【中国語】文法BP24理論

文法基礎

【代表例文】 36文

446Suīrán shì shēnyè, dànshì zhè tiáo jiē zhàoyàng shì rénshānhǎi.
虽然是深夜,但是这条街照样是人山人海。
深夜であるけれども、この通りは相変わらず人が山や海のように多いです。
447Zhège shāngpǐn zhìliàng hǎo shì hǎo, jiù shì jiàgé yǒudiǎnr guì.
这个商品质量好是好,就是价格有点儿贵。
この商品の品質は良いことは良いが、ただ価格が少し高いです。
448Nǐ yǒu shénme kùnnan, jǐnguǎn gēn wǒ shuō.
你有什么困难,尽管跟我说。
あなた何か困ったことがあれば、遠慮なく私に言ってください。
449Nǐ jǐnguǎn chī, jīntiān wǒ qǐngkè.
你尽管吃,今天我请客。
あなたは遠慮せず食べてください。今日は私のおごりです。
450Tā jǐnguǎn xīnlǐ fēicháng tòngkǔ, dànshì biǎomiàn shàng yìdiǎnr biànhuà dōu méiyǒu.
他尽管心里非常痛苦,但是表面上一点儿变化都没有。
彼は心の中では非常に苦しいけれども、表面上は少しの変化もありません。
451Jǐnguǎn rúcǐ, tā shuō de háishi yǒu xiē dàolǐ de.
尽管如此,她说得还是有些道理的。
そうであっても、彼女の言うことには一理あります。
452Zhège háizi yì yǒu kòng, jiù wánr shǒujī.
这个孩子一有空,就玩儿手机。
この子はひとたび時間があると、すぐスマホで遊びます。
453Zhǐyào shuō zhēn huà, tā (jiù) yídìng huì yuánliàng nǐ de.
只要说真话,他(就)一定会原谅你的。
真実を言いさえすれば、彼はきっとあなたを許すでしょう。
454Zhè jiàn shì bù xūyào zǒngjīnglǐ qīnzì chūmǎ, zhǐyào bùzhǎng chǔlǐ jiù xíng le.
这件事不需要总经理亲自出马,只要部长处理就行了。
この件は総経理が自ら出る必要はなく、部長が処理しさえすればそれでいいです。
455Zhǐyǒu jìxù nǔlì, cái néng qǔdé chénggōng.
只有继续努力,才能取得成功。
努力を続けてこそ、成功を収めることができます。
456Zhǐyǒu jiārén cái huì wútiáojiàn de zhīchí nǐ.
只有家人才会无条件地支持你。
無条件であなたを支えてくれるのは家族だけです。
457Chúfēi yǒu tèbié gāoxìng de shìr, tā cái huì hējiǔ.
除非有特别高兴的事儿,他才会喝酒。
特別にうれしいことがあるのでなければ、彼は酒を飲むことはありません。
458Chúfēi yǒu fēicháng zhòngyào de shì, fǒuzé tā bú huì qǐngjià.
除非有非常重要的事,否则他不会请假。
非常に重要なことがあるのでなければ、そうでなければ彼は休暇を取ることはありません。
459Zǎodiǎnr chūfā, yàobùrán jiù chídào le. / Yàobù, wǒ péi nǐ qù ba.
早点儿出发,要不然就迟到了。/要不,我陪你去吧。
少し早く出発しなさい、さもないとすぐ遅刻になってしまいます。/そうでなければ、私があなたに付き添って行こうか。
460Bùguǎn wǒ shuō shénme, duì tā láishuō, dōu shì duìniútánqín.
不管我说什么,对他来说,都是对牛弹琴。
私が何を言おうと、彼にとってはすべて馬の耳に念仏です。
461Bùguǎn chéngjì hǎo háishi bù hǎo (hǎo bu hǎo), zhè dōu shì zìjǐ nǔlì de jiéguǒ.
不管成绩好还是不好(好不好),这都是自己努力的结果。
成績が良いか良くないかに関わらず、これはすべて自分の努力の結果です。
462Bùguǎn duōme nǔlì, yě bù yídìng néng chénggōng, chénggōng xūyào jīhuì.
不管多么努力,也不一定能成功,成功需要机会。
どれほど努力しても、必ず成功できるとは限らず、成功には機会が必要です。
463Zhège gōngzuò, nǐ wúlùn rúhé yào zài jīntiān zhīnèi wánchéng.
这个工作,你无论如何要在今天之内完成。
この仕事は、あなたはどのようであろうとも今日のうちに完成させなければなりません。
464Zhè jiù shì wǒmen gōngsī.
这就是我们公司。
これこそが私たちの会社です。
