【中国語】文法BP02理論(指示代詞①(単数)、指示代詞➁(複数)、「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)、「~(名詞)の~」(連体修飾語①)、「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)、 “的”のあとの名詞の省略、「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文②) 、基本的な親族名称)

文法基礎
  1. 【代表例文】  14文
  2. BP02-1 指示代詞①(単数)
    1. BP02-1-1 中国語の指示代詞①(単数)
    2. BP02-1-2 “这”/“那”の2分法
    3. BP02-1-3 人称代詞を主とする“是”構文と同じ ※疑問詞疑問文
  3. BP02-2 指示代詞➁(複数)
    1. BP02-2-1 中国語の指示代詞➁(複数)
    2. BP02-2-2 2通りの発音
    3. BP02-2-3 “这些“”那些“が主➡副詞“都”
  4. BP02-3 「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)
    1. BP02-3-1 疑問詞疑問文①の型
    2. BP02-3-2 疑問詞疑問文①に答える場合、「主+“是”」の部分を省く
  5. BP02-4 「~(名詞)の~」(連体修飾語①)
    1. BP02-4-1 「~(名詞)の~」➡原則2つの名詞の間に助詞“的”
    2. BP02-4-2 前の名詞が後ろの名詞の性質を表す
    3. BP02-4-3 「~の国民」「~の領土」「~の歴史」
    4. BP02-4-4 意味が違ってくる場合
    5. BP02-4-5 「~の~の~」と“的”が重なる
  6. BP02-5 「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)
    1. BP02-5-1 「~(人称代詞)の~」➡原則人称代詞と名詞の間に助詞“的”
    2. BP02-5-2 後ろの名詞が、親族名称・所属機関
  7. BP02-6 “的”のあとの名詞の省略
    1. BP02-6-1 その名詞を省略して“的”で止める
  8. BP02-7 「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文➁)
    1. BP02-7-1 指示代詞に近い疑問詞
    2. BP02-7-2 “哪些”も“nǎxiē”“ něixiēの2つの発音
    3. BP02-7-3 疑問詞疑問文②の型
    4. BP02-7-4 “这/那是~”“这些/那些是~”で答えます
  9. BP02-8 基本的な親族名称
    1. BP02-8-1 中国語の基本的な親族名称
  10. 【代表例文の応用】
  11. 【新出単語】  基本単語41語 累計72語

【代表例文】  14文

  • 代表例文008
    • 这(A)是铅笔。这(B)也是铅笔吗?-这(B)也是铅笔。这些都是铅笔。
    • これ(A)は鉛筆です。これ(B)も鉛筆ですか?-これ(B)も鉛筆です。これらはすべて鉛筆です。
  • 代表例文009
    • 这是不是铅笔?-这不是铅笔。这是圆珠笔。
    • これは鉛筆ですか?-これは鉛筆ではありません。これはボールペンです。
  • 代表例文010
    • 那是什么?-(那是)钢笔。
    • あれは何ですか?-(あれは)万年筆です。 
  • 代表例文011
    • 这是老师的电脑。
    • これは先生のパソコンです。
  • 代表例文012
    • 那是玻璃窗户。
    • あれはガラスの窓です。
  • 代表例文013
    • 他是日本国民。
    • 彼は日本国民です。
  • 代表例文014
    • 他是中国朋友。/他是中国的老朋友。
    • 彼は中国人の友達です。/彼は中国の古い友人です。
  • 代表例文015
    • 这是学生(的)妈妈的信。
    • これは生徒の母親の手紙です。
  • 代表例文016
    • 这些都是我的衣服。
    • これらは私の服です。
  • 代表例文017
    • 他是我(的)爱人。
    • 彼は私の夫です。
  • 代表例文018
    • 这是我们(的)学校。我是毕业班。
    • これは私の学校です。私は最終学年のクラスです。
  • 代表例文019
    • 这是我的桌子。那是你的。
    • これは私の机です。あれはあなたのです。
  • 代表例文020
    • 哪个是我的座位?-这是你的。
    • どれが私の席ですか?-これがあなたのです。
  • 代表例文021
    • 哪些是我的课本?-这些是你的。
    • どれらが私の教科書ですか?-これらがあなたのです。

