【中国語】文法BP16理論

文法基礎

【代表例文】 19文

268Wǒ kàn de dǒng Yīngyǔ, dànshì bú huì shuō, wǒ de Yīngyǔ jiù shì “yǎbā Yīngyǔ”.
我看得懂英语,但是不会说,我的英语就是“哑巴英语”。
私は英語を読んで理解できますが、話せません。私の英語はまさに「口がきけない英語」です。
269Rén tài duō le, wǒ jǐ bù jìn qù.
人太多了,我挤不进去。
人が多すぎて、私は中に入り込めません。
270Zhè jiā chāoshì zhèngzài zhuāngxiū, nǐ bú yào jìnqu.
这家超市正在装修,你不要进去。
このスーパーは改装中なので、(あなた)入ってはいけません。
271Lí kāixué zhǐ yǒu yì tiān le, shǔjià zuòyè nǐ zuò de wán ma?
离开学只有一天了,暑假作业你做得完吗?
始業まであと1日しかなくなったけど、夏休みの宿題、(あなた)やり終えられますか?
272Lí kāixué zhǐ yǒu yì tiān le, shǔjià zuòyè nǐ zuò de wán zuò bu wán?
离开学只有一天了,暑假作业你做得完做不完?
始業まであと1日しかなくなったけど、夏休みの宿題、(あなた)やり終えられますか?(反復疑問A)
273Zhème duō cài, wǒ yí ge rén chī bu liǎo. / Nàme duō cài, nǐ yí ge rén chī de liǎo ma?
这么多菜,我一个人吃不了。/那么多菜,你一个人吃得了吗?
こんなにたくさんの料理、私は一人では食べきれません。/そんなにたくさんの料理、あなたは一人で食べられますか?
274Tā shì yí ge fēicháng zhòngyào de rénwù. Duìyú tā, wǒmen mǎhu bu de.
他是一个非常重要的人物。对于他,我们马虎不得。
彼は(1人の)非常に重要な人物です。彼に対して私たちはいい加減なことをしてはなりません。
275Xiànzài hòuhuǐ, yǐjīng láibují le.
现在后悔,已经来不及了。
今後悔しても、もう手遅れです。
276Tā lǎo shì kànbuqǐ rén.
他老是看不起人。
彼はいつも人を見下します。
277Yí ge rén zuò le zhème duō, nǐ zhēn liǎobuqǐ!
一个人做了这么多,你真了不起!
一人でこんなに多くをやって、(あなたは)本当にすごいです!
278Zhè shì wǒ xīnxīnkǔkǔ de zhèng lái de xuèhànqián, wǒ shěbude huā.
这是我辛辛苦苦地挣来的血汗钱,我舍不得花。
これは私が苦労して稼いだ血と汗のお金で、私は使うのが惜しいです。
279Yuánlái tā dào Dōngjīng qù le, guàibude zhè jǐ tiān méi kànjiàn tā.
原来他到东京去了,怪不得这几天没看见他。
なるほど、彼は東京に行っていたのですね。どうりでこの数日見かけなかったわけです。
280Wǒ yòng fùmǔ de qián shàng le dàxué, bù hǎohāor xuéxí, jiù duìbuqǐ fùmǔ.
我用父母的钱上了大学,不好好儿学习,就对不起父母。
私は両親のお金で大学に行ったのだから、しっかり勉強しないと両親に申し訳ないです。
281Wèntí tài duō le, wǒ hènbude yíxiàzi dōu jiějué diào.
问题太多了,我恨不得一下子都解决掉。
問題が多すぎて、私は一気に全部解決したいくらいです(できないのが残念)。
282Hěn duō rén xǐhuan qíngtiān, dàn wǒ bābude xiàyǔ.
很多人喜欢晴天,但我巴不得下雨。
多くの人は晴天が好きですが、私は雨が降ることを切望してます。
283Tā pǎo de hěn kuài.
他跑得很快。
彼は走るのがとても速いです。
284Tā chànggē chàng de fēicháng hǎotīng. / Tā gē chàng de fēicháng hǎotīng. / Zhè shǒu gē tā chàng de fēicháng hǎotīng.
她唱歌唱得非常好听。/她歌唱得非常好听。/这首歌她唱得非常好听。
彼女、歌を歌うのはとても上手です。/彼女、歌は歌うのがとても上手です。/この歌は彼女はとても上手に歌います。
285Wǒ Zhōngwén shuō de méiyǒu tā nàme hǎo.
我中文说得没有他那么好。
私は中国語を彼ほど上手には話せません。
286Tā zì xiě de hěn hǎo. / Tā zì xiě de hǎo ma? / Tā zì xiě de hǎo bu hǎo? — Hǎo. / Bù hǎo.
他字写得很好。/他字写得好吗?/他字写得好不好?-好。/不好。
彼は字を書くのがとても上手です。/彼は字を書くのが上手ですか?/彼は字を書くのが上手ですか?(反復疑問A)— 上手です。/上手ではありません。