465Jiēdào shang, bú shì rén, jiù shì chē.
街道上,不是人,就是车。
通りは人でなければ車です。(人と車であふれています)
466Rúguǒ nǐ néng kǎo shàng dàxué de huà, bàba jiù gěi nǐ mǎi nǐ xiǎng yào de xīnkuǎn shǒujī.
如果你能考上大学的话,爸爸就给你买你想要的新款手机。
もしあなたが大学に合格できるなら、お父さんはあなたが欲しい新型の携帯電話を(あなたに)買ってあげます。
467Yào xiǎng chénggōng, zhǐyǒu nǔlì cái xíng. / Wǒ xiǎng hē bēi nátiě.
要想成功,只有努力才行。/我想喝杯拿铁。
成功したいなら努力するしかありません。/私はカフェラテを一杯飲みたいです。
468Jíshǐ zài lěng, wǒ yě yào jiānchí měitiān chūqù chénpǎo.
即使再冷,我也要坚持每天出去晨跑。
たとえさらに寒くても、私はそれでも毎日外に出て朝ランを続けるつもりです。
469Nǎpà guā fēng,、xià yǔ, wǒ yě yào qù liànxí. / Wǒ yídìng yào qù liànxí, nǎpà guā fēng、 xià yǔ.
哪怕刮风、下雨,我也要去练习。/我一定要去练习,哪怕刮风、下雨。
たとえ風が吹こうが雨が降ろうが、私はそれでも練習に行きます。/私は必ず練習に行きます。たとえ風が吹こうが雨が降ろうが。
470Rènpíng lǎoshī shuō shénme, dōu gǎibiàn bù liǎo tā de tàidù.
任凭老师说什么,都改变不了他的态度。
先生が何を言おうとも、それでも彼の態度を変えることはできません。
471Rènpíng shénme kùnnan yě zǔdǎng bu liǎo wǒmen qiánjìn de bùfá.
任凭什么困难也阻挡不了我们前进的步伐。
どんな困難でも、私たちの前進の歩みを阻むことはできません。
472Qù nàr, yǔqí zuò chē bùrú zuò chuán.
去那儿,与其坐车不如坐船。
そこへ行くのに、車に乗るよりむしろ船に乗るほうがいいです。
473Tā nìngkě fàngqì xiūxi, yě yídìng yào bǎ gōngzuò zuò wán.
他宁可放弃休息,也一定要把工作做完。
彼は休息を放棄してでも、それでも必ず仕事をやり終えるつもりです。
474Nìngkě bú shuìjiào, wǒ yě yào wánchéng zhège gōngzuò.
宁可不睡觉,我也要完成这个工作。
寝ないことを選んででも、私はそれでもこの仕事を完成させます。
475Yǔqí shuō tā shì yì míng qǐyèjiā, bùrú shuō shì yì míng tóuzīrén.
与其说他是一名企业家,不如说是一名投资人。
彼は(1人の)企業家であると言うよりは、むしろ(彼は1人の)投資家であると言える。
476Líkāi Běijīng qián, wèile liúniàn, tā pāi le hěn duō zhàopiàn.
离开北京前,为了留念,他拍了很多照片。
北京を離れる前に、記念として、彼はたくさんの写真を撮りました。
477Nǐ zuì hǎo dài kǒuzhào, qín xǐ shǒu, bǎochí hé biérén de jùlí, miǎnde gǎnrǎn bìngdú.
你最好戴口罩、勤洗手、保持和别人的距离,免得感染病毒。
あなたはマスクを着け、こまめに手を洗い、人との距離を保ったほうがいいです。ウイルスに感染するのを避けるために。
478Nǐ zuì hǎo shìxiān gěi duìfāng dǎ ge diànhuà wèn yíxià, shěngde bái pǎo.
你最好事先给对方打个电话问一下,省得白跑。
あなたは事前に相手に電話して聞いてみた方がいいです。(そうすれば)無駄足を省ける。
479Wèile zhème yìdiǎnr xiǎoshì shēngqì, bù zhídé.
为了这么一点儿小事生气,不值得。
こんな些細な小さなことで怒るなんて、価値がありません。
480Zài guì wǒ jiù bù mǎi le. / Rúguǒ jiàgé zài guì yìdiǎnr, wǒ jiù bù mǎi le.
再贵我就不买了。/如果价格再贵一点儿,我就不买了。
これ以上高ければ、私は買いません。/もし値段がもう少し高ければ、私は買いません。
481Zài guì wǒ yě yào mǎi. / Jíshǐ jiàgé zài guì yìdiǎnr, wǒ yě yào mǎi.
再贵我也要买。/即使价格再贵一点儿,我也要买。
これ以上高くても、私はそれでも買います。/たとえ価格がもう少し高くても、私はそれでも買います。