BP02-1 指示代詞①(単数)

BP01では、主語に人称代詞が入る“是”構文を学習しました。BP02では主語に指示代詞が入る“是”構文を学習します。

指示代詞とは、具体的な人・物・ことを、話し手からの遠近で分けて、「これ/それ/あれ」と代替・指示する語のことを言います。

まず、単数の指示代詞を学習します。

BP02-1-1 中国語の指示代詞①(単数)

指示代詞①(単数)

これあれ/それ

BP02-1-2 “这”/“那”の2分法

日本語の指示代詞は「これ/それ/あれ」と3分法ですが、中国語の指示代詞は“这”/“那”の2分法です。「それ」は話し手から距離があるので、基本的に“那”と訳します。

BP02-1-3 人称代詞を主とする“是”構文と同じ ※疑問詞疑問文

指示代詞①を主語とする“是”構文は、人称代詞を主語とする“是”構文と、肯定文・否定文・疑問詞疑問文を除く疑問文は同じです。

①肯定文 

  • 这是铅笔。  ➡代表例文008    
  • 这也是铅笔。  ➡代表例文008
  • 这是圆珠笔。  ➡代表例文009
  • (那是)钢笔。  ➡代表例文010

②否定文

  •  这不是铅笔。  ➡代表例文009

➂“吗”疑問文

  • 这也是铅笔?  ➡代表例文008

④反復疑問文

  • 这是不是铅笔?  ➡代表例文009

BP02-2 指示代詞➁(複数)

つぎに、複数の指示代詞を学習します。 

BP02-2-1 中国語の指示代詞➁(複数)

指示代詞➁(複数)

これらあれら/それら
这些那些

BP02-2-2 2通りの発音

“这些/那些”には、“zhèxiē/ nàxiē”と“ zhèixiē/ nèixiēの2通りの発音があります。本サイトではより口語に近い後者を使います。

BP02-2-3 “这些“”那些“が主➡副詞“都”

“这些“/”那些“が主語に入る場合、主語が複数になるので、副詞“都”がつきます。

这些是铅笔。  ➡代表例文008

BP02-3 「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)

BP02-3-1 疑問詞疑問文①の型

疑問詞疑問文①の型

“这/那”() + “是” + “什么”()?(これ/あれは何ですか?)

  那     是   什么     ?  ➡代表例文010

  あれ    である  何    か? 

“这些/那些”()+ “是” + “什么” ()?(これら/あれらは何ですか?)

  这些      是   什么    ?

  これら    である  何    か?

BP02-3-2 疑問詞疑問文①に答える場合、「主+“是”」の部分を省く

疑問詞疑問文①に答える場合、「主+“是”」の部分を省くことができます。

    

那是什么?(那是)钢笔。  ➡代表例文010

BP02-4 「~(名詞)の~」(連体修飾語①)

名詞を修飾する語を連体修飾語といいます。修飾する部分に名詞が入る場合を学習します。

BP02-4-1 「~(名詞)の~」➡原則2つの名詞の間に助詞“的”

原則として、2つの名詞の間に助詞“的”をはさみます。

这是老师电脑。  ➡代表例文011

BP02-4-2 前の名詞が後ろの名詞の性質を表す

前の名詞が後ろの名詞の性質を表すときは、“的”ははさみません。

那是玻璃窗户。  ➡代表例文012

BP02-4-3 「~の国民」「~の領土」「~の歴史」

「~の国民」「~の領土」「~の歴史」などは、慣用的に“的”をはさみません。“的”をはさむと強調のニュアンスがでます。

他是日本国民。  ➡代表例文013

BP02-4-4 意味が違ってくる場合

“的”をはさむ/はさまないで意味が違ってくる場合があります。

他是中国朋友。  ➡代表例文014

彼は中国人の友達です。

他是中国的朋友。  ➡代表例文014

彼は中国の友達です(中国にいろいろな貢献をしてくれた人というニュアンス)。

BP02-4-5 「~の~の~」と“的”が重なる

「~の~の~」と“的”が重なる場合、口調の関係から、前の“的”を省略することができます。

这是学生(的)妈妈的信。  ➡代表例文015

BP02-5 「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)

