※赤字は新出の基本単語です。ページ最下部の単語リストにまとめてあります。
【代表例文】 14文
- 代表例文008
- 这(A)是铅笔。这(B)也是铅笔吗?-这(B)也是铅笔。这些都是铅笔。
- Zhè (A)shì qiān bǐ 。Zhè (B)yě shì qiān bǐ ma ?-Zhè (B)yě shì qiān bǐ 。Zhè xiē dōu shì qiān bǐ 。
- これ(A)は鉛筆です。これ(B)も鉛筆ですか?-これ(B)も鉛筆です。これらはすべて鉛筆です。
- 代表例文009
- 这是不是铅笔?-这不是铅笔。这是圆珠笔。
- Zhè shì bú shì qiān bǐ ?-Zhè bú shì qiān bǐ 。Zhè shì yuán zhū bǐ 。
- これは鉛筆ですか?-これは鉛筆ではありません。これはボールペンです。
- 代表例文010
- 那是什么?-(那是)钢笔。
- Nà shì shénme ?-(nà shì )gāng bǐ 。
- あれは何ですか?-(あれは)万年筆です。
- 代表例文011
- 这是老师的电脑。
- Zhè shì lǎo shī de diàn nǎo 。
- これは先生のパソコンです。
- 代表例文012
- 那是玻璃窗户。
- Nà shì bō lí chuāng hù 。
- あれはガラスの窓です。
- 代表例文013
- 他是日本国民。
- Tā shì rì běn guó mín 。
- 彼は日本国民です。
- 代表例文014
- 他是中国朋友。/他是中国的老朋友。
- Tā shì zhōng guó péng yǒu 。/Tā shì zhōng guó de lǎo péng yǒu 。
- 彼は中国人の友達です。/彼は中国の古い友人です。
- 代表例文015
- 这是学生(的)妈妈的信。
- Zhè shì xué shēng (de )mā mā de xìn 。
- これは生徒の母親の手紙です。
- 代表例文016
- 这些都是我的衣服。
- Zhè xiē dōu shì wǒ de yī fú 。
- これらは私の服です。
- 代表例文017
- 他是我(的)爱人。
- Tā shì wǒ (de )ài rén 。
- 彼は私の夫です。
- 代表例文018
- 这是我们(的)学校。我是毕业班。
- Zhè shì wǒ men (de )xué xiào 。Wǒ shì bì yè bān 。
- これは私の学校です。私は最終学年のクラスです。
- 代表例文019
- 这是我的桌子。那是你的。
- Zhè shì wǒ de zhuō zǐ 。Nà shì nǐ de 。
- これは私の机です。あれはあなたのです。
- 代表例文020
- 哪个是我的座位?-这是你的。
- Nǎ gè shì wǒ de zuò wèi ?-Zhè shì nǐ de 。
- どれが私の席ですか?-これがあなたのです。
- 代表例文021
- 哪些是我的课本?-这些是你的。
- Nǎ xiē shì wǒ de kè běn ?-Zhè xiē shì nǐ de 。
- どれらが私の教科書ですか?-これらがあなたのです。
BP02-1 指示代詞①(単数)
BP01では、主語に人称代詞が入る“是”構文を学習しました。BP02では主語に指示代詞が入る“是”構文を学習します。
指示代詞とは、具体的な人・物・ことを、話し手からの遠近で分けて、「これ/それ/あれ」と代替・指示する語のことを言います。
まず、単数の指示代詞を学習します。
BP02-1-1 中国語の指示代詞①(単数)
指示代詞①(単数)
これ | あれ/それ |
Zhè 这 | Nà 那 |
BP02-1-2 “这”/“那”の2分法
日本語の指示代詞は「これ/それ/あれ」と3分法ですが、中国語の指示代詞は“这”/“那”の2分法です。「それ」は話し手から距離があるので、基本的に“那”と訳します。つまり、話し手から距離が近ければ「这」、少しでも遠ければ「那」となります。
BP02-1-3 人称代詞を主語とする“是”構文と同じ ※疑問詞疑問文「※疑問詞疑問文」の意味不明)
「这/那」の指示代詞①を主語とする“是”構文は、「我/你」などの人称代詞を主語とする“是”構文と同じ使い方をします。肯定文・否定文・疑問詞を使った疑問文を除き、通常の疑問文でも同様に使われます。
①肯定文
- 这是铅笔。 ➡代表例文008
- Zhè shì qiānbǐ.