BP24-1 逆説関係

引き続き、論理関係別に慣用文型とそれに関連した慣用表現を学習していきます。

BP24-1-1 逆説関係の主な慣用文型の一覧

虽然/尽管~,不过/但是/可是~ suīrán / jǐnguǎn ~, búguò / dànshì / kěshì ~~であるけれども、~である➡代表例文446
~是~,不过/但是/可是/就是 ~ shì ~, búguò / dànshì / kěshì / jiùshì ~~は~であるが、~である/ただ~である➡代表例文446

BP24-1-2 虽然/尽管~,不过/但是/可是~

虽然/尽管~,不过/但是/可是~尽管は文語、不过は口語です。

▼代表例文446
虽然是深夜,但是这条街照样是人山人海。
Suīránshìshēnyè,dànshìzhè tiáojiēzhàoyàngshìrénshānhǎi.
虽然深夜但是这条照样人山人海。
〜であるけれども〜である深夜しかしこの通り相変わらず〜である人でいっぱい
=深夜であるけれども、この通りは相変わらず人が山や海のように多いです。
  • ポイント
    • 是 深夜”は主語がないように見えますが、これは「現在(今)」などの主語が明らかなため、省略されていると理解できます。
    • 照样(zhàoyàng)”は中国語で、「見本どおりに、型どおりに(動詞的に)」と「相変わらず、いつものように、やはり(副詞的に)」の2つの主な意味があり、前の状況と同じように行う、または続く状態を表します。

BP24-1-3 “尽管

尽管には主に、①「遠慮なく」(副詞)②「~であるが」(接続詞)の2つの意味があります。

▼代表例文448
你有什么困难,尽管跟我说。
yǒushénmekùnnán,jìnguǎngēnshuō
什么困难尽管说。
あなた持つ何か困難遠慮なく〜に言う
=あなた何か困ったことがあれば、遠慮なく私に言ってください。
▼代表例文449
尽管吃,今天我请客。
jǐnguǎnchī,jīntiānqǐngkè.
尽管今天请客。
あなた遠慮せず食べる今日おごる
=あなたは遠慮せず食べてください。今日は私のおごりです。
  • ポイント
    • 你吃は、構造的には命令文(BP11-5-3)になり、「(あなた)食べてください」「食べなさい」の意味になります。
▼代表例文450
尽管心里非常痛苦,但是表面上一点儿变化都没有。
jìnguǎnxīnlǐfēichángtòngkǔ,dànshìbiǎomiàn shàngyìdiǎnrbiànhuàdōuméiyǒu.
尽管心里非常痛苦但是表面上一点儿变化没有。
〜であるが心の中でとても苦しいしかし表面上少し変化みなない
=彼は心の中では非常に苦しいけれども、表面上は少しの変化もありません。

BP24-1-4 “尽管如此(とは言え)”

尽管”には、“尽管如此(とは言え)”という慣用表現があります。

▼代表例文451
尽管如此,她说得还是有些道理的。
Jìnguǎnrúcǐ,shuōdeháishìyǒuxiēdàolǐde.
尽管如此还是道理的。
とはいえ彼女言う様態補語を導くマークやはりある少し道理強調のマーク
=とは言え、彼女の言うことにもやはりいささかの道理があります。

BP24-1-5 “~是~,不过/但是/可是~

~是~,不过/但是/可是~は「~は~だが、~である」という意味ですが、~是~,就是~だけは少しニュアンスがことなり、「~は~だが、ただ~である」という意味になります。

▼代表例文447
这个商品质量好好,就是价格有点儿贵。
Zhè geshāngpǐnzhìliànghǎoshìhǎo,jiù shìjiàgéyǒu diǎnrguì.
这个商品质量就是价格有点儿贵。
この商品品質良い〜である良いただ〜である価格少し高い
=この商品の品質は良いことは良いが、ただ価格が少し高いです。

BP24-2 条件関係

BP24-2-1 条件関係の主な慣用表現の一覧

一~,就~ yī ~, jiù ~~するや、すぐ~する➡代表例文452
只要~,(就)~ zhǐyào ~, (jiù) ~~しさえすれば、~する➡代表例文453
只有~,才~ zhǐyǒu ~, cái ~~してはじめて、~する➡代表例文455
除非~,才~ chúfēi ~, cái ~~してはじめて、~する➡代表例文457
除非~,否则/不然~(否定詞) chúfēi ~, fǒuzé / bùrán ~~しない限り、~しない➡代表例文458
不管/无论~,都/也~ bùguǎn / wúlùn ~, dōu / yě ~~にかかわらず、~する➡代表例460/461/462

BP24-2-2 一~,就~ yī ~, jiù ~只要~,就/就行了

一~,就~ yī ~, jiù ~(~するや、すぐ~する)

▼代表例文452
这个孩子有空,玩儿手机。
Zhègeháiziyǒukòng,jiùwánrshǒujī.
这个孩子玩儿手机。
この子供〜するやあるすぐ遊ぶスマホ
=この子はひとたび時間があると、すぐスマホで遊びます。

只要~,就~ zhǐyào ~, jiù ~(~しさえすれば、~する)

▼代表例文453
只要说真话,他()一定会原谅你的。
Zhǐyàoshuōzhēn huà,(jiù)yídìnghuìyuánliàngde.
只要真话(就)一定原谅的。
〜しさえすれば言う本当のこと(それなら)必ず〜するだろう許すあなた強調のマーク
=真実を言いさえすれば、彼はきっとあなたを許すでしょう。

只要~,就~に関連して、只要~就行了(~しさえすれば、それでいい)という慣用表現があります。

▼代表例文454
这件事不需要总经理亲自出马,只要部长处理就行了。
Zhè jiàn shìbù xūyàozǒngjīnglǐqīnzìchūmǎ,zhǐyàobùzhǎngchǔlǐjiù xíng le.
这件事不需要总经理亲自出马只要部长处理就行了。
この件必要ない総経理自ら乗り出す〜しさえすれば部長処理するそれでいい
=この件は総経理が自ら出る必要はなく、部長が処理しさえすればそれでいいです。
  • ポイント
    • 出马chū//mǎは動詞で、出馬する、乗り出す、の意味です。//は離合詞のマークです。
    • 就行了が「それでいい」という意味になる理由は構造を見ればわかります。
      • :(前を受けて)そうならば
      • :良い(=問題ない)
      • :〜になった(状況の変化)