BP16-1 可能補語

概要:

可能補語(かのうほご)とは、補語(※)として「動作ができるか/できないか」=可能・不可能を表します。

補語は後ろから意味を追加します。

可能補語は大きく次の 2系統 に分かれます。これまでに学んだ結果補語と方向補語です。

系統核心イメージ
結果補語系動作の結果が成立するか
方向補語系移動・到達が実現するか
① 結果補語系の可能補語

🔹 形:動詞 + 得 / 不 + 結果補語

🔹 何を表す?: 👉 やった結果、目的が達成できるかどうか

🔸 よく使う結果補語
結果補語意味
完了する
理解する
習得する
視界に入る
達成する
うまくいく
清楚はっきりする
🔸 例文(結果補語系)
中国語ピンイン日本語
看得懂这本书。wǒ kàn de dǒng zhè běn shū私はこの本が理解できる
👉️読んで理解できる

dǒng=理解できる
这顿饭吃不完zhè dùn fàn chī bu wánこの食事は食べきれない
👉️食べて完了できない

wán=完了させる
说得清楚tā shuō de qīngchu彼ははっきり説明できる
👉️話してはっきりできる

清楚qīngchu=はっきりしている
作业今天做不完zuòyè jīntiān zuò bu wán宿題は今日中に終わらない
👉️やって完了できない

wán=完了させる
🔸 感覚で理解(結果補語系)

「やってみたら、結果が出るか?」

② 方向補語系の可能補語

🔹 形:動詞 + 得 / 不 + 方向補語

🔹 何を表す?:👉 移動・到達が物理的に可能か

🔸 よく使う方向補語
方向補語意味
こちらに来る
向こうへ行く
上へ
下へ
中へ
外へ
戻る
越える

※ 単独 or 複合方向補語(出来来/上去 など)で使われる

🔸 例文(方向補語系)

中国語ピンイン日本語
这个箱子搬得进去zhè ge xiāngzi bān de jìnquこの箱は中に運び入れられる

bān=運ぶ
进去=入っていく(方向補語)
人太多,挤不进去rén tài duō, jǐ bu jìnqu人が多すぎて入れない

jǐ=無理に入れる
进去=入っていく(方向補語)
这么高的墙爬不上去zhème gāo de qiáng pá bu shàngquこんな高い壁は登れない

pá=登る
上去=登っていく(方向補語)
这么远,我走不回来zhème yuǎn, wǒ zǒu bu huíláiこんな遠くは歩いて戻れない

zǒu=歩く
回来=戻って来る(方向補語)

🔸 感覚まとめ(方向補語系)

「物理的に、そこまで行けるか?」

③ 結果補語系 vs 方向補語系(対比)
観点結果補語系方向補語系
判断基準成果・達成移動・到達
抽象度高め低め(物理)
よく出る語完・懂・好进・出・上・下
日本語感覚〜できる〜行ける/入れる
④ 学習のコツ(超重要)
  • 理解・完了・成功 → 結果補語
  • 移動・出入り・上下 → 方向補語
  • 否定は 必ず 不
    • 看没懂回来
    • 看不懂走不回来
⑤ 一文で整理すると

