【中国語】文法BP21理論

文法基礎

    【代表例文】 23文

    359Duōme piàoliang de shǒugōng yìpǐn a!
    多么漂亮的手工艺品啊!
    なんてきれいな工芸品でしょう!
    360Tā de Zhōngwén zhēn búcuò!
    他的中文真不错!
    彼の中国語は本当に上手です!
    361Xīnkuǎn de Píngguǒ shǒujī hǎo guì ya!
    新款的苹果手机好贵呀!
    新型のiPhoneはとても高いですね!
    362Tā chē kāi de tài kuài le. / Nǐ érzi kǎo shàng dàxué le? Tài hǎo le! Zhùhè zhùhè!
    他车开得太快了。/你儿子考上大学了?太好了!祝贺祝贺!
    彼は車を運転するのが速すぎます。/あなたの息子さん、大学に合格したのですか?素晴らしい!おめでとうございます!
    363Xiànzài qù Zhōngguó lǚyóu bú nàme nán le.
    现在去中国旅游不那么难了。
    今中国旅行に行くことはそれほど難しくなくなりました。
    364Wǒ fēicháng xǐhuan chī Zhōngguó cài, bǐrú mápó dòufu děngděng.
    我非常喜欢吃中国菜,比如麻婆豆腐等等。
    私は中国料理が大好きで、例えば麻婆豆腐などです。
    365Wǒ kàn le yìxiē shùjù, fāxiàn xiànzài Rìběn de jīngjì qíngkuàng bú tài lèguān.
    我看了一些数据,发现现在日本的经济情况不太乐观。
    私はいくつかのデータを見て、現在の日本の経済状況はあまり楽観的ではないと気づきました。
    366Nǐ zhīdào tā zài nǎr ma?
    你知道他在哪儿吗?
    あなたは彼がどこにいるか知っていますか?
    367Wǒmen yào chōngfèn liǎojiě shìchǎng de xūyào.
    我们要充分了解市场的需要。
    私たちは市場の需要を十分に理解しなければなりません。
    368Wǒ néng lǐjiě nǐ wèishénme cǎiqǔ zhè zhǒng xíngdòng.
    我能理解你为什么采取这种行动。
    私はあなたがなぜこのような行動を取るのか理解できます。
    369Wǒ jìde qīngqīng-chǔchǔ, nàge shíhou nǐ shuō guo zhè jù huà.
    我记得清清楚楚,那个时候你说过这句话。
    私ははっきり覚えています、その時あなたがこの言葉を言ったことを。
    370Wǒ juéde zhè jiàn yīfu hěn búcuò. / Nǐ juéde nǎ jiàn yīfu zuì piàoliang?
    我觉得这件衣服很不错。/你觉得哪件衣服最漂亮?
    私はこの服がとても良いと思います。/あなたはどの服が最もきれいだと思いますか?
    371Wǒ xiǎng tā huì míngbai de.
    我想他会明白的。
    私は彼が理解すると思います。
    372Wǒ rènwéi gòumǎi zhè kuǎn yīfu de zhǔlìjūn, yīnggāi shì niánqīngrén.
    我认为购买这款衣服的主力军,应该是年轻人。
    私はこの服を買う主な層は、若者であるはずだと思います。
    373Yuánlái shì nǐ ya! Wǒ wánquán méi rèn chū nǐ lái, hái yǐwéi shì biérén ne.
    原来是你呀!我完全没认出你来,还以为是别人呢。
    なーんだ、君だったのか!私は全然あなただと気づかなくて、別の人だと思っていました。
    374Māma dānxīn bìyè zhīhòu érzi zhǎo bu dào héshì de gōngzuò.
    妈妈担心毕业之后儿子找不到合适的工作。
    母は卒業後に息子が適切な仕事を見つけられないことを心配しています。
    375Wǒmen xiāngxìn wǒmen de gōngzuò kěndìng huì / néng qǔdé chénggōng.
    我们相信我们的工作肯定会/能取得成功。
    私たちは、自分たちの仕事が必ず成功を収めると信じています。
    376Xiǎo Zhāng gēn wǒ shuō, Xiǎo Liú yǒu shìr bù lái le.
    小张跟我说,小刘有事儿不来了。
    張さんが私に「劉さんは用事があって来なくなった」と言いました。
    377Tā gàosu wǒ, gōngsī zhōu’èr xiūxi, bú yòng lái shàngbān.
    他告诉我,公司周二休息,不用来上班。
    彼は私に、会社は火曜日は休みで出勤しなくてよいと知らせました。
    378Jìzhě wèn jīngjìxuéjiā, Rìběn wèishénme xiànrù le “shīluò de sānshí nián”.
    记者问经济学家,日本为什么陷入了“失落的30年”。
    記者は経済学者に、日本がなぜ「失われた30年」に陥ったのかを尋ねました。
    379Liánhéguó xīwàng gèguó nénggòu duì fèi sùliào wūrǎn jìnxíng kēxué chǔlǐ.
    联合国希望各国能够对废塑料污染进行科学处理。
    国連は、各国が廃プラスチック汚染に対して科学的に処理を進められることを望んでいます。
    380Wǒmen dōu tóngyì Xiǎo Lǐ dāng bānzhǎng.
    我们都同意小李当班长。
    私たちは全員、李さんが班長になることに同意しました。
    381Zhège shìqing xūyào nǐ zìjǐ chǔlǐ.
    这个事情需要你自己处理。
    この件はあなた自身で処理する必要があります。