- これは鉛筆です。
- 这也是铅笔。 ➡代表例文008
- Zhè yě shì qiānbǐ.
- これ(B)も鉛筆です。
- 这是圆珠笔。 ➡代表例文009
- Zhè shì yuánzhūbǐ.
- これはボールペンです。
- (那是)钢笔。 ➡代表例文010
- (Nà shì) gāngbǐ.
- (あれは)万年筆です。
②否定文
- 这不是铅笔。 ➡代表例文009
- Zhè bú shì qiānbǐ.
- これは鉛筆ではありません。
➂“吗”疑問文
- 这也是铅笔吗? ➡代表例文008
- Zhè yě shì qiānbǐ ma?
- これも鉛筆ですか?
④反復疑問文
- 这是不是铅笔? ➡代表例文009
- Zhè shì bú shì qiānbǐ?
- これは鉛筆ですか?
BP02-2 指示代詞➁(複数)
つぎに、複数の指示代詞を学習します。
BP02-2-1 中国語の指示代詞②(複数)
指示代詞➁(複数)
これら | あれら/それら |
zhèxiē/zhèixiē 这些 | nàxiē/nèixiē 那些 |
BP02-2-2 2通りの発音
“这些/那些”には、“zhèxiē/ nàxiē”と“ zhèixiē/ nèixiēの2通りの発音があります。
本サイトではより口語に近い“zhèixiē/nàixiē”を使います。発音による意味の違いはありません。
BP02-2-3 “这些“”那些“が主➡副詞“都”
“这些“/”那些“が主語に入る場合、主語が複数になるので、副詞“都”がつきます。
- 这些都是铅笔。 ➡代表例文008
- Zhèxiē dōu shì qiānbǐ.
- これらはすべて鉛筆です。
BP02-3 「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)
BP02-3-1 疑問詞疑問文①の型
疑問詞疑問文①の型
“这/那”(主) + “是” + “什么”(目)?(これ/あれは何ですか?)
那 是 什么 ? ➡代表例文010
Nà shì shénme?
あれ ~である 何か?
“这些/那些”(主)+ “是” + “什么” (目)?(これら/あれらは何ですか?)
这些 是 什么 ?
Zhèxiē shì shénme?
これら ~である 何か?
BP02-3-2 疑問詞疑問文①に答える場合、「主語+“是”」の部分を省く
疑問詞疑問文①に答える場合、「主語+“是”」の部分を省くことができます。
- 那是什么?(那是)钢笔。 ➡代表例文010
- Nà shì shénme? (Nà shì) gāngbǐ.
- あれは何ですか?-(あれは)万年筆です。
BP02-4 「~(名詞)の~」(連体修飾語①)
名詞を修飾する語を連体修飾語といいます。修飾する部分に名詞が入る場合を学習します。
※「名詞」「修飾」「連体修飾語」などの用語がわからなければ、BP00で復習しましょう。
BP02-4-1 「~(名詞)の~」➡原則2つの名詞の間に助詞“的”
原則として、2つの名詞の間に助詞“的”をはさみます。
- 这是老师的电脑。 ➡代表例文011
- Zhè shì lǎoshī de diànnǎo.
- これは先生のパソコンです。
BP02-4-2 前の名詞が後ろの名詞の性質を表す
前の名詞が後ろの名詞の性質や素材を表すときは、“的”ははさみません。
- 那是玻璃窗户。 ➡代表例文012
- Nà shì bōlí chuānghù.
- あれはガラスの窓です。
BP02-4-3 「~の国民」「~の領土」「~の歴史」
「~の国民」「~の領土」「~の歴史」などは、慣用的に“的”をはさみません。“的”をはさむと強調のニュアンスがでます。
- 他是日本国民。 ➡代表例文013
- Tā shì rìběn guómín.
- 彼は日本国民です。
BP02-4-4 意味が違ってくる場合
“的”をはさむ/はさまないで意味が違ってくる場合があります。
- 他是中国朋友。 ➡代表例文014
- Tā shì zhōngguó péngyǒu.
- 彼は中国人の友達です。
彼は中国人の友達です。この場合は”朋友”の国籍や性質を述べています。
- 他是中国的朋友。 ➡代表例文014
- Tā shì zhōngguó de péngyǒu.