BP24-2-3 只有~,才~(~してはじめて、~する)

只有~,才~と似た表現に只有~(名詞)~(動詞)(〜するのは〜だけ)という表現があります。前者の只有は接続詞ですが、後者の只有は「副詞(ただ)+動詞(いる/ある)」であり、BP20-1-3で学習したを使った連動文のうち兼語文になるタイプの応用です。

▼代表例文455
只有继续努力,能取得成功。
Zhǐyǒujìxùnǔlì,cáinéngqǔdéchénggōng.
只有继续努力取得成功。
〜してはじめて継続する努力〜してこそできる得る成功
=努力を続けてこそ、成功を収めることができます。
▼代表例文456
只有家人会无条件地支持你。
Zhǐyǒujiāréncáihuìwútiáojiàndezhīchínǐ.
只有家人无条件支持你。
ただ〜だけが条件で〜だ家族はじめて〜が成り立つできる無条件サポートするあなた
=無条件であなたを支えてくれるのは家族だけです。

BP24-2-4 除非~,才~(~してはじめて、~する)

除非~,才~除非~,否则/不然~(否定詞)は、代表例文457/458が結局どちらも文全体では同じ意味になります。

▼代表例文457
除非有特别高兴的事儿,他会喝酒。
Chúfēiyǒutèbiégāoxìngdeshìr,cáihuìhējiǔ.
除非特别高兴事儿喝酒。
〜してはじめて(する場合に限り)ある特別にうれしい修飾を示すマークこと“除非”と呼応できるお酒を飲む
=特別にうれしいことがあるのでなければ、彼は酒を飲むことはありません。
  • ポイント
    • 除非の後は「例外となる唯一の条件」を示し、その場合のみ、才〜が起こります。
▼代表例文458
除非有非常重要的事,否则他不会请假。
Chúfēiyǒufēichángzhòngyào deshì,fǒuzébú huìqǐngjià.
除非非常重要的否则不会请假。
〜しなければある非常に重要なことさもなければ〜することはない休みをとる
=非常に重要なことがあるのでなければ、そうでなければ彼は休暇を取ることはありません。

BP24-2-5 “要不(然)

除非~,否则/不然~(否定詞)の否则/不然は、「そうでないならば」という意味の接続詞です。同じような意味の接続詞に要不(然)があります。この要不(然)には、「なんなら」という意味もあります。

▼代表例文459
早点儿出发,要不然就迟到了。/要不,我陪你去吧。
Zǎodiǎnrchūfā,yàobùránjiùchídàole./Yàobù,péiqù ba.
点儿出发要不然迟到了。/要不去 吧。
早く少し出発するそうでないならば前後を繋ぐマーク遅刻する〜になった(状況の変化)/それとも(なんなら)〜に付きそうあなた行く
=少し早く出発しなさい、さもないとすぐ遅刻になってしまいます。/そうでなければ、私があなたに付き添って行こうか。

BP24-2-6 不管/无论~,都/也~(~にかかわらず、~する)

不管/无论~,都/也~の前文には、①疑問詞、②選択関係の文、③多(么)が来ます。➁選択関係の文には、選択疑問文の他、反復疑問文も入ります。

▼代表例文460
不管我说什么,对他来说,是对牛弹琴。
Bùguǎnshuōshénme,duì tā láishuō,dōu shìduìniútánqín.
不管什么对他来说都是对牛弹琴。
〜にかかわらず言う何か彼にとって全て〜である馬の耳に念仏
=私が何を言おうと、彼にとってはすべて馬の耳に念仏です。
  • ポイント
    • 对牛弹琴duì niú tán qínは成語(四字熟語)で「牛に向かって琴を弾く」=馬の耳に念仏
▼代表例文461
不管成绩好还是不好(好不好),这是自己努力的结果。
Bùguǎnchéngjìhǎoháishibù hǎohǎo bu hǎozhèdōu shìzìjǐnǔlì dejiéguǒ.
不管成绩还是不好(好不好)都是自己努力的结果。
〜にかかわらず成績良いあるいは良くないこれ全て〜である自分の努力の結果
=成績が良いか良くないかに関わらず、これはすべて自分の努力の結果です。
▼代表例文462
不管多么努力,不一定能成功,成功需要机会。
Bùguǎnduōmenǔlì,bù yídìngnéngchénggōng,chénggōngxūyàojīhuì.
不管多么努力不一定成功成功需要机会。
〜にかかわらずどのくらい努力する〜も必ずではないできる成功する成功必要とする機会(運)
=どれほど努力しても、必ず成功できるとは限らず、成功には機会が必要です。

无论は文語よりです。

BP24-2-7 “无论如何(どうあっても)”