可能補語とは
「動作の結果が成立するか(結果補語)」
または
「移動・到達が実現するか(方向補語)」
を表す文法。

BP16-1-1 可能補語の型

A(主)+B(動)+“得/不”+C(結補/方補)+D(目)。

(AはDをBしてCできます/できません。)

▼代表例文268
(肯定)
看得懂英语,但是不会说,我的英语就是“哑巴英语”。
kàn de dǒngYīngyǔ,dànshìbú huìshuō,wǒ deYīngyǔjiù shì“yǎbāYīngyǔ”.
看得懂英语但是不会我的英语就是“哑巴英语”。
読んで理解できる英語しかし〜できない話す私の英語まさに〜である話せない英語
=私は英語を読んで理解できますが、話せません。私の英語はまさに「口がきけない英語」です。
  • ポイント
    • これまで習った結果補語看懂であれば「読んで理解した」という結果を表しますが、を入れて肯定の可能補語看得懂にすると「読んで理解できる」という可能を意味します。

BP16-1-2 可能補語の否定文

可能補語の否定文は、動作を試みたけれども、結果補語・方向補語の表す結果・方向を出せなかったということです。これに対して、“不能”は動作自体ができないと言う意味になります。これは、BP14-1-3で学習した結果補語の否定文の意味とパラレルになります。

▼代表例文269
(否定)人太多了,我挤不进去。
Réntài duō le,jǐ bù jìn qù.
(否定)人太多了挤不进去。
多すぎる押し合いをして中に入り込めない
=人が多すぎて、私は中に入り込めません。
  • ポイント
    • (jǐ)は「押し合う」「無理して入れる」という意味の動詞
  • (“不能”)人 太多了,我 不能 挤进去。(やや不自然/意味がズレる)
    • Rén tài duō le, wǒ bù néng jǐ jìnqù.
      人 多すぎる、私 〜できない 押し分けて入る
      • =人が多すぎて、私は中に入り込めません。
      • ポイント
        • 可能補語の否定と助動詞“不能” はどちらも「〜できない」ですが、“不能” を使うと 能力・条件・規則・意志 による「できない」を意味します。主に、許可されていなくて「できない」のようなニュアンス。
          • そのため、聞き手はこう考える👇
            • 体力的に無理?
            • ルールで禁止?
            • 立場的にダメ?
            • 主観的に「やらない」選択?

☆より深く、本質的に👉️:【中国語】可能補語と助動詞“能”の違いを解説!同じ「できる」どっちを使えばいい?

ここで、「〜してはいけない」の表現を確認しておきます👇️

▼代表例文270
这家超市正在装修,你不要进去。
Zhè jiāchāoshìzhèngzàizhuāngxiū,bú yàojìnqu.
这家超市正在装修不要进去。
このスーパー〜にしてる改装するあなた〜してはいけない入っていく
=このスーパーは改装中なので、(あなた)入ってはいけません。
  • ポイント
    • 不要〜で「〜するな」の意味です。
    • 不能〜は「〜してはいけない(状況、人情や道理的にしてはいけない)」の意味があるのでこの文で你不能进去。とすることもできます。(状況的に禁止)

BP16-1-3 “吗”疑問文と反復疑問文

可能補語は、疑問文と反復疑問文をつくることができます。

▼代表例文271
离开学只有一天了,暑假作业你做得完吗?
kāixuézhǐ yǒuyì tiānle,shǔjià zuòyèzuò de wánma?
开学只有一天暑假作业做得完吗?
〜まで新学期が始まるただ〜だけある1日〜になった(状況の変化)夏休みの宿題あなたやって終わらすことができるか?
=始業まであと1日しかなくなったけど、夏休みの宿題、(あなた)やり終えられますか?
▼代表例文272
离开学只有一天了,暑假作业你做得完做不完
kāixuézhǐ yǒuyì tiānle,shǔjià zuòyèzuò de wánzuò bu wán?
开学只有一天暑假作业做得完做不完?
〜まで新学期が始まるただ〜だけある1日〜になった(状況の変化)夏休みの宿題あなたやって終わらすことができるやって終わらすことができない?
=始業まであと1日しかなくなったけど、夏休みの宿題、(あなた)やり終えられますか?(反復疑問A)