- 彼は中国の友人です。
彼は中国の友達です(中国にいろいろな貢献をしてくれた人というニュアンス)。
単なる属性を表すのではなく、この場合は「中国」と関係があることを強調しています。
BP02-4-5 「~の~の~」と“的”が重なる
「~の~の~」と“的”が重なる場合、
より話しやすくするため1つ目の“的”を省略することができます。
- 这是学生(的)妈妈的信。 ➡代表例文015
- Zhè shì xuéshēng (de) māmā de xìn.
- これは生徒の母親の手紙です。
BP02-5 「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)
修飾する部分に人称代詞が入る場合を学習します。
BP02-5-1 「~(人称代詞)の~」➡原則人称代詞と名詞の間に助詞“的”
原則として、人称代詞と名詞の間に助詞“的”をはさみます。
- 这些都是我的衣服。 ➡代表例文016
- Zhèxiē dōu shì wǒ de yīfú.
- これらは私の服です。
BP02-5-2 後ろの名詞が、親族名称・所属機関
後ろの名詞が、親族名称・所属機関を表すときは、“的”を省略することができます。
- 他是我(的)爱人。(親族名称) ➡代表例文017
- Tā shì wǒ (de )ài rén 。
- 彼は私の夫です。
- 这是我们(的)学校。(所属機関) ➡代表例文018
- Zhè shì wǒ men (de )xué xiào 。
- これは私の学校です。
※「我が国」「私の学校」「私の会社」など話し手個人の所有物でない場合、
“我”でなく、“我们”を使います。
BP02-6 “的”のあとの名詞の省略
BP02-6-1 その名詞を省略して“的”で止める
文脈上、“的”の後の名詞が明らかである場合、“的”以降の名刺を省略することができます。
- 这是我的桌子。那是你的。 ➡代表例文019
- Zhè shì wǒ de zhuō zǐ 。Nà shì nǐ de 。
- これは私の机です。あれはあなたのです。
BP02-7 「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文➁)
BP02-7-1 指示代詞に近い疑問詞
「どれ/どれら」を意味する疑問詞
どれ(単数) | どれら(複数) |
nǎge/něige 哪个 | nǎxiē/něixiē 哪些 |
BP02-7-2 “哪些”も“nǎxiē”“ něixiēの2つの発音
“哪些”も“nǎxiē”と“ něixiēの2つの発音がありますが、本テキストでは後者を使います。
2つの発音の違いによる意味の違いはありません。
BP02-7-3 疑問詞疑問文②の型
疑問詞疑問文②の型
“哪个/哪些”(主)+“是”+A(目)?(どれ/どれらがAですか?)
哪个 是 我的座位 ? ➡代表例文020
Nǎge shì wǒ de zuòwèi?
どれ ~である 私の席 か?
哪些 是 我的课本 ? ➡代表例文021
Nǎxiē shì wǒ de kèběn?
どれら ~である 私の教科書 か?
BP02-7-4 “这/那是~”“这些/那些是~”で答えます
疑問詞疑問文②には、“这/那是~”/“这些/哪些是~”で答えます。
- 这是你的。 ➡代表例文020
- Zhè shì nǐ de .
- これがあなたのです。
- 这些是你的。 ➡代表例文021
- Zhè xiē shì nǐ de.