不管/无论~,都/也~に関連して、无论如何(どうあっても、どうしても、何が何でも)という慣用表現があります。

▼代表例文463
这个工作,你无论如何要在今天之内完成。
Zhègegōngzuò,wúlùn rúhéyàozàijīntiānzhīnèiwánchéng.
这个工作无论如何今天之内完成。
この仕事あなたどうあっても〜しなくてはいけない〜に今日の内完成する
=この仕事は、あなたはどのようであろうとも今日のうちに完成させなければなりません。

BP24-3 仮定関係

BP24-3-1 仮定関係の主な慣用文型の一覧

要是/如果~(的话),(就)~ yàoshi / rúguǒ ~ (de huà), (jiù) ~もし~するならば、~する➡代表例文466
即使/即便/就是/哪怕,也~ jíshǐ / jíbiàn / jiùshì / nǎpà ~, yě ~たとえ~しても、~する➡代表例文468

BP24-3-2 要是/如果~(的话),(就)~ (もし~するならば、~する)

  • 如果 你 能 考上 大学 的话,爸爸  给 你 买 你 想要 的 新款 手机。
  • Rúguǒ nǐ néng kǎo shàng dàxué de huà, bàba jiù gěi nǐ mǎi nǐ xiǎng yào de xīnkuǎn shǒujī.
  • もし あなた できる 合格する 大学 ならば、 お父さん (もし〜を受けて)それなら 〜に あなた 買う あなた ほしい
    • =もし大学に合格したら、お父さんがあなたの欲しい新しいスマホを買ってくれます。
    • ポイント
      • 想要(〜したい)とほぼ同じですが、少し程度が強めです。

☆より深く、詳しく👉️:【中国語】“〜したい”願望の「想」「想要」「要」使い分け!3段階の程度も

要是/如果~(的话),(就)~の応用で、要想~(もし~したいならば)”という慣用表現もあります。前述の想要~と似ていますが全く意味が異なります。復習で、(〜したい)も見ておきましょう。

▼代表例文467
要想成功,只有努力才行。/我想喝杯拿铁。
Yào xiǎngchénggōng,zhǐyǒunǔlìcáixíng./xiǎngbēinátiě.
要想成功只有努力行。/拿铁。
もし〜したいならば成功する、ただ〜してこそ努力するはじめて大丈夫(よろしい)/〜したい飲む(一)杯のカフェラテ
=成功したいなら努力するしかありません。/私はカフェラテを一杯飲みたいです。

BP24-3-3 “哪怕

哪怕は口語です。後文に来ることもあります。

▼代表例文469
哪怕刮风、下雨,我也要去练习。/我一定要去练习,哪怕刮风、下雨。
Nǎpàguā fēng,xià yǔ,yàoliànxí./yídìngyàoliànxí,nǎpàguā fēng,xià yǔ.
哪怕刮风下雨练习。/一定练习哪怕刮风下雨。
たとえ〜でも風が吹く雨が降るそれでも〜するつもり(意思)行く練習する/必ず〜するつもり(意思)行く練習するたとえ〜でも風が吹く雨が降る
=たとえ風が吹こうが雨が降ろうが、私はそれでも練習に行きます。/私は必ず練習に行きます。たとえ風が吹こうが雨が降ろうが。

BP24-3-4 接続詞“任凭

接続詞任凭は、①「~にかかわらず」②「たとえ~しても」のいずれにも使えます。

▼代表例文470
任凭老师说什么,都改变不了他的态度。
Rènpínglǎoshīshuōshénme,dōugǎibiàn bù liǎotā de tàidù.
任凭老师什么改变不了他的态度。
たとえ先生言うそれでも変えることができない彼の態度
=先生が何を言おうとも、それでも彼の態度を変えることはできません。

任凭A=「A」にもかかわらず、のように名詞を後ろに置くこともできます。下記の例では、「どんな困難」がAに入っています。

▼代表例文471
任凭什么困难也阻挡不了我们前进的步伐。
Rènpíngshénmekùnnanzǔdǎng bu liǎowǒmenqiánjìndebùfá.
任凭什么困难阻挡不了我们前进步伐。
たとえ何か困難それでも阻むことができない私たち前進する修飾を示すマーク歩み
=どんな困難でも、私たちの前進の歩みを阻むことはできません。

接続詞任凭は、①「~にかかわらず」、選択関係の文はとれません。

  • 任凭成绩好还是不好/好不好,这是自己努力的结果。(×)
  • 无论成绩好还是不好/好不好,这是自己努力的结果。(◯)
  • 不管成绩好还是不好/好不好,这是自己努力的结果。(◯)