BP16-2 特殊な可能補語

BP16-2-1 動詞+“得了/不了”

結果補語・方向補語から派生する可能補語以外にも、特殊な可能補語があります。1つは動詞+得了/不了で、「ある条件から(たとえば、数の多さ)~できる/できない」という意味になります。

▼代表例文273
(否定文)
这么多菜,我一个人吃不了
Zhèmeduōcài,yí ge rénchī bu liǎo.
(否定文)这么一个人吃不了。
こんなに多くの料理一人で(量が多くて)食べきれない
=こんなにたくさんの料理、私は一人では食べきれません。
▼代表例文273
(“吗”疑問文)
那么多菜,你一个人吃得了吗?
Nàmeduōcài,yí ge rénchī de liǎoma?
(“吗”疑問文)那么一个人吃得了吗?
そんなに多くの料理あなた一人で食べ切れるか?
=そんなにたくさんの料理、あなたは一人で食べられますか?

BP16-2-2 動詞+“不得”「すべきではないので~できない」

もう1つは「動詞+不得で、「すべきではないので~できない」という意味になります。

▼代表例文274
他是一个非常重要的人物。对于他,我们马虎不得
shìyí gefēichángzhòngyào derénwù.Duìyú,wǒmenmǎhubu de.
一个非常重要的人物。对于我们马虎不得。
〜である一人のとても重要な人物。〜に対して私たちいい加減なことをする〜できない
=彼は(1人の)非常に重要な人物です。彼に対して私たちはいい加減なことをしてはなりません。
  • ポイント
    • 对于〜で「〜に対して」の意味があります。類似表現は以下を参照。

☆より深く、本質的に👉️:中国語の「〜について」は4種類ある!关于・对/对于・针对・就…来说の違いを完全整理

BP16-2-3 単語化した可能補語

その他にも、慣用的に1語になってしまった可能補語もあります。とても重要ですので、1語ずつ学習します。

来得及/来不及:間に合う/間に合わない

▼代表例文275
现在后悔,已经来不及了。
Xiànzàihòuhuǐ,yǐjīngláibujíle.
现在后悔已经来不及了。
後悔する既に間に合わない〜になった(状況の変化)
=今後悔しても、もう手遅れです。

看得起/看不起:(人を)重く見る/軽く見る

▼代表例文276
他老是看不起人。
lǎo shìkànbuqǐrén.
老是看不起人。
いつも軽く見る
=彼はいつも人を見下します。

了不起:(プラス)すごい;(マイナス)ひどい

▼代表例文277
一个人做了这么多,你真了不起
Yí ge rénzuòlezhèmeduō,zhēnliǎobuqǐ!
一个人这么了不起!
一人〜する〜した(完了)こんな多くあなた本当にすごい
=一人でこんなに多くをやって、(あなたは)本当にすごいです!

この例文の意味は「(プラス)すごい」です。この“了不起”に似た語として“了不得”と“不得了”があります。この3つの語は微妙な違いがありますので、ここで整理しておきます。整理の視点は、1.(プラス)すごい、2.(マイナス)ひどい、3.あとで学習する程度補語として助詞“得”の後ろに来るかです。

(プラス)すごい(マイナス)ひどい“得”の後ろに来る
了不起 liǎobuqǐ×
不得了 bùdéliǎo×
了不得 liǎobudé

舍得/舍不得:~しても惜しくない/惜しい

▼代表例文278
这是我辛辛苦苦(地)挣来的血汗钱,我舍不得花。
Zhèshìxīnxīnkǔkǔ dezhèng lái dexuèhànqián,shěbudehuā.
辛辛苦苦(地)挣来的血汗钱舍不得花。
これ〜である苦労して稼いだ血と汗のお金惜しい(お金を)使う
=これは私が苦労して稼いだ血と汗のお金で、私は使うのが惜しいです。

怪不得:道理で~

▼代表例文279
原来他到东京去了,怪不得这几天没看见他。
YuánláidàoDōngjīngle,guàibudezhèjǐ tiānméikàn jiàntā.
原来东京怪不得几天看见他。
もともと〜に東京行く〜になった(状況の変化)道理でこの何日か〜していない見かける
=何だ、彼は東京に行っていたのか、道理でここ数日彼を見かけなかったわけだ。