修飾する部分に人称代詞が入る場合を学習します。

BP02-5-1 「~(人称代詞)の~」➡原則人称代詞と名詞の間に助詞“的”

原則として、人称代詞と名詞の間に助詞“的”をはさみます。

这些都是我衣服。  ➡代表例文016

BP02-5-2 後ろの名詞が、親族名称・所属機関

後ろの名詞が、親族名称・所属機関を表すときは、“的”を省略することができます。

   

他是我(的)爱人。(親族名称)  ➡代表例文017

这是我们(的)学校。(所属機関)  ➡代表例文018

※「我が国」「私の学校」「私の会社」と言う場合、“我”でなく、“我们”を使います。

BP02-6 “的”のあとの名詞の省略

BP02-6-1 その名詞を省略して“的”で止める

文脈上、“的”の後の名詞が明らかである場合、その名詞を省略して“的”で止めることができます。

这是我的桌子。那是你的。  ➡代表例文019

BP02-7 「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文➁)

BP02-7-1 指示代詞に近い疑問詞

「どれ/どれら」を意味する疑問詞

どれ(単数)どれら(複数)
哪个哪些

BP02-7-2 “哪些”も“nǎxiē”“ něixiēの2つの発音

“哪些”も“nǎxiē”と“ něixiēの2つの発音がありますが、本テキストでは後者を使います。

BP02-7-3 疑問詞疑問文②の型

疑問詞疑問文②の型

 

“哪个/哪些”()+“是”+A()?(どれ/どれらがAですか?)

   哪个      是 我的座位  ?  ➡代表例文020

   どれ   である 私の席 か?

   哪些     是 我的课本 ?  ➡代表例文021

     どれら   である 私の教科書 か?

BP02-7-4 “这/那是~”“这些/那些是~”で答えます

疑問詞疑問文②には、“这/那是~”/“这些/哪些是~”で答えます。

这是你的。  ➡代表例文020

这些是你的。  ➡代表例文021

BP02-8 基本的な親族名称

基本的な親族名称を学習します。

BP02-8-1 中国語の基本的な親族名称

基本的な親族名称

(父方の)祖父(父方の)祖母(母方の)祖父(母方の)祖母
爷爷/祖父奶奶/祖母老爷/外祖父姥姥/外祖母
父亲/爸爸/爸母亲/妈妈/妈
哥哥弟弟姐姐妹妹
息子
儿子女儿

【代表例文の応用】

  • 代表例文008
    • 这(A)是铅笔。这(B)也是铅笔吗?-这(B)也是铅笔。这些都是铅笔。
    • これ(A)は鉛筆です。これ(B)も鉛筆ですか?-これ(B)も鉛筆です。これらはすべて鉛筆です。
  • 代表例文009
    • 这是不是铅笔?-这不是铅笔。这是圆珠笔。
    • これは鉛筆ですか?-これは鉛筆ではありません。これはボールペンです。
  • 代表例文010
    • 那是什么?-(那是)钢笔。
    • あれは何ですか?-(あれは)万年筆です。 
  • 代表例文011
    • 这是老师的电脑。
    • これは先生のパソコンです。
  • 代表例文012
    • 那是玻璃窗户。
    • あれはガラスの窓です。
  • 代表例文013
    • 他是日本国民。
    • 彼は日本国民です。
  • 代表例文014
    • 他是中国朋友。/他是中国的老朋友。
    • 彼は中国人の友達です。/彼は中国の古い友人です。
  • 代表例文015
    • 这是学生(的)妈妈的信。
    • これは生徒の母親の手紙です。
  • 代表例文016
    • 这些都是我的衣服。
    • これらは私の服です。
  • 代表例文017
    • 他是我(的)爱人。
    • 彼は私の夫です。
  • 代表例文018
    • 这是我们(的)学校。我是毕业班。
    • これは私の学校です。私は最終学年のクラスです。
  • 代表例文019
    • 这是我的桌子。那是你的。
    • これは私の机です。あれはあなたのです。
  • 代表例文020
    • 哪个是我的座位?-这是你的。
    • どれが私の席ですか?-これがあなたのです。
  • 代表例文021
    • 哪些是我的课本?-这些是你的。
    • どれらが私の教科書ですか?-これらがあなたのです。