    BP21-1 感嘆文 

    BP21-1-1 感嘆文の型

    “多(么)/真/好”+~(啊/呀)!(なんて/本当に/なんと~なのでしょう。)

    感嘆文では、強調する語の前に副詞多(么)、真、好などを置きます。文末にはよく語気助詞啊/呀を伴い、最後に(感嘆符/感叹号)を付けます。

    ▼代表例文359
    多么漂亮的手工艺品啊
    Duōmepiàoliang deshǒugōng yìpǐna!
    多么漂亮的手工艺品啊!
    なんてきれいな工芸品なのか
    =なんてきれいな工芸品でしょう!
    ▼代表例文360
    他的中文不错
    Tā deZhōngwénzhēnbúcuò!
    他的中文不错!
    彼の中国語本当に良い
    =彼の中国語は本当にうまいです!
    ▼代表例文361
    新款的苹果手机呀!
    Xīnkuǎn dePíngguǒ shǒujīhǎoguìya!
    新款的苹果手机呀!
    新しい型のiPhoneとても高いのね
    =新型のiPhoneはとても高いですね!

    BP21-1-2 太~了

    太~了は通常は「あまりにも~すぎる」とマイナスの意味になりますが、感嘆文の意味を持つこともあります。日本語でも「すごすぎる」といいますね。

    ▼代表例文362
    (マイナス)
    他车开得
    chēkāidetài kuài le.
    太快了。
    運転する動詞の様態を導く“得”速すぎる
    =彼は車を運転するのが速すぎます。
    ▼代表例文362
    (感嘆文)
    你儿子考上大学了?!祝贺祝贺!
    érzikǎo shàngdàxuéle?Tài hǎo le!Zhùhèzhùhè!
    儿子考上大学了?太好了!祝贺祝贺!
    あなた子供合格する大学〜になった(状況の変化)?良すぎる!おめでとうおめでとう!
    =あなたの息子さん、大学に合格したのですか?素晴らしい!おめでとうございます!

    BP21-2 フレーズ・文からなる主語・目的語

    中国語ではフレーズ・文もそのまま主語・目的語になります。英語で動詞を〜ingと動名詞化したり、日本語では「~すること」としますが、中国語では特に名詞化する必要はありません。

    BP21-2-1 フレーズが主語になる場合

    ▼代表例文363
    现在去中国旅游不那么难了。
    XiànzàiZhōngguólǚyóunàmenánle.
    现在中国旅游那么了。
    行く中国旅行〜でないそれほど難しい〜になった(状況の変化)
    =今中国旅行に行くことはそれほど難しくなくなりました。
    • ポイント
      • 基本的な構造としては、A不难(Aは難しくない)というシンプルな構造の文です。
        • Aに、现在去中国旅游というフレーズが「今中国に旅行にいくこと」という名詞のように、主語として入っています。
        • 那么(それほど)という状語がを修飾しています。
        • 最後に語気助詞(状況の変化)のがついています。

    BP21-2-2 フレーズが目的語になる場合

    ▼代表例文364
    我非常喜欢吃中国菜,比如麻婆豆腐等等。
    fēichángxǐhuanchīZhōngguó cài,bǐrúmápódòufǔděngděng.
    非常喜欢中国菜比如麻婆豆腐等等。
    私は非常に中華料理が好きです、例えば麻婆豆腐など。