原来は「もともと」の意味がありますが、派生して、なにかを発見したときの驚き「なんだ~だったのか」という意味になります。怪不得は「責める」という意味で、「発見した事実がある以上、~を責められない」ということから、「道理で~」となります。

对得起/对不起:~に対して顔向けできる/できない

▼代表例文280
我用父母的钱上了大学,不好好儿学习,就对不起父母。
yòngfùmǔ deqiánshàngledàxué,hǎohǎorxuéxí,jiùduìbuqǐfùmǔ.
父母的大学好好儿学习对不起父母。
使う両親のお金通う〜した(完了)大学〜しないしっかり勉強する〜したら〜(前後をつなぐ意味)顔向けできない(申し訳ない)
=私は両親のお金で大学に行ったのだから、しっかり勉強しないと両親に申し訳ないです。

この例とは別に对不起は「すみません」「申し訳ない」という謝罪の言葉としても使われます。中国語の謝罪の言葉には、对不起の他に抱歉不好意思があります。この3つの言葉のもともとの意味は、それぞれ「顔向けできない」「すまないと思う」「はずかしい」です。そのため、不好意思は比較的非正式の場で使われているようです。

恨不得:~したいと思うができない(ので恨みに思う)

▼代表例文281
问题太多了,我恨不得一下子都解决掉。
Wèntítài duō le,hènbudeyíxiàzidōujiějuédiào.
问题太多了恨不得一下子解决掉。
問題多すぎる〜したいと思うができない一気に全て解決〜し切る
=問題が多すぎて、私は一気に全部解決したいくらいです(できないのが残念)。
  • ポイント
    • 最後のは「〜し切る」という意味で解决の後ろについている結果補語です。

巴不得:(できることを~したい)と切望する

▼代表例文282
很多人喜欢晴天,但我巴不得下雨。
Hěn duō rénxǐhuanqíngtiān,dànbābudexiàyǔ.
很多人喜欢晴天巴不得下雨。
多くの人好き晴天しかし~したいと切望する雨が降る
=多くの人は晴天が好きですが、私は雨が降ることを切望してます。

BP16-3 様態補語

動詞・形容詞の後に助詞をはさみ、その程度・結果を表す語を「様態補語」と言います。

BP16-3-1 様態補語(目的語なし)の型

A(主)+B(動)+“得”+C(様補)。(AはBしてCの程度・結果になります。)

▼代表例文283
他跑很快。
pǎodehěn kuài.
很快。
走る得(その様態を示す👉️)とても速い
=彼は走るのがとても速いです。
  • ポイント
    • がそのあとに(走る)の様態を示すという文法的なマークになっています。

BP16-3-2 様態補語(目的語あり)の型

①原則

A(主)+B(動)+D(目)+B(動)+“得”+C(様補)。

(AはDをBしてCの程度・結果になります。)

▼代表例文284
她唱歌唱非常好听。
chàngchàngdefēichánghǎotīng.
非常好听。
彼女歌う歌う得(その様態を示す👉️)とても聴き心地良い
=彼女、歌を歌うのはとても上手です。

②前の動詞を省略することもできます。

A(主)+D(目)+B(動)+“得”+C(様補)。

(AはDをBしてCの程度・結果になります。)

▼代表例文284
她歌唱非常好听。
chàngdefēichánghǎotīng.
非常好听。
彼女歌う得(その様態を示す👉️)とても聴き心地良い
=彼女、歌は歌うのがとても上手です。

③目的語を文頭に置くこともできます。

D(目)+A(主)+B(動)+“得”+C(様補)。

(AはDをBしてCの程度・結果になります。)

▼代表例文284
这首歌她唱非常好听。
Zhè shǒuchàngdefēichánghǎotīng.
这首非常好听。
この彼女歌う得(その様態を示す👉️)とても聴き心地良い
=この歌は彼女はとても上手に歌います。