【新出単語】  基本単語41語 累計72語

 zhè 代:これ铅笔 qiānbǐ 名:鉛筆
这些 zhèxiē/zhèixiē 代:これら圆珠笔 yuánzhūbǐ 名:ボールペン
 nà 代:あれ什么 shénme 代:何?
钢笔 gāngbǐ 名:万年筆 de 助:~の
电脑 diànnǎo 名:パソコン玻璃 bōli 名:ガラス
窗户 chuānghu 名:窓日本 rìběn 名:日本
国民 guómín 名:国民中国 zhōngguó 名:中国
朋友 péngyou 名:友人中国朋友 zhōngguó péngyou :中国人の友人
中国的朋友 zhōngguó de péngyou :中国の友人(中国に貢献してくれた人というニュアンス)老朋友 lǎopéngyou :古い友人
 lǎo 形:古い(マイナスイメージなし) 類➡旧 jiù 形:古い(マイナスイメージ) xìn  名:手紙 注➡手纸 shǒu zhǐ 名:ちり紙
衣服 yīfu 名:服爱人 àiren 名:(自分の)主人/家内;(相手の)ご主人/奥さん
我们(的)学校 wǒmen de xuéxiào:私の学校毕业班 bìyè bān :最終学年のクラス
毕业 bì//yè 動 :卒業する班 bān 名:クラス
学校 xuéxiào 名:学校桌子 zhuōzi 名:テーブル、机
哪个 nǎge/něige 代:どれ?座位 zuòwèi 名:席
哪些 nǎxie/něixie 代:どれら?课本 kèběn 名:教科書
那些 nàxiē/nèixiē 代:あれら、それら爷爷 yéye 名:(父方の)祖父;(呼びかけ)おじいさん
祖父 zǔfù 名:(父方の)祖父奶奶 nǎinai 名:(父方の)祖母;(呼びかけ)おばあさん
祖母 zǔmǔ 名:(父方の)祖母老爷 lǎoye 名:(母方の)祖父;(呼びかけ)おじいさん 
外祖父 wàizǔfù 名:(母方の)祖父姥姥 lǎolao 名:(母方の)祖母;(呼びかけ)おばあさん
外祖母 wàizǔmǔ 名:(母方の)祖母父亲 fùqin 名:父
爸爸 bàba 名:父;(呼びかけ)父さん bà 名:父;(呼びかけ)父さん
母亲 mǔqīn 名:母 mā 名:母;(呼びかけ)母さん
弟弟 dìdi 名:弟(呼びかけにも用いる)姐姐 jiějie 名:姉;(呼びかけ)姉さん
妹妹 mèimei 名:妹(呼びかけにも用いる)儿子 érzi 名:息子
女儿 nǚér 名:娘汽车 qìchē 名:自動車
摩托车 mótuōchē 名:バイク名古屋市 mínggǔwūshì 名:名古屋市
公交车 gōngjiāochē 名:公共バス、路線バス 同➡公共汽车 gōnggòng qì chē高铁 gāotiě 略:高速鉄道 同➡高速铁路 gāosù tiělù
美国 měiguó 名:アメリカ(合衆国)飞机 fēijī 名:飛行機
直升机 zhíshēngjī 名:ヘリコプター自行车 zìxíngchē 名:自転車
卡车 kǎchē 名:トラック尼龙 nílóng 名:ナイロン
内衣 nèiyī  名:下着内裤 nèikù 名:(下着の)パンツ、ショーツ
车票 chēpiào 名:乗車券电影院 diànyǐngyuàn 名:映画館
门票 ménpiào 名:入場券博物馆 bówùguǎn 名:博物館
月票 yuèpiào 名:定期券杯子 bēizi 名:コップ
塑料 sùliào 名:プラスチック机票 jīpiào 名:航空券
家人 jiārén 名:家族家族 jiāzú 名:一族

注 発音が2通りある場合、本教材では太字を採用しています。