【代表例文】 14文
- 代表例文008
- 这(A)是铅笔。这(B)也是铅笔吗?-这(B)也是铅笔。这些都是铅笔。
- これ(A)は鉛筆です。これ(B)も鉛筆ですか?-これ(B)も鉛筆です。これらはすべて鉛筆です。
- 代表例文009
- 这是不是铅笔?-这不是铅笔。这是圆珠笔。
- これは鉛筆ですか?-これは鉛筆ではありません。これはボールペンです。
- 代表例文010
- 那是什么?-(那是)钢笔。
- あれは何ですか?-(あれは)万年筆です。
- 代表例文011
- 这是老师的电脑。
- これは先生のパソコンです。
- 代表例文012
- 那是玻璃窗户。
- あれはガラスの窓です。
- 代表例文013
- 他是日本国民。
- 彼は日本国民です。
- 代表例文014
- 他是中国朋友。/他是中国的老朋友。
- 彼は中国人の友達です。/彼は中国の古い友人です。
- 代表例文015
- 这是学生(的)妈妈的信。
- これは生徒の母親の手紙です。
- 代表例文016
- 这些都是我的衣服。
- これらは私の服です。
- 代表例文017
- 他是我(的)爱人。
- 彼は私の夫です。
- 代表例文018
- 这是我们(的)学校。我是毕业班。
- これは私の学校です。私は最終学年のクラスです。
- 代表例文019
- 这是我的桌子。那是你的。
- これは私の机です。あれはあなたのです。
- 代表例文020
- 哪个是我的座位?-这是你的。
- どれが私の席ですか?-これがあなたのです。
- 代表例文021
- 哪些是我的课本?-这些是你的。
- どれらが私の教科書ですか?-これらがあなたのです。
BP02-1 指示代詞①(単数)
BP01では、主語に人称代詞が入る“是”構文を学習しました。BP02では主語に指示代詞が入る“是”構文を学習します。
指示代詞とは、具体的な人・物・ことを、話し手からの遠近で分けて、「これ/それ/あれ」と代替・指示する語のことを言います。
まず、単数の指示代詞を学習します。
BP02-1-1 中国語の指示代詞①(単数)
指示代詞①(単数)
これ | あれ/それ |
这 | 那 |
BP02-1-2 “这”/“那”の2分法
日本語の指示代詞は「これ/それ/あれ」と3分法ですが、中国語の指示代詞は“这”/“那”の2分法です。「それ」は話し手から距離があるので、基本的に“那”と訳します。
BP02-1-3 人称代詞を主とする“是”構文と同じ ※疑問詞疑問文
指示代詞①を主語とする“是”構文は、人称代詞を主語とする“是”構文と、肯定文・否定文・疑問詞疑問文を除く疑問文は同じです。
①肯定文
- 这是铅笔。 ➡代表例文008
- 这也是铅笔。 ➡代表例文008
- 这是圆珠笔。 ➡代表例文009
- (那是)钢笔。 ➡代表例文010
②否定文
- 这不是铅笔。 ➡代表例文009
➂“吗”疑問文
- 这也是铅笔吗? ➡代表例文008
④反復疑問文
- 这是不是铅笔? ➡代表例文009
BP02-2 指示代詞➁(複数)
つぎに、複数の指示代詞を学習します。
BP02-2-1 中国語の指示代詞➁(複数)
指示代詞➁(複数)
これら | あれら/それら |
这些 | 那些 |
BP02-2-2 2通りの発音
“这些/那些”には、“zhèxiē/ nàxiē”と“ zhèixiē/ nèixiēの2通りの発音があります。本サイトではより口語に近い後者を使います。
BP02-2-3 “这些“”那些“が主➡副詞“都”
“这些“/”那些“が主語に入る場合、主語が複数になるので、副詞“都”がつきます。
这些都是铅笔。 ➡代表例文008
BP02-3 「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)
BP02-3-1 疑問詞疑問文①の型
疑問詞疑問文①の型
“这/那”(主) + “是” + “什么”(目)?(これ/あれは何ですか?)
那 是 什么 ? ➡代表例文010
あれ である 何 か?
“这些/那些”(主)+ “是” + “什么” (目)?(これら/あれらは何ですか?)
这些 是 什么 ?
これら である 何 か?