なぜ③のみ、这首がついているかと言うと、文頭に持ってくる以上、それを強調しているわけですから、量詞などがつかない裸のでは少しおかしいからです。

BP16-3-3 様態補語の否定

代表例文283他跑得很快の否定は、他跑得不快(Tā pǎode bú kuài)のようにを消してを補語()の前に置く形です。✗他不跑得很快は間違いで、述語の動詞ではなく様態補語の部分を否定するのがポイントです。

の後が比較の表現の場合は否定は(比較の否定で習った通り)没有を使います。(BP12-2「~は~ほど~ではありません。」(“没有”を使った比較)

▼代表例文285
我中文说没有他那么好。
Zhōngwénshuōdeméiyǒunàmehǎo.
中文没有那么好。
中国語話す得(その様態を示す👉️)〜ほど〜ではないあんなに上手
=私は中国語を彼ほど上手には話せません。
  • ポイント
    • 「✗我 中文 不 说 得 他 那么 好。」のように述語の動詞を否定するのは間違いです。
    • ちなみに肯定の意味にするなら次のようになります。
      • 我 中文 说 得 比 他 好。
      • Wǒ Zhōngwén shuō de bǐ tā hǎo.
      • (私は彼より中国語が上手だ)

BP16-3-4 様態補語の疑問文

様態補語の反復疑問文は、得~の後ろの部分を反復させます。

▼代表例文286
(肯定文)
他字写很好。
xiědehěn hǎo.
很好。
書く得(その様態を示す👉️)とても上手
=彼は字を書くのがとても上手です。
▼代表例文286
(“吗”疑問文)
他字写
xiědehǎoma?
吗?
書く得(その様態を示す👉️)上手か?
彼は字を書くのが上手ですか?
▼代表例文286
(反復疑問文)
他字写得好不好
xiědehǎo bù hǎo?
好不好?
書く得(その様態を示す👉️)良いか良くないか?
彼は字を書くのが上手ですか?(反復疑問A)
▼代表例文286
(疑問文に対する答え方)
好。/不好。
Hǎo./Bù hǎo.
好。/不好。
良い。/良くない。
=上手です。/上手ではありません。

【新出単語】42単語

624看得懂kàn de dǒng動詞補語読んで理解できる
625哑巴英语yǎba Yīngyǔ名詞話せない英語(読み書きだけの英語)※「哑巴英文」と同義で初出の別表記
626挤不进去jǐ bu jìnqù動詞補語押しても入れない、混雑で入れない
627超市chāoshì名詞スーパー(既出)※ここでは「这家超市」で再出現
628正在zhèngzài副詞~しているところ(既出)※ここでは強調構文として出現
629装修zhuāngxiū動詞改装する、リフォームする
630开学kāixué動詞/名詞新学期が始まる/始業
631暑假作业shǔjià zuòyè名詞夏休みの宿題
632做得完zuò de wán動詞補語やり終えることができる
633做不完zuò bu wán動詞補語やり終えられない
634吃不了chī bu liǎo動詞補語食べきれない
635吃得了chī de liǎo動詞補語食べきれる
636人物rénwù名詞人物(重要人物)
637对于duìyú前置詞~に対して、~について
638马虎mǎhu形容詞/動詞いい加減にする/いい加減な
639不得bùdé補助動詞~してはいけない(禁止)
640后悔hòuhuǐ動詞後悔する
641来不及lái bu jí動詞補語間に合わない
642老是lǎoshì副詞いつも、しょっちゅう(好ましくない意味で)
643看不起kàn bu qǐ動詞見下す、軽蔑する
644了不起liǎobuqǐ形容詞すごい、立派な
645辛辛苦苦xīnxīn kǔkǔ副詞苦労して、骨身を惜しまずに
646挣来zhènglái動詞稼ぎ出す(苦労して得る)
647血汗钱xuèhàn qián名詞血と汗のにじんだお金、苦労して稼いだ金
648舍不得shěbude動詞~するのが惜しい、もったいなくて~できない
649原来yuánlái副詞/形容詞なんと~だったのか、もともとの
650怪不得guàibude副詞どうりで~だ、なるほど
651上大学shàng dàxué動詞句大学に進学する、通う(既出)
652恨不得hènbude動詞~したくてたまらない、~できたらいいのに
653一下子yíxiàzi副詞一気に、いっぺんに
654解决掉jiějué diào動詞補語解決しきる、完全に解決する
655巴不得bābude動詞~を切望する、心から望む
656晴天qíngtiān名詞晴れの日
657跑得很快pǎo de hěn kuài動詞補語走るのが速い
658唱得好听chàng de hǎotīng動詞補語上手に歌う、きれいに歌う
659名詞歌(既出)※ここでは量的対象として明示
660这首歌zhè shǒu gēフレーズこの歌(首=歌の量詞)
661说得没有~那么好shuō de méiyǒu ~ nàme hǎo構文~ほど上手く話せない
662名詞文字、字(書く対象)
663写得好xiě de hǎo動詞補語上手に書く
664写得好吗?xiě de hǎo ma疑問文上手に書けていますか?
665写得好不好?xiě de hǎo bu hǎo疑問文上手に書けてるかどうか?