BP24-3-5 “就是”のいろいろな意味

就是はいろいろな意味で使われます。整理しておきます。

  • ①「ほかでもなく~である」
  • ②「(~は~であるが)、ただ~である」(逆説関係)
  • ③「たとえ~しても、(~する)」(仮定関係)
  • ④「(~でなければ)、~である」(選択関係)
▼代表例文464
就是我们公司。
Zhèjiù shìwǒmen gōngsī.
就是我们公司。
これほかでもなく〜である私たちの会社
=これこそが私たちの会社です。
▼代表例文447
这个商品质量好是好,就是价格有点儿贵。
Zhè geshāngpǐnzhìliànghǎo shì hǎo,jiù shìjiàgéyǒu diǎnrguì.
这个商品质量好是好就是价格有点儿贵。
この商品品質良いことはよいただ〜である価格少し高い
=この商品は品質は良いことはよいが、ただ値段が少し高いです。
▼代表例文468
即使(就是)再冷,我也要坚持每天出去晨跑。
Jíshǐ(jiù(jiùshì)zàilěng,yàojiānchíměitiānchūqùchénpǎo.
即使(就是)坚持每天出去晨跑。
たとえさらに寒いそれでも〜するつもり(意思)続ける毎日出かける朝のランニング
=たとえさらに寒くても、私はそれでも毎日外に出て朝ランを続けるつもりです。
▼代表例文465
街道上,不是人,就是车。
Jiē dào shang,bú shìrén,jiù shìchē.
街道上不是就是车。
大通りで〜ではない(でなければ)〜である
=通りは人でなければ車です。(人と車であふれています)

BP24-4 取捨関係

BP24-4-1 取捨関係の主な慣用表現の一覧

与其~,不如/宁可~
yǔqí ~, bùrú / nìngkě ~
~するよりも~するほうがいい➡代表例文472
宁可~,也
nìngkě ~, yě ~
たとえ~しても、〜する
宁可~,也要~
nìngkě ~, yě yào ~
たとえ~しても、~する➡代表例文473、474

BP24-4-2 取捨関係の例

▼代表例文472
去那儿,与其坐车不如坐船。
nàr,yǔqízuòchēbùrúzuòchuán.
那儿与其不如船。
行くそこ〜するよりも乗る〜するほうがいい乗る
=そこへ行くのに、車に乗るよりむしろ船に乗るほうがいいです。
  • ポイント
    • 坐车は直訳すれば、「車に座る」ですが、は車や船など交通手段を使うという意味があります。坐车去なら「車で行く」となります。
▼代表例文473
宁可放弃休息,也一定要把工作做完。
nìngkěfàngqìxiūxi,yídìngyàogōngzuòzuò wán.
宁可放弃休息一定工作做完。
たとえ諦める休憩するそれでも必ず〜する(意思)〜を仕事やって完了させる
=彼は休息を放棄してでも、それでも必ず仕事をやり終えるつもりです。
  • ポイント
    • 做完は動詞(する)+結果補語(完了させる)で、やって完了させる、の意味です。
▼代表例文474
宁可不睡觉,我也要完成这个工作。
Nìngkěshuìjiào,yàowánchéngzhègegōngzuò.
宁可睡觉完成这个工作。
たとえ〜ない寝るそれでも〜するつもり(意思)完成するこの仕事
=寝ないことを選んででも、私はそれでもこの仕事を完成させます。

与其~,不如/宁可~に関連する慣用表現として、与其说~,不如说~(~というより~だ)があります。

▼代表例文475
与其说他是一名企业家,不如说是一名投资人。
Yǔqí shuōshìyì míngqǐyèjiā,bùrú shuōshìyì míngtóuzīrén.
与其说一名企业家不如说一名投资人。
〜というより〜である一人の企業家むしろ〜である(〜ということに及ばない)〜である一人の投資家
=彼は(1人の)企業家であると言うよりは、むしろ(彼は1人の)投資家であると言える。

BP24-5 目的関係

BP24-5-1 目的関係の主な慣用文型の一覧

为了~,~ wèile ~, ~~するために、~する➡代表例文476
~,免得~ ~, miǎnde ~~しないように、~する➡代表例文477
~,省得~ ~, shěngde ~~しないですむように、~する➡代表例文478

BP24-5-2 目的関係の例

▼代表例文476
离开北京前,为了留念,他拍了很多照片。
LíkāiBěijīngqián,wèileliúniàn,pāilehěn duōzhàopiàn.
离开北京为了留念很多照片。
〜を離れる北京〜のため記念として残す撮る〜した(完了)たくさんの写真
=北京を離れる前に、記念として、彼はたくさんの写真を撮りました。
▼代表例文477
你最好戴口罩、勤洗手、保持和别人的距离,免得感染病毒。
zuì hǎodàikǒuzhào,qínxǐ shǒu,bǎochíbiéréndejùlí,miǎndegǎnrǎnbìngdú.
最好口罩洗手保持别人距离免得感染病毒。
あなたできるだけ〜したほうがいいつけるマスクこまめに(しきりに)手を洗う保つ〜と修飾を示すマーク距離〜しないように感染するウイルス
=あなたはマスクを着け、こまめに手を洗い、人との距離を保ったほうがいいです。ウイルスに感染するのを避けるために。染しないようにした方がいいです。
▼代表例文478
你最好事先给对方打个电话问一下,省得白跑。
zuì hǎoshìxiāngěiduìfāngdǎ ge diànhuàwèn yíxià,shěngdebái pǎo.
最好事先对方打个电话问一下省得白跑。
あなたできるだけ〜したほうがいい事前に〜に相手電話する少し聞いてみるしないですむように無駄足を踏む
=あなたは事前に相手に電話して聞いてみた方がいいです。(そうすれば)無駄足を省ける。