- これらがあなたのです。
BP02-8 基本的な親族名称
基本的な親族名称を学習します。
BP02-8-1 中国語の基本的な親族名称
基本的な親族名称
(父方の)祖父 | (父方の)祖母 | (母方の)祖父 | (母方の)祖母 |
yéye / zǔfù 爷爷/祖父 | nǎinai / zǔmǔ 奶奶/祖母 | lǎoye / wàizǔfù 老爷/外祖父 | lǎolao / wàizǔmǔ 姥姥/外祖母 |
父 | 母 |
fùqīn / bàba / bà 父亲/爸爸/爸 | mǔqīn / māma / mā 母亲/妈妈/妈 |
兄 | 弟 | 姉 | 妹 |
gēge 哥哥 | dìdi 弟弟 | jiějie 姐姐 | mèimei 妹妹 |
息子 | 娘 |
érzi 儿子 | nǚ’ér 女儿 |
【代表例文の応用】
- 代表例文008
- 这(A)是铅笔。这(B)也是铅笔吗?-这(B)也是铅笔。这些都是铅笔。
- Zhè (A)shì qiān bǐ 。Zhè (B)yě shì qiān bǐ ma ?-Zhè (B)yě shì qiān bǐ 。Zhè xiē dōu shì qiān bǐ 。
- これ(A)は鉛筆です。これ(B)も鉛筆ですか?-これ(B)も鉛筆です。これらはすべて鉛筆です。
- 応用例文
- 这(A)是毛笔。这(B)也是毛笔吗?-这(B)也是毛笔。这些都是毛笔。
Zhè (A) shì máobǐ. Zhè (B) yě shì máobǐ ma? – Zhè (B) yě shì máobǐ. Zhèxiē dōu shì máobǐ。
これ(A)は筆です。これ(B)も筆ですか?-これ(B)も筆です。これらはすべて筆です。 - 那(A)是甜点。那(B)也是甜点吗?-那(B)也是甜点。那些都是甜点。
Nà(A) shì tiándiǎn.。Nà (B) yě shì tiándiǎn ma? Nà (B) yě shì tiándiǎn。 Zhèxiē dōu shì tiándiǎn。
あれ(A)はスイーツです。あれ(B)もスイーツですか?-あれ(B)もスイーツです。あれらはすべてスイーツです。 - 这(A)是钻石。这(B)也是钻石吗?-这(B)也是钻石。这些都是钻石。
Zhè (A) shì zuànshí. Zhè (B) yě shì zuànshí ma? – Zhè (B) yě shì zuànshí. Zhèxiē dōu shì zuànshí.
これ(A)はダイヤモンドです。これ(B)もダイヤモンドですか?-これ(B)もダイヤモンドです。これらはすべてダイヤモンドです。
- 这(A)是毛笔。这(B)也是毛笔吗?-这(B)也是毛笔。这些都是毛笔。
- 応用例文
- 代表例文009
- 这是不是铅笔?-这不是铅笔。这是圆珠笔。
- Zhè shì bú shì qiān bǐ ?-Zhè bú shì qiān bǐ 。Zhè shì yuán zhū bǐ 。
- これは鉛筆ですか?-これは鉛筆ではありません。これはボールペンです。
- 応用例文
- 那是不是毛笔?-那不是毛笔。那是自动笔。
Nà shì bú shì máobǐ? – Nà bú shì máobǐ. Nà shì zìdòng bǐ。
あれは筆ですか?-あれは筆ではありません。あれはシャープペンシルです。 - 这是不是甜点?-这不是甜点。这是食物样品。
Zhè shì bú shì tián diǎn? – Zhè bú shì tián diǎn. Zhè shì shí wù yàng pǐn。
これスイーツですか?-これはスイーツではありません。これは食品サンプルです。 - 这是不是钻石?-这不是钻石。这是水晶。
Zhè shì bú shì zuànshí? – Zhè bú shì zuànshí. Zhè shì shuǐjīng.
これはダイヤモンドですか?-これはダイヤモンドではありません。これは水晶です。
- 那是不是毛笔?-那不是毛笔。那是自动笔。
- 応用例文
- 代表例文010
- 那是什么?-(那是)钢笔。
- Nà shì shénme ?-(nà shì )gāng bǐ 。
- あれは何ですか?-(あれは)万年筆です。
- 応用例文
- 这是什么?-(这是)毛笔。
Zhè shì shénme? – (Zhè shì) máobǐ。
これは何ですか?-(これは)筆です。 - 这是什么?-(这是)面包。
Zhè shì shén me? – (Zhè shì) miàn bāo。
これは何ですか?-(これは)パンです。 - 那是什么?-(那是)东京塔。
Nà shì shénme? – (Nà shì) Dōngjīng tǎ。
あれは何ですか?-(あれは)東京タワーです。
- 这是什么?-(这是)毛笔。
- 応用例文
- 代表例文011
- 这是老师的电脑。
- Zhè shì lǎo shī de diàn nǎo 。
- これは先生のパソコンです。
- 応用例文
- 那是老师的笔记本。
Nà shì wǒ de bǐjìběn。
あれは先生のノートです。 - 这是我的平板。
Zhè shì wǒ de píng bǎn。
これは私のタブレット端末です。 - 这是你的桌子。
Zhè shì nǐ de zhuōzi。
これはあなたの机です。
- 那是老师的笔记本。
- 応用例文
- 代表例文012
- 那是玻璃窗户。
- Nà shì bō lí chuāng hù 。
- あれはガラスの窓です。
- 応用例文
- 这是塑料袋子。
Zhè shì sùliàodàizi。
これはビニールの袋です。 - 那是陶瓷盘子。
Nà shì táo cí pán zi。
あれは陶器の皿です。 - 那是橡胶手套。
Nà shì xiàngjiāo shǒutào。
あれはゴム手袋です。
- 这是塑料袋子。
- 応用例文
- 代表例文013
- 他是日本国民。
- Tā shì rì běn guó mín 。
- 彼は日本国民です。
- 応用例文
- 他是中国人民。
Tā shì Zhōngguó rénmín。
彼は中国国民です。 - 她是美国国民。
Tā shì měi guó guó mín.