以上です。辛苦了 Xīnkǔle(おつかれさまでした)!

**

**

他のBPへのリンクは以下♪

【中国語文法】BP01練習問題と解答解説BP01-1 人称代詞
BP01-2「~は~です。」(“是”構文)
BP01-3「~は~ではありません。」(否定文)
BP01-4「~は~ですか?」(“吗”疑問文)
BP01-5「~は~ですか?」(反復疑問文)
BP01-6「~は~ですよね?」(“吧”疑問文)
BP01-7「~は~です。~は?」(省略疑問文)
BP01-8「~は誰ですか?」(疑問詞疑問文)
【中国語文法】BP02練習問題と解答解説BP02-1 指示代詞①(単数)
BP02-2 指示代詞➁(複数)
BP02-3「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)
BP02-4「~(名詞)の~」(連体修飾語①)
BP02-5「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)
BP02-6 “的”のあとの名詞の省略
BP02-7「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文②)
BP02-8 基本的な親族名称
【中国語文法】BP03練習問題と解答解説BP03-1 名詞述語文(例として出身地)
BP03-2 数の数え方
BP03-3「~は何歳です。」(年齢)
BP03-4「~は~年~月~日です。」(日付)
BP03-5「~は~曜日です。」(曜日)
BP03-6「~は~時~分です。」(時刻)
BP03-7「~は~(値段)です。」(値段)
BP03-8「~は~(天候)です。」(天候)
【中国語文法】BP04練習問題と解答解説BP04-1「~は(~を)~します。」(動詞述語文)
BP04-2「~は(~を)~しません。」(否定文)
BP04-3「~は(~を)~しますか?」(疑問文)
BP04-4 提案の助詞“吧”
BP04-5 時間を表す連用修飾語①
BP04-6 連動文
【中国語文法】BP05練習問題と解答解説BP05-1「~は~を持っています。」(所有の“有”構文)
BP05-2「~は~を持っていません。」(否定文)
BP05-3「~は~を持っていますか?」(疑問文)
BP05-4「~つの~」(数量詞)
BP05-5「~はいくつの~をもっていますか?」(疑問詞“几”と“多少”)
BP05-6 我有一个弟弟。(私には1人の弟がいます。)今天我有四节课。(今日4コマの授業があります。)
【中国語文法】BP06練習問題と解答解説BP06-1 方位詞
BP06-2 場所の指示代詞
BP06-3「~に~がいます/あります。」(存在の“有”構文)
【中国語文法】BP07練習問題と解答解説BP07-1「この~/あの~/その~/どの~」(単数の指示代詞)
BP07-2「これらの~/あれらの~/それらの~/どれらの~」(複数の指示代詞)
BP07-3「~が~にいます/あります。」(所在の“在”構文)
BP07-4「~は~(の状態)です。」(形容詞述語文)
【中国語文法】BP08練習問題と解答解説BP08-1 介詞
BP08-2「~しました。」(アスペクト助詞“了”)
BP08-3「~になりました。」(語気助詞“了”)
【中国語文法】BP09練習問題と解答解説BP09-1 連体修飾語と助詞“的”
BP09-2 連用修飾語と助詞“地”
BP09-3 疑問詞“怎么(どのように?;どうして?)”と“为什么(なぜ?)”
BP09-4「~したことがあります。」(アスペクト助詞“过”)
BP09-5 離合詞