BP02-3-2 疑問詞疑問文①に答える場合、「主+“是”」の部分を省く
疑問詞疑問文①に答える場合、「主+“是”」の部分を省くことができます。
那是什么?(那是)钢笔。 ➡代表例文010
BP02-4 「~(名詞)の~」(連体修飾語①)
名詞を修飾する語を連体修飾語といいます。修飾する部分に名詞が入る場合を学習します。
BP02-4-1 「~(名詞)の~」➡原則2つの名詞の間に助詞“的”
原則として、2つの名詞の間に助詞“的”をはさみます。
这是老师的电脑。 ➡代表例文011
BP02-4-2 前の名詞が後ろの名詞の性質を表す
前の名詞が後ろの名詞の性質を表すときは、“的”ははさみません。
那是玻璃窗户。 ➡代表例文012
BP02-4-3 「~の国民」「~の領土」「~の歴史」
「~の国民」「~の領土」「~の歴史」などは、慣用的に“的”をはさみません。“的”をはさむと強調のニュアンスがでます。
他是日本国民。 ➡代表例文013
BP02-4-4 意味が違ってくる場合
“的”をはさむ/はさまないで意味が違ってくる場合があります。
他是中国朋友。 ➡代表例文014
彼は中国人の友達です。
他是中国的朋友。 ➡代表例文014
彼は中国の友達です(中国にいろいろな貢献をしてくれた人というニュアンス)。
BP02-4-5 「~の~の~」と“的”が重なる
「~の~の~」と“的”が重なる場合、口調の関係から、前の“的”を省略することができます。
这是学生(的)妈妈的信。 ➡代表例文015
BP02-5 「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)
修飾する部分に人称代詞が入る場合を学習します。
BP02-5-1 「~(人称代詞)の~」➡原則人称代詞と名詞の間に助詞“的”
原則として、人称代詞と名詞の間に助詞“的”をはさみます。
这些都是我的衣服。 ➡代表例文016
BP02-5-2 後ろの名詞が、親族名称・所属機関
後ろの名詞が、親族名称・所属機関を表すときは、“的”を省略することができます。
他是我(的)爱人。(親族名称) ➡代表例文017
这是我们(的)学校。(所属機関) ➡代表例文018
※「我が国」「私の学校」「私の会社」と言う場合、“我”でなく、“我们”を使います。
BP02-6 “的”のあとの名詞の省略
BP02-6-1 その名詞を省略して“的”で止める
文脈上、“的”の後の名詞が明らかである場合、その名詞を省略して“的”で止めることができます。
这是我的桌子。那是你的。 ➡代表例文019
BP02-7 「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文➁)
BP02-7-1 指示代詞に近い疑問詞
「どれ/どれら」を意味する疑問詞
どれ(単数) | どれら(複数) |
哪个 | 哪些 |
BP02-7-2 “哪些”も“nǎxiē”“ něixiēの2つの発音
“哪些”も“nǎxiē”と“ něixiēの2つの発音がありますが、本テキストでは後者を使います。
BP02-7-3 疑問詞疑問文②の型
疑問詞疑問文②の型
“哪个/哪些”(主)+“是”+A(目)?(どれ/どれらがAですか?)
哪个 是 我的座位 ? ➡代表例文020
どれ である 私の席 か?
哪些 是 我的课本 ? ➡代表例文021
どれら である 私の教科書 か?
BP02-7-4 “这/那是~”“这些/那些是~”で答えます
疑問詞疑問文②には、“这/那是~”/“这些/哪些是~”で答えます。
这是你的。 ➡代表例文020
这些是你的。 ➡代表例文021
BP02-8 基本的な親族名称
基本的な親族名称を学習します。
BP02-8-1 中国語の基本的な親族名称
基本的な親族名称
(父方の)祖父 | (父方の)祖母 | (母方の)祖父 | (母方の)祖母 |
爷爷/祖父 | 奶奶/祖母 | 老爷/外祖父 | 姥姥/外祖母 |
父 | 母 |
父亲/爸爸/爸 | 母亲/妈妈/妈 |
兄 | 弟 | 姉 | 妹 |
哥哥 | 弟弟 | 姐姐 | 妹妹 |
息子 | 娘 |
儿子 | 女儿 |
【代表例文の応用】
- 代表例文008
- 这(A)是铅笔。这(B)也是铅笔吗?-这(B)也是铅笔。这些都是铅笔。
- これ(A)は鉛筆です。これ(B)も鉛筆ですか?-これ(B)も鉛筆です。これらはすべて鉛筆です。
- 代表例文009
- 这是不是铅笔?-这不是铅笔。这是圆珠笔。
- これは鉛筆ですか?-これは鉛筆ではありません。これはボールペンです。
- 代表例文010
- 那是什么?-(那是)钢笔。
- あれは何ですか?-(あれは)万年筆です。
- 代表例文011
- 这是老师的电脑。
- これは先生のパソコンです。
- 代表例文012
- 那是玻璃窗户。
- あれはガラスの窓です。
- 代表例文013
- 他是日本国民。
- 彼は日本国民です。
- 代表例文014