彼女はアメリカ国民です。 - 这里是印度领土。
Zhèlǐ shì Yìndù lǐngtǔ。
ここはインド領土です。
- 他是中国人民。
- 応用例文
- 代表例文014
- 他是中国朋友。/他是中国的老朋友。
- Tā shì zhōng guó péng yǒu 。/Tā shì zhōng guó de lǎo péng yǒu 。
- 彼は中国人の友達です。/彼は中国の古い友人です。
- 応用例文
- 他是日本朋友。/他是日本的老朋友。
Tā shì Rìběn péngyǒu。/Tā shì Rìběn de lǎo péngyǒu。
彼は日本人の友達です。/彼は日本の古い友人です。 - 她是美国朋友。/她是美国的老朋友。
Tā shì měi guó péng yǒu。/Tā shì měi guó de lǎo péng yǒu.
彼女はアメリカ人の友達です。/彼女はアメリカの古い友人です。 - 这是亚洲历史。/这是亚洲的悠久历史。
Zhè shì Yàzhōu lìshǐ。 / Zhè shì Yàzhōu de yōujiǔ lìshǐ。
これはアジアの歴史です。/これはアジアの悠久の歴史です。
- 他是日本朋友。/他是日本的老朋友。
- 応用例文
- 代表例文015
- 这是学生(的)妈妈的信。
- Zhè shì xué shēng (de )mā mā de xìn 。
- これは生徒の母親の手紙です。
- 応用例文
- 这是我(的)姐姐的手机。
Zhè shì wǒ (de) jiějiě de shǒujī。
これは私の姉の携帯です。 - 那是我(的)朋友的鞋子。
Nà shì wǒ (de) péng yǒu de xié zi。
あれは私の友達の靴です。 - 这是她(的)姐姐的大衣。
Zhè shì tā(de) jiějiě de dàyī。
これは彼女の姉のコートです。
- 这是我(的)姐姐的手机。
- 応用例文
- 代表例文016
- 这些都是我的衣服。
- Zhè xiē dōu shì wǒ de yī fú 。
- これらは私の服です。
- 応用例文
- 这些都是她的手链。
Zhèxiē dōu shì tā de shǒuliàn。
これらは彼女のブレスレットです。 - 那些都是我的衣服。
Nà xiē dōu shì wǒ de yī fú。
あれらは私の服です。 - 这些都是我的手表。
Zhèxiē dōu shì wǒ de shǒubiǎo。
これらは私の腕時計です。
- 这些都是她的手链。
- 応用例文
- 代表例文017
- 他是我(的)爱人。
- Tā shì wǒ (de )ài rén 。
- 彼は私の夫です。
- 応用例文
- 他是我(的)朋友。
Tā shì wǒ (de) péngyǒu。
彼は私の友達です。 - 她是朋友(的)妹妹。
Tā shì péngyǒu (de) mèi mèi。
彼女は友達の妹です。 - 她是邻居(的)奶奶。
Tā shì línjū (de) nǎinai.