【中国語文法】BP10練習問題と解答解説BP10-1 動詞の種類と「~しています。」
BP10-2「~しています。」(動作の進行➡副詞“在”/“正在”)
BP10-3「~しています。」(状態の持続➡アスペクト助詞“着”)
BP10-4「もうすぐ~になります/します。」(近い未来)
BP10-5「~ですか、それとも~ですか?」(選択疑問文)
【中国語文法】BP11練習問題と解答解説BP11-1 助動詞総論
BP11-2「~できます。」(可能)
BP11-3「~したいです。」(意志・願望)
BP11-4「~しなければなりません。/~すべきです。」(義務)
BP11-5「~してはいけません。」(禁止)、命令文、依頼
BP11-6「~かもしれません。/~でしょう。/~に違いありません。」(可能性・蓋然性)
【中国語文法】BP12練習問題と解答解説BP12-1「~は~より~です。」(“比”を使った比較)
BP12-2「~は~ほど~ではありません。」(“没有”を使った比較)
BP12-3「~は~と同じくくらい/~のように~です。」(“跟~一样”/“像~一样”を使った比較)
BP12-4「ちょっと~です。」(“一点儿”/“有点儿”)
BP12-5 “怎么”“这么/那么”と“怎(么)样”“这样/那样”
BP12-6 疑問詞などのまとめ
【中国語文法】BP13練習問題と解答解説BP13-1 動詞の重ね型
BP13-2 形容詞の重ね型
BP13-3 動作量補語(時間量/回数)
BP13-4 動作量補語と目的語の位置関係
BP13-5 動作量補語の特殊な構文
BP13-6 “多长时间”を使った疑問文
【中国語文法】BP14練習問題と解答解説BP14-1 結果補語
BP14-2 介詞フレーズ補語
BP14-3 方向補語
【中国語文法】BP15練習問題と解答解説BP15-1 方向補語と目的語の位置関係
BP15-2 方向補語の派生義
【中国語文法】BP16練習問題と解答解説BP16-1 可能補語
BP16-2 特殊な可能補語
BP16-3 様態補語
【中国語文法】BP17練習問題と解答解説BP17-1 程度補語
BP17-2 “把”構文
BP17-3 二重目的語構文
BP17-4 再び介詞フレーズ補語
【中国語文法】BP18練習問題と解答解説BP18-1 受身文
BP18-2 主題文、主述述語文
BP18-3 使役文
【中国語文法】BP19練習問題と解答解説BP19-1 “是~的”構文
BP19-2 存在文(存現文①)
BP19-3 現象文(存現文②)
【中国語文法】BP20練習問題と解答解説BP20-1 “有”を使った連動文
BP20-2 “有些人~”
BP20-3 反語文
【中国語文法】BP21練習問題と解答解説BP21-1 感嘆文
BP21-2 フレーズ・文からなる主語・目的語
BP21-3 文を目的語にとる動詞
【中国語文法】BP22練習問題と解答解説BP22-1 とりたて表現
BP22-2 全面否定の表現
BP22-3 疑問を表さない疑問詞の用法
BP22-4 同時進行の表現
BP22-5 “一~,就~”
BP22-6 “越~,越~”
【中国語文法】BP23練習問題と解答解説BP23-1 複文総論
BP23-2 並列関係
BP23-3 同時関係
BP23-4 前後関係
BP23-5 累加関係
BP23-6 選択関係
BP23-7 因果関係
【中国語文法】BP24練習問題と解答解説BP24-1 逆説関係
BP24-2 条件関係
BP24-3 仮定関係
BP24-4 取捨関係
BP24-5 目的関係
BP24-6 緊縮文
中検の問題
中検4級の解説1/5
中検4級の解説2/5
中検4級の解説3/5
中検4級の解説4/5
中検4級の解説5/5