为了~,~は、目的の他、原因を表す場合があります。

▼代表例文479
为了这么一点儿小事生气,不值得。
Wèilezhèmeyìdiǎnrxiǎoshìshēngqì,zhídé.
为了这么一点儿小事生气值得。
〜のためにこのような些細な小さなこと怒る〜ない〜する価値がある
=こんな些細な小さなことで怒るなんて、価値がありません。

BP24-6 緊縮文

複文の内容を単文の形式で表す文を「緊縮文」と言います。

BP24-6-1 緊縮文と複文

緊縮文を複文に直すと、次のようになります。

▼代表例文480
再贵我就不买了。
Zàiguìjiùbù mǎile.
不买了。
さらに高いそれなら買わない〜になった(状況の変化)
=これ以上高ければ、私は買いません。
如果价格再贵一点儿,我就不买了。
Rúguǒjiàgézàiguìyìdiǎnr,jiùbù mǎile.
如果价格一点儿不买了。
もし価格さらに高い少しそれなら買わない〜になった(状況の変化)
=もし値段がもう少し高ければ、私は買いません。
▼代表例文481
再贵我也要买。
Zàiguìyàomǎi.
买。
さらに高いそれでも〜するつもり(意思)買う
=これ以上高くても、私はそれでも買います。
即使价格再贵一点儿,我也要买。
Jíshǐjiàgézàiguìyìdiǎnr,yàomǎi.
即使价格一点儿买。
たとえ価格さらに高い少しそれでも〜するつもり(意思)買う
=たとえ価格がもう少し高くても、私はそれでも買います。

【新出単語】23単語

945照样zhàoyàng副詞いつも通りに、相変わらず
946尽管jǐnguǎn接続詞~にもかかわらず、たとえ~でも
947表面biǎomiàn名詞表面
948有空yǒu kòng動詞句暇がある、時間がある
949只要zhǐyào接続詞~さえすれば、~する限り
950除非chúfēi接続詞~でない限り、ただし~でなければ
951要不然yàobùrán接続詞さもなければ、そうでなければ
952尽管(どうぞ)jǐnguǎn副詞遠慮なく、どうぞ
953不管bùguǎn接続詞~にかかわらず、~でも~でも
954无论如何wúlùn rúhé副詞どうしても、何があっても
955即使jíshǐ接続詞たとえ~でも
956哪怕nǎpà接続詞たとえ~でも(口語的)
957任凭rènpíng接続詞どんなに~でも、いかなる~でも
958阻挡zǔdǎng動詞妨げる、遮る
959与其~不如~yǔqí ~ bùrú ~構文~するよりむしろ~したほうがいい
960宁可nìngkě副詞むしろ~してもよい、~するくらいなら
961投资人tóuzīrén名詞投資家
962留念liúniàn動詞思い出として残す、記念にする
963最好zuìhǎo副詞~するのが一番いい
964免得miǎnde接続詞~しないように、~を避けるために
965省得shěngde接続詞~しないで済むように、省くために
966不值得bù zhíde動詞句~する価値がない
967就算jiùsuàn接続詞仮に~だとしても(=即使、話し言葉)


以上です。辛苦了 Xīnkǔle(おつかれさまでした)!