彼女はご近所さんのおばあちゃんです。
- 他是我(的)朋友。
- 応用例文
- 代表例文018
- 这是我们(的)学校。我是毕业班。
- Zhè shì wǒ men (de )xué xiào 。Wǒ shì bì yè bān 。
- これは私の学校です。私は最終学年のクラスです。
- 応用例文
- 这是我们(的)公司。我是营业。
Zhè shì wǒmen (de) gōngsī. Wǒ shì yíngyè。
これは私の会社です。私は営業です。 - 这是我们(的)办公室。她是经理。
Zhè shì wǒmen (de) bàng gōng shì。 Tā shì jīng lǐ。
これは私のオフィスです。彼女はマネージャーです。 - 这是我们(的)教室。他是老师。
Zhè shì wǒmen (de) jiàoshì。Tā shì lǎoshī。
これは私の教室です。彼は先生です。
- 这是我们(的)公司。我是营业。
- 応用例文
- 代表例文019
- 这是我的桌子。那是你的。
- Zhè shì wǒ de zhuō zǐ 。Nà shì nǐ de 。
- これは私の机です。あれはあなたのです。
- 応用例文
- 这是我的筷子。那是你的。
Zhè shì wǒ de kuàizi. Nà shì nǐ de.
これは私の箸です。あれはあなたのです。 - 那是她的包包。这是你的。
Nà shì tā de bāo bāo。 Zhè shì nǐ de。
あれは彼女のカバンです。これはあなたのです。 - 这是他的IC卡。那是你的。
Zhè shì tā de IC kǎ. Nà shì nǐ de。
これは彼のICカードです。あれはあなたのです。
- 这是我的筷子。那是你的。
- 応用例文
- 代表例文020
- 哪个是我的座位?-这是你的。
- Nǎ gè shì wǒ de zuò wèi ?-Zhè shì nǐ de 。
- どれが私の席ですか?-これがあなたのです。
- 応用例文
- 哪个是你的本子?-这是我的。
Nǎge shì nǐ de běnzi? – Zhè shì wǒ de。
どれがあなたの本ですか?-これが私のです。 - 哪个是她的名片?-这是她的。
Nǎ ge shì tā de míng piàn? – Zhè shì tā de。
どれが彼女の名刺ですか?-これが彼女のです。 - 哪个是我的雨伞?-这是你的。
Nǎge shì wǒ de yǔsǎn? – Zhè shì nǐ de。
どれが私の傘ですか?-これがあなたのです。
- 哪个是你的本子?-这是我的。
- 応用例文
- 代表例文021
- 哪些是我的课本?-这些是你的。
- Nǎ xiē shì wǒ de kè běn ?-Zhè xiē shì nǐ de 。
- どれらが私の教科書ですか?-これらがあなたのです。
- 応用例文
- 哪些是你的杯子?-这些是我的。
Nǎxiē shì nǐ de bēizi? – Zhèxiē shì wǒ de。
どれらがあなたのコップですか?-これらは私のです。 - 哪些是学生们的笔记?-这些是他们的。
Nǎ xiē shì xuéshēngmen de bǐ jì? – Zhè xiē shì tāmen de。
どれらが学生たちのメモですか?-これらが彼らのです。 - 哪些是我的牙刷?-这些是你的。
Nǎxiē shì wǒ de yáshuā? – Zhèxiē shì nǐ de。
どれらが私の歯ブラシですか?-これらがあなたのです。
- 哪些是你的杯子?-这些是我的。
- 応用例文
【新出単語】 基本単語41語 その他31語 合計72語
52 | 这 | zhè | 代 | これ |
53 | 铅笔 | qiānbǐ | 名 | 鉛筆 |
54 | 这些 | zhèxiē/zhèixiē | 代 | これら |
55 | 圆珠笔 | yuánzhūbǐ | 名 | ボールペン |
56 | 那 | nà | 代 | あれ |
57 | 什么 | shénme | 代 | 何? |
58 | 钢笔 | gāngbǐ | 名 | 万年筆 |
59 | 的 | de | 助 | ~の |
60 | 电脑 | diànnǎo | 名 | パソコン |
61 | 玻璃 | bōli | 名 | ガラス |
62 | 窗户 | chuānghu | 名 | 窓 |
63 | 日本 | rìběn | 名 | 日本 |
64 | 国民 | guómín | 名 | 国民 |
65 | 中国 | zhōngguó | 名 | 中国 |
66 | 朋友 | péngyou | 名 | 友人 |
67 | 中国朋友 | zhōngguó péngyou | 中国人の友人 | |