    「中国語で、~が好きだ(喜欢)というとき、基本的に動詞をつける」と書かれた教科書がありますが、これは正確ではありません。その方が意味として明確にはなりますが、文法的には問題ありません。

    ☆より詳しく、深く👉️:「喜欢电影」「喜欢肉」は間違い? 中国語で“喜欢+動詞”が必要だと思い込んでいる日本人がハマる落とし穴

    BP21-3  文を目的語にとる動詞

    BP21-3-1 文を目的語にとる動詞

    文を目的語にとる動詞はたくさんあります。どれも重要です。しっかり学習しましょう。

    それぞれに代表例文があります。

    文を目的語にとる主な動詞の一覧

    ①感覚・近くに関する動詞

    发现 fāxiàn~と気づく➡代表例文365
    知道 zhīdào~ことを知っている➡代表例文366
    记得 jìde~ことを覚えている➡代表例文369
    觉得 juéde(感覚的に)~と思う➡代表例文370
    xiǎng(考えて)~と思う➡代表例文371
    认为 rènwéi(客観的に)~と思う/認識する➡代表例文372
    以为 yǐwéi(主観的に)~と思いこむ➡代表例文373
    担心 dānxīn~と心配する➡代表例文374
    相信 xiāngxìn~と信じる➡代表例文375

    ②発言に関する動詞

    shuō~と言う➡代表例文376
    告诉 gàosu~に~と言う➡代表例文377
    wèn~に~と尋ねる➡代表例文378

    ③態度に関する動詞

    希望 xīwàng~することを望む➡代表例文379
    同意 tóngyì~することに同意する➡代表例文380
    需要 xūyào~することが必要だ➡代表例文381

    BP21-3-2 “发现”

    发现は日本語の「発見する」よりもずっと広い意味で、ある状況に「気づく/認識する」という意味です。

    ▼代表例文365
    我看了一些数据,发现现在日本的经济情况不太乐观。
    kànleyìxiēshùjù,fāxiànxiànzàiRìběn dejīngjìqíngkuàngbú tàilèguān.
    一些数据发现现在日本的经济情况不太乐观。
    見る〜した(完了)いくつかのデータ気づく日本の経済状況あまり〜でない楽観的
    =私はいくつかのデータを見て、現在の日本の経済状況はあまり楽観的ではないと気づきました。

    BP21-3-3 “觉得”/“想”/“认为”

    觉得/想/认为はいずれも「~と思う」と訳されますが、ニュアンスが異なります。觉得は「(感覚的に)~と思う」、は「(考えて)~と思う」、认为は「(分析して)~と思う/認識する」という意味になります。

    ▼代表例文370
    觉得这件衣服很不错。
    juédezhè jiànyīfuhěnbúcuò.
    觉得这件衣服不错。
    (感覚的に)~と思うこのとても良い
    =私はこの服がとても良いと思います。
    ▼代表例文371
    他会明白的。
    xiǎnghuìmíngbaide.
    明白的。
    (考えて)~と思う〜する可能性がある理解する強調のマーク
    =私は彼が理解すると思います。
    ▼代表例文372
    认为购买这款衣服的主力军,应该是年轻人。
    rènwéigòumǎizhè kuǎnyīfudezhǔlìjūn,yīnggāishìniánqīngrén.
    认为购买这款衣服主力军应该年轻人。
    (分析して)~と思う買うこの主な層きっと〜だろう〜である若者
    =私はこの服を買う主な層は、若者であるはずだと思います。

    ☆より詳しく、深く👉️:【中国語】思う(think)を表す【觉得・想・认为・以为】はどう違う?

    BP21-3-4 目的語が疑問詞疑問文

    目的語が疑問詞疑問文で、全体を疑問文にするとき、知道では疑問文に、觉得、想、认为では疑問詞疑問文になります。

    ▼代表例文366
    知道他在哪儿吗?
    zhīdàozàinǎrma?
    知道哪儿吗?
    あなた知っている〜にどこか?
    =あなたは彼がどこにいるか知っていますか?
    • ポイント
      • 知道では疑問文になります。
      • 「彼がどこにいるか」を知っていますか?と、「知っているか?」の部分が中心になります。
    ▼代表例文370
    觉得哪件衣服最漂亮?
    juédenǎ jiànyīfuzuìpiàoliang?
    觉得哪件衣服漂亮?
    あなた〜だと思うどの最もきれい
    =あなたはどの服が最もきれいだと思いますか?
    • ポイント
      • 觉得、想、认为では疑問詞疑問文になります。
      • あなたは「どの服が一番綺麗だと」思うか?と「どの服?」(疑問詞疑問文)のところが中心になります。

