 了。 |
| 私 | 食べた(完了) | ご飯 | 〜になった(状況の変化) |
| =ご飯を食べました(強調)。 | |||
- ポイント
- 1つ目の了は動詞の直後にあり、アスペクト助詞(完了)です。文末の了は語気助詞です。
- 我吃了饭。では裸の目的語なので文を言い切れませんが、我吃了饭了。と最後に語気助詞了をつければ終止できます。
- この場合、2つの了が重なり、「~した」ことを強調するニュアンスが出ます。強調する必要がなければ最初の了は省略します。
③少しくどいので、前のアスペクト助詞了を省略することもできます。
| ▼代表例文112 | |||
| 我吃饭了。 | |||
| Wǒ | chī | fàn | le. |
| 我 | 吃 | 饭 | 了。 |
| 私 | 食べる | ご飯 | 〜した(完了)+〜になった(状況の変化) |
| =ご飯を食べました。 | |||
- ポイント
- この場合、文脈にもよりますが、我吃了饭了。と動詞の後のアスペクト助詞了が省略されていると理解できます。(つまり、アスペクト助詞と語気助詞の両方が含まれている)
- 或いは、アスペクト助詞了はなく、「私がご飯を食べるという状態に変化した」という意味にも解釈できます。(午前中の仕事が終わって、さぁ食べに行くぞ、というようなときの発言として)
④目的語に数量詞がついて、アスペクト助詞だけて文を言い切る文と比較してみましょう。
| ▼代表例文112 | |||
| 我吃了三碗饭。 | |||
| Wǒ | chī le | sān wǎn | fàn. |
| 我 | 吃了 | 三碗 | 饭。 |
| 私 | 食べた(完了) | 三杯の | ご飯 |
| =ご飯を3杯食べました。 | |||
③はとりあえず「ご飯を食べた」ことだけを述べ、④は「3杯食べた」とその具体的内容を述べていることがわかります。
BP08-3-3
動詞のあとの了が文末にくるときは、アスペクト助詞と語気助詞を兼ねていると理解できます。
| ▼代表例文113 | ||
| 情况变了。 | ||
| Qíngkuàng | biàn | le. |
| 情况 | 变 | 了。 |
| 状況 | 変わる | 〜した(完了)+なった(状況の変化) |
| =情況が変わりました。 | ||
【新出単語】56単語
| 194 | 昨天 | zuótiān | 名詞 | 昨日(※再登場ですが初回未登録でした) |
| 195 | 图书馆 | túshūguǎn | 名詞 | 図書館 |
| 196 | 一本 | yì běn | 数量詞 | 一冊の(書籍など) |
| 197 | 书 | shū | 名詞 | 本 |
| 198 | 三天前 | sān tiān qián | 時間表現 | 3日前 |
| 199 | 过 | guo | 助詞 | 経験を表す助詞(~したことがある) |
| 200 | 从 | cóng | 介詞 | ~から(起点) |
| 201 | 起 | qǐ | 動詞/助詞 | ~から(始まる) |
| 202 | 开始 | kāishǐ | 動詞 | 始める |
| 203 | 开车 | kāichē | 動詞 | 車を運転する |
| 204 | 离 | lí | 介詞 | ~から(距離を表す) |
| 205 | 春节 | Chūnjié | 名詞 | 春節(旧正月) |
| 206 | 还有 | háiyǒu | フレーズ | まだ~ある |
| 207 | 星期 | xīngqī | 名詞 | ~週間、~週 |
| 208 | 很远 | hěn yuǎn | フレーズ | とても遠い |
| 209 | 大约 | dàyuē | 副詞 | およそ、だいたい |
| 210 | 要 | yào | 動詞 | 必要とする/かかる(時間など) |
| 211 | 小时 | xiǎoshí | 名詞 | 時間(hour) |
| 212 | 车程 | chēchéng | 名詞 | 車での移動時間・行程 |
| 213 | 中国电影 | Zhōngguó diànyǐng | 名詞 | 中国映画 |
| 214 | 《和你在一起》 | Hé nǐ zài yìqǐ | 固有名詞 | 『君といた日々』(映画名) |
| 215 | 好看 | hǎokàn | 形容詞 | 面白い(映画など)、見た目がよい |
| 216 | 首相 | shǒuxiàng | 名詞 | 首相 |
| 217 | 国事访问 | guóshì fǎngwèn | 名詞 | 国賓訪問、国事訪問 |
| 218 | 给 | gěi | 動詞/介詞 | あげる、~に対して |
| 219 | 一张 | yì zhāng | 数量詞 | 1枚の(紙・切符など) |
| 220 | 车票 | chēpiào | 名詞 | 乗車券、切符 |
| 221 | 打电话 | dǎ diànhuà | 動詞 | 電話をかける |
| 222 | 跟 | gēn | 介詞 | ~と(人間関係など) |
| 223 | 关系 | guānxì | 名詞 | 関係 |
| 224 | 那个时候 | nàge shíhou | 時間表現 | その時、あの頃 |
| 225 | 爱 | ài | 動詞 | 愛する |
| 226 | 早饭 | zǎofàn | 名詞 | 朝ごはん |
| 227 | 再 | zài | 副詞 | ~してから、さらに~する |
| 228 | 出去 | chūqù | 動詞 | 外出する、出ていく |
| 229 | 玩儿 | wánr | 動詞 | 遊ぶ |
| 230 | 三杯 | sān bēi | 数量詞 | 3杯の |
| 231 | 杯 | bēi | 量詞 | ~杯 |
| 232 | 改革开放 | gǎigé kāifàng | 名詞 | 改革開放(1978年以降の政策) |
| 233 | 以后 | yǐhòu | 時間副詞 | ~の後、以後 |
| 234 | 变化 | biànhuà | 名詞/動詞 | 変化/変わる |
| 235 | 超市 | chāoshì | 名詞 | スーパー(スーパーマーケット) |
| 236 | 里 | lǐ | 方位詞 | ~の中で(再登場) |
| 237 | 看见 | kànjiàn | 動詞 | 見かける、目に入る |
| 238 | 小李 | Xiǎo Lǐ | 固有名詞 | 李さん(若者や親しい間柄の呼び方) |
| 239 | 套 | tào | 量詞 | セット、~着(服を数える量詞) |
| 240 | 西装 | xīzhuāng | 名詞 | スーツ |
| 241 | 休闲装 | xiūxiánzhuāng | 名詞 | カジュアルウェア |
| 242 | 已经 | yǐjīng | 副詞 | すでに |
| 243 | 成年人 | chéngniánrén | 名詞 | 成人 |
| 244 | 二十岁 | èrshí suì | 数詞+量詞 | 20歳 |
| 245 | 女朋友 | nǚpéngyou | 名詞 | ガールフレンド、彼女 |
| 246 | 下雨 | xiàyǔ | 動詞 | 雨が降る |
| 247 | 公园 | gōngyuán | 名詞 | 公園 |
| 248 | 三碗 | sān wǎn | 数量詞 | 3杯(ご飯など) |
| 249 | 碗 | wǎn | 量詞/名詞 | ~碗、茶碗・どんぶり |
以上です。辛苦了 Xīnkǔle(おつかれさまでした)!
**
**
他のBPへのリンクは以下♪