68 | 中国的朋友 | zhōngguó de péngyou | 中国の友人(中国に貢献してくれた人というニュアンス) | |
69 | 老朋友 | lǎopéngyou | 古い友人 | |
70 | 老 | lǎo | 形 | 古い(マイナスイメージなし) 類➡旧 jiù 形:古い(マイナスイメージ) |
71 | 信 | xìn | 名 | 手紙 注➡手纸 shǒu zhǐ 名:ちり紙 |
72 | 衣服 | yīfu | 名 | 服 |
73 | 爱人 | àiren | 名 | (自分の)主人/家内;(相手の)ご主人/奥さん |
74 | 我们(的)学校 | wǒmen de xuéxiào | 私の学校 | |
75 | 毕业班 | bìyè bān | 最終学年のクラス | |
76 | 毕业 | bì//yè | 動 | 卒業する |
77 | 班 | bān | 名 | クラス |
78 | 学校 | xuéxiào | 名 | 学校 |
79 | 桌子 | zhuōzi | 名 | テーブル、机 |
80 | 哪个 | nǎge/něige | 代 | どれ? |
81 | 座位 | zuòwèi | 名 | 席 |
82 | 哪些 | nǎxie/něixie | 代 | どれら? |
83 | 课本 | kèběn | 名 | 教科書 |
84 | 那些 | nàxiē/nèixiē | 代 | あれら、それら |
85 | 爷爷 | yéye | 名 | (父方の)祖父;(呼びかけ)おじいさん |
86 | 祖父 | zǔfù | 名 | (父方の)祖父 |
87 | 奶奶 | nǎinai | 名 | (父方の)祖母;(呼びかけ)おばあさん |
88 | 祖母 | zǔmǔ | 名 | (父方の)祖母 |
89 | 老爷 | lǎoye | 名 | (母方の)祖父;(呼びかけ)おじいさん |
90 | 外祖父 | wàizǔfù | 名 | (母方の)祖父 |
91 | 姥姥 | lǎolao | 名 | (母方の)祖母;(呼びかけ)おばあさん |
92 | 外祖母 | wàizǔmǔ | 名 | (母方の)祖母 |
93 | 父亲 | fùqin | 名 | 父 |
94 | 爸爸 | bàba | 名 | 父;(呼びかけ)父さん |
95 | 爸 | bà | 名 | 父;(呼びかけ)父さん |
96 | 母亲 | mǔqīn | 名 | 母 |
97 | 妈 | mā | 名 | 母;(呼びかけ)母さん |
98 | 弟弟 | dìdi | 名 | 弟(呼びかけにも用いる) |
99 | 姐姐 | jiějie | 名 | 姉;(呼びかけ)姉さん |
100 | 妹妹 | mèimei | 名 | 妹(呼びかけにも用いる) |
101 | 儿子 | érzi | 名 | 息子 |
102 | 女儿 | nǚér | 名 | 娘 |
103 | 汽车 | qìchē | 名 | 自動車 |
104 | 摩托车 | mótuōchē | 名 | バイク |
105 | 名古屋市 | mínggǔwūshì | 名 | 名古屋市 |
106 | 公交车 | gōngjiāochē | 名 | 公共バス、路線バス 同➡公共汽车 gōnggòng qì chē |
107 | 高铁 | gāotiě | 略 | 高速鉄道 同➡高速铁路 gāosù tiělù |
108 | 美国 | měiguó | 名 | アメリカ(合衆国) |
109 | 飞机 | fēijī | 名 | 飛行機 |
110 | 直升机 | zhíshēngjī | 名 | ヘリコプター |
111 | 自行车 | zìxíngchē | 名 | 自転車 |
112 | 卡车 | kǎchē | 名 | トラック |
113 | 尼龙 | nílóng | 名 | ナイロン |
114 | 内衣 | nèiyī | 名 | 下着 |
115 | 内裤 | nèikù | 名 | (下着の)パンツ、ショーツ |
116 | 车票 | chēpiào | 名 | 乗車券 |
117 | 电影院 | diànyǐngyuàn | 名 | 映画館 |
118 | 门票 | ménpiào | 名 | 入場券 |
119 | 博物馆 | bówùguǎn | 名 | 博物館 |
120 | 月票 | yuèpiào | 名 | 定期券 |
121 | 杯子 | bēizi | 名 | コップ |
122 | 塑料 | sùliào | 名 | プラスチック |
123 | 机票 | jīpiào | 名 | 航空券 |
124 | 家人 | jiārén | 名 | 家族 |
125 | 家族 | jiāzú | 名 | 一族 |
注 発音が2通りある場合、本教材ではピンインを太字表記しています。