**

**

他のBPへのリンクは以下♪

【中国語文法】BP01練習問題と解答解説BP01-1 人称代詞
BP01-2「~は~です。」(“是”構文)
BP01-3「~は~ではありません。」(否定文)
BP01-4「~は~ですか?」(“吗”疑問文)
BP01-5「~は~ですか?」(反復疑問文)
BP01-6「~は~ですよね?」(“吧”疑問文)
BP01-7「~は~です。~は?」(省略疑問文)
BP01-8「~は誰ですか?」(疑問詞疑問文)
【中国語文法】BP02練習問題と解答解説BP02-1 指示代詞①(単数)
BP02-2 指示代詞➁(複数)
BP02-3「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)
BP02-4「~(名詞)の~」(連体修飾語①)
BP02-5「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)
BP02-6 “的”のあとの名詞の省略
BP02-7「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文②)
BP02-8 基本的な親族名称
【中国語文法】BP03練習問題と解答解説BP03-1 名詞述語文(例として出身地)
BP03-2 数の数え方
BP03-3「~は何歳です。」(年齢)
BP03-4「~は~年~月~日です。」(日付)
BP03-5「~は~曜日です。」(曜日)
BP03-6「~は~時~分です。」(時刻)
BP03-7「~は~(値段)です。」(値段)
BP03-8「~は~(天候)です。」(天候)
【中国語文法】BP04練習問題と解答解説BP04-1「~は(~を)~します。」(動詞述語文)
BP04-2「~は(~を)~しません。」(否定文)
BP04-3「~は(~を)~しますか?」(疑問文)
BP04-4 提案の助詞“吧”
BP04-5 時間を表す連用修飾語①
BP04-6 連動文
【中国語文法】BP05練習問題と解答解説BP05-1「~は~を持っています。」(所有の“有”構文)
BP05-2「~は~を持っていません。」(否定文)
BP05-3「~は~を持っていますか?」(疑問文)
BP05-4「~つの~」(数量詞)
BP05-5「~はいくつの~をもっていますか?」(疑問詞“几”と“多少”)
BP05-6 我有一个弟弟。(私には1人の弟がいます。)今天我有四节课。(今日4コマの授業があります。)
【中国語文法】BP06練習問題と解答解説BP06-1 方位詞
BP06-2 場所の指示代詞
BP06-3「~に~がいます/あります。」(存在の“有”構文)
【中国語文法】BP07練習問題と解答解説BP07-1「この~/あの~/その~/どの~」(単数の指示代詞)
BP07-2「これらの~/あれらの~/それらの~/どれらの~」(複数の指示代詞)
BP07-3「~が~にいます/あります。」(所在の“在”構文)
BP07-4「~は~(の状態)です。」(形容詞述語文)
【中国語文法】BP08練習問題と解答解説BP08-1 介詞
BP08-2「~しました。」(アスペクト助詞“了”)
BP08-3「~になりました。」(語気助詞“了”)
【中国語文法】BP09練習問題と解答解説BP09-1 連体修飾語と助詞“的”
BP09-2 連用修飾語と助詞“地”
BP09-3 疑問詞“怎么(どのように?;どうして?)”と“为什么(なぜ?)”
BP09-4「~したことがあります。」(アスペクト助詞“过”)
BP09-5 離合詞
【中国語文法】BP10練習問題と解答解説BP10-1 動詞の種類と「~しています。」
BP10-2「~しています。」(動作の進行➡副詞“在”/“正在”)
BP10-3「~しています。」(状態の持続➡アスペクト助詞“着”)
BP10-4「もうすぐ~になります/します。」(近い未来)
BP10-5「~ですか、それとも~ですか?」(選択疑問文)
【中国語文法】BP11練習問題と解答解説BP11-1 助動詞総論
BP11-2「~できます。」(可能)
BP11-3「~したいです。」(意志・願望)
BP11-4「~しなければなりません。/~すべきです。」(義務)
BP11-5「~してはいけません。」(禁止)、命令文、依頼
BP11-6「~かもしれません。/~でしょう。/~に違いありません。」(可能性・蓋然性)
【中国語文法】BP12練習問題と解答解説BP12-1「~は~より~です。」(“比”を使った比較)
BP12-2「~は~ほど~ではありません。」(“没有”を使った比較)
BP12-3「~は~と同じくくらい/~のように~です。」(“跟~一样”/“像~一样”を使った比較)
BP12-4「ちょっと~です。」(“一点儿”/“有点儿”)
BP12-5 “怎么”“这么/那么”と“怎(么)样”“这样/那样”
BP12-6 疑問詞などのまとめ
【中国語文法】BP13練習問題と解答解説BP13-1 動詞の重ね型
BP13-2 形容詞の重ね型
BP13-3 動作量補語(時間量/回数)
BP13-4 動作量補語と目的語の位置関係
BP13-5 動作量補語の特殊な構文
BP13-6 “多长时间”を使った疑問文
【中国語文法】BP14練習問題と解答解説BP14-1 結果補語
BP14-2 介詞フレーズ補語
BP14-3 方向補語
【中国語文法】BP15練習問題と解答解説BP15-1 方向補語と目的語の位置関係
BP15-2 方向補語の派生義
【中国語文法】BP16練習問題と解答解説BP16-1 可能補語
BP16-2 特殊な可能補語
BP16-3 様態補語
【中国語文法】BP17練習問題と解答解説BP17-1 程度補語
BP17-2 “把”構文
BP17-3 二重目的語構文
BP17-4 再び介詞フレーズ補語
【中国語文法】BP18練習問題と解答解説BP18-1 受身文
BP18-2 主題文、主述述語文
BP18-3 使役文
【中国語文法】BP19練習問題と解答解説BP19-1 “是~的”構文
BP19-2 存在文(存現文①)
BP19-3 現象文(存現文②)
【中国語文法】BP20練習問題と解答解説BP20-1 “有”を使った連動文
BP20-2 “有些人~”
BP20-3 反語文
【中国語文法】BP21練習問題と解答解説BP21-1 感嘆文
BP21-2 フレーズ・文からなる主語・目的語
BP21-3 文を目的語にとる動詞
【中国語文法】BP22練習問題と解答解説BP22-1 とりたて表現
BP22-2 全面否定の表現
BP22-3 疑問を表さない疑問詞の用法
BP22-4 同時進行の表現
BP22-5 “一~,就~”
BP22-6 “越~,越~”
【中国語文法】BP23練習問題と解答解説BP23-1 複文総論
BP23-2 並列関係
BP23-3 同時関係
BP23-4 前後関係
BP23-5 累加関係
BP23-6 選択関係
BP23-7 因果関係
【中国語文法】BP24練習問題と解答解説BP24-1 逆説関係
BP24-2 条件関係
BP24-3 仮定関係
BP24-4 取捨関係
BP24-5 目的関係
BP24-6 緊縮文
中検の問題
中検4級の解説1/5
中検4級の解説2/5
中検4級の解説3/5
中検4級の解説4/5
中検4級の解説5/5