- 他是中国朋友。/他是中国的老朋友。
- 彼は中国人の友達です。/彼は中国の古い友人です。
- 代表例文015
- 这是学生(的)妈妈的信。
- これは生徒の母親の手紙です。
- 代表例文016
- 这些都是我的衣服。
- これらは私の服です。
- 代表例文017
- 他是我(的)爱人。
- 彼は私の夫です。
- 代表例文018
- 这是我们(的)学校。我是毕业班。
- これは私の学校です。私は最終学年のクラスです。
- 代表例文019
- 这是我的桌子。那是你的。
- これは私の机です。あれはあなたのです。
- 代表例文020
- 哪个是我的座位?-这是你的。
- どれが私の席ですか?-これがあなたのです。
- 代表例文021
- 哪些是我的课本?-这些是你的。
- どれらが私の教科書ですか?-これらがあなたのです。
【新出単語】 基本単語41語 累計72語
这 zhè 代:これ | 铅笔 qiānbǐ 名:鉛筆 |
这些 zhèxiē/zhèixiē 代:これら | 圆珠笔 yuánzhūbǐ 名:ボールペン |
那 nà 代:あれ | 什么 shénme 代:何? |
钢笔 gāngbǐ 名:万年筆 | 的 de 助:~の |
电脑 diànnǎo 名:パソコン | 玻璃 bōli 名:ガラス |
窗户 chuānghu 名:窓 | 日本 rìběn 名:日本 |
国民 guómín 名:国民 | 中国 zhōngguó 名:中国 |
朋友 péngyou 名:友人 | 中国朋友 zhōngguó péngyou :中国人の友人 |
中国的朋友 zhōngguó de péngyou :中国の友人(中国に貢献してくれた人というニュアンス) | 老朋友 lǎopéngyou :古い友人 |
老 lǎo 形:古い(マイナスイメージなし) 類➡旧 jiù 形:古い(マイナスイメージ) | 信 xìn 名:手紙 注➡手纸 shǒu zhǐ 名:ちり紙 |
衣服 yīfu 名:服 | 爱人 àiren 名:(自分の)主人/家内;(相手の)ご主人/奥さん |
我们(的)学校 wǒmen de xuéxiào:私の学校 | 毕业班 bìyè bān :最終学年のクラス |
毕业 bì//yè 動 :卒業する | 班 bān 名:クラス |
学校 xuéxiào 名:学校 | 桌子 zhuōzi 名:テーブル、机 |
哪个 nǎge/něige 代:どれ? | 座位 zuòwèi 名:席 |
哪些 nǎxie/něixie 代:どれら? | 课本 kèběn 名:教科書 |
那些 nàxiē/nèixiē 代:あれら、それら | 爷爷 yéye 名:(父方の)祖父;(呼びかけ)おじいさん |
祖父 zǔfù 名:(父方の)祖父 | 奶奶 nǎinai 名:(父方の)祖母;(呼びかけ)おばあさん |
祖母 zǔmǔ 名:(父方の)祖母 | 老爷 lǎoye 名:(母方の)祖父;(呼びかけ)おじいさん |
外祖父 wàizǔfù 名:(母方の)祖父 | 姥姥 lǎolao 名:(母方の)祖母;(呼びかけ)おばあさん |
外祖母 wàizǔmǔ 名:(母方の)祖母 | 父亲 fùqin 名:父 |
爸爸 bàba 名:父;(呼びかけ)父さん | 爸 bà 名:父;(呼びかけ)父さん |
母亲 mǔqīn 名:母 | 妈 mā 名:母;(呼びかけ)母さん |
弟弟 dìdi 名:弟(呼びかけにも用いる) | 姐姐 jiějie 名:姉;(呼びかけ)姉さん |
妹妹 mèimei 名:妹(呼びかけにも用いる) | 儿子 érzi 名:息子 |
女儿 nǚér 名:娘 | 汽车 qìchē 名:自動車 |
摩托车 mótuōchē 名:バイク | 名古屋市 mínggǔwūshì 名:名古屋市 |
公交车 gōngjiāochē 名:公共バス、路線バス 同➡公共汽车 gōnggòng qì chē | 高铁 gāotiě 略:高速鉄道 同➡高速铁路 gāosù tiělù |
美国 měiguó 名:アメリカ(合衆国) | 飞机 fēijī 名:飛行機 |
直升机 zhíshēngjī 名:ヘリコプター | 自行车 zìxíngchē 名:自転車 |
卡车 kǎchē 名:トラック | 尼龙 nílóng 名:ナイロン |
内衣 nèiyī 名:下着 | 内裤 nèikù 名:(下着の)パンツ、ショーツ |
车票 chēpiào 名:乗車券 | 电影院 diànyǐngyuàn 名:映画館 |
门票 ménpiào 名:入場券 | 博物馆 bówùguǎn 名:博物館 |
月票 yuèpiào 名:定期券 | 杯子 bēizi 名:コップ |
塑料 sùliào 名:プラスチック | 机票 jīpiào 名:航空券 |
家人 jiārén 名:家族 | 家族 jiāzú 名:一族 |
注 発音が2通りある場合、本教材では太字を採用しています。