    BP20-3-5 “了解”と“理解

    了解理解は文を目的語にとるわけではありませんが、非常に重要なので一緒に学習しておきましょう。

    了解理解はいずれも「~を理解する」と訳されますが、意味が異なります。了解は「(表面的な情報を)理解する」、理解は「(本質的なことを)理解する」という意味になり、理解にはしばしば同情・共鳴のニュアンスが含まれます。

    ▼代表例文367
    我们要充分了解市场的需要。
    Wǒmenyàochōngfènliǎojiěshìchǎng dexūyào.
    我们充分了解市场的需要。
    私たち〜しなければならない十分に理解する市場のニーズ
    =私たちは市場の需要を十分に理解しなければなりません。
    • ポイント
      • 了解は「(表面的な情報を)理解する」のニュアンスです。
    ▼代表例文368
    我能理解你为什么采取这种行动。
    nénglǐjiěwèishénmecǎiqǔzhè zhǒngxíngdòng.
    理解为什么采取这种行动。
    できる理解するあなたなぜ(行動などを)取るこの種の行動
    =私はあなたがなぜこのような行動を取るのか理解できます。
    • ポイント
      • 理解は「(本質的なことを)理解する」というニュアンスです。

    BP21-3-6 “认为”と“以为

    认为以为も意味が異なります。

    • 认为👉️客観的に~と認識する
    • 以为👉️主観的に~と思いこむ

    以为の前後に、その思い込みを正す文が来ます。

    ▼代表例文373
    原来是你呀!我完全没认出你来,还以为是别人呢。
    Yuánláishìya!wánquánméirèn chūlái,hái yǐwéishìbiérénne.
    原来呀!完全认出还以为别人呢。
    もともと〜であるあなたか!完全に〜してない思う(思って考えを出す)あなた来る思い込む〜である別の人
    =なーんだ、君だったのか!私は全然あなただと気づかなくて、別の人だと思っていました。
    • ポイント
      • 还 +以为=「〜だと思っていた(思い込んでいた)」でよくつかわれる組み合わせです。

    以为は主観的思い込みに使われるだけでなく、「私はこう思うのですが」と控えめに自分の意見を述べるときにも使われます。

    BP21-3-7 “相信

    相信は「~と信じる」という意味で、目的語になる文には、よく助動詞会/能がつきます。

    ▼代表例文375
    我们相信我们的工作肯定会/能取得成功。
    Wǒmenxiāngxìnwǒmen degōngzuòkěndìnghuì / néngqǔdéchénggōng.
    我们相信我们的工作肯定会/能取得成功。
    私たち信じる私たちの仕事きっと〜する可能性がある取得する成功
    =私たちは、自分たちの仕事が必ず成功を収めると信じています。

    BP21-3-8 “告诉”と“

    告诉は「~に~と言う」、は「~に~と尋ねる」という意味で、いずれも二重目的語を取ります。文を目的語にとるとき、よく動詞を重ねます。

    ▼代表例文377
    告诉我,公司周二休息,不用来上班。
    gàosu,gōngsīzhōu’èrxiūxi,bú yòngláishàngbān.
    告诉公司周二休息不用上班。
    〜に〜と言う会社火曜日休む〜しなくてよい来る出勤する
    =彼は私に、会社は火曜日は休みで出勤しなくてよいと知らせました。
    • ポイント
      • 告诉は「AにBと言う」で、この場合👇️
        • A=
        • B=公司 周二 休息,不用 来 上班
    ▼代表例文378
    记者经济学家,日本为什么陷入了“失落的30年”。
    Jìzhěwènjīngjìxuéjiā,Rìběnwèishénmexiànrùle“shīluòdesānshí nián”.
    记者经济学家日本为什么陷入“失落30年”。
    記者〜に〜と尋ねる経済学者日本なぜ陥る〜した(完了)失う30年
    =記者は経済学者に、日本がなぜ「失われた30年」に陥ったのかを尋ねました。
    • ポイント
      • は「AにBと尋ねる」で、この場合👇️
        • A=经济学家
        • B=日本 为什么 陷入 了 “失落 的 30年

    BP21-3-9 “希望

    希望は「~することを望む」という意味ですが、目的語となる文には、よく助動詞能/能够がつきます。

    ▼代表例文379
    联合国希望各国能够对废塑料污染进行科学处理。
    Liánhéguóxīwànggèguónénggòuduìfèi sùliàowūrǎnjìnxíngkēxuéchǔlǐ.
    联合国希望各国能够废塑料污染进行科学处理。
    国連希望する各国〜できる〜に対してプラスチック汚染進行する科学的な処理
    =国連は、各国が廃プラスチック汚染に対して科学的に処理を進められることを望んでいます。

    文中の对~进行~という言い回しも覚えておきましょう。对~进行~科学处理废塑料とも表現できますが、 处理科学のような修飾語がつくときは、正式な場面で特に对~进行~の表現を使います。

    この言い回しは広く使われ、たとえば讨论 这个问题对 这个问题 进行 讨论と言います。

    ☆より深く、本質的に👉️:【中国語】「能(néng)」と「能够(néng gòu)」の違いは?4つのチェックポイント

    【新出単語】50単語

    818多么duōme副詞なんて〜だろう(感嘆)
    819手工艺品shǒugōngyìpǐn名詞ハンドクラフト品、手工芸品
    820zhēn副詞本当に、実に(程度の強調)
    821新款xīnkuǎn名詞新モデル、新製品
    822苹果手机Píngguǒ shǒujī名詞iPhone(アップルのスマホ)
    823ya語気助詞~だね、~よ(感嘆を和らげる)
    824太好了tài hǎo leフレーズ素晴らしい!良かったね!
    825祝贺zhùhè動詞祝う、お祝いする
    826比如bǐrú接続詞例えば
    827麻婆豆腐mápó dòufu名詞麻婆豆腐
    828等等děngděng接尾語~など(列挙)※前に別義で出現済
    829数据shùjù名詞データ
    830不太乐观bù tài lèguān形容詞句あまり楽観的でない
    831充分chōngfèn形容詞/副詞十分な、たっぷりの/十分に
    832需要xūyào動詞/名詞必要とする/需要、ニーズ
    833采取cǎiqǔ動詞採る、講じる(行動・手段)
    834行动xíngdòng名詞/動詞行動/行動する
    835清清楚楚qīngqīng chǔchǔ形容詞はっきりしている、明確に(強調型)
    836那个时候nà ge shíhou時間表現その時、当時
    837哪件nǎ jiàn疑問代詞どれ(衣類など)
    838最漂亮zuì piàoliang形容詞句一番きれい
    839认为rènwéi動詞~と思う、~と考える(やや客観的)
    840购买gòumǎi動詞購入する、買う(やや書き言葉)
    841主力军zhǔlìjūn名詞主力、中心となる層
    842年轻人niánqīngrén名詞若者、青年
    843认出rènchū動詞補語見分ける、見覚える
    844以为yǐwéi動詞~と思い込む(誤った認識)※前に出た可能性あり
    845担心dānxīn動詞心配する
    846找不到zhǎo bu dào動詞補語見つからない、探しても見つけられない
    847合适héshì形容詞適切な、ぴったり合う(既出)※再掲ではあるが語義強調
    848肯定会/能kěndìng huì/néng助動詞句必ず~する/きっと~できる
    849取得qǔdé動詞得る、獲得する(成果など)
    850成功chénggōng名詞/動詞成功(する)※前に出たが品詞違いで再掲扱い可
    851告诉gàosu動詞告げる、知らせる
    852公司周二休息gōngsī zhōu’èr xiūxiフレーズ会社は火曜日に休業する
    853上班shàngbān動詞出勤する、働く
    854记者jìzhě名詞記者
    855经济学家jīngjìxuéjiā名詞経済学者
    856陷入xiànrù動詞陥る、はまり込む(既出)
    857失落的30年shīluò de sānshí nián固有名詞失われた30年(日本の経済停滞期)
    858联合国Liánhéguó固有名詞国際連合(UN)
    859各国gèguó名詞各国
    860废塑料fèi sùliào名詞廃プラスチック
    861污染wūrǎn名詞/動詞汚染(する)
    862科学kēxué名詞/形容詞科学(的)
    863处理chǔlǐ動詞処理する、対応する
    864同意tóngyì動詞同意する、賛成する(再掲の可能性あり)
    865班长bānzhǎng名詞クラス委員、班長
    866事情shìqing名詞事、出来事(再掲候補)
    867需要xūyào動詞/名詞必要とする、ニーズ(既出)


    以上です。辛苦了 Xīnkǔle(おつかれさまでした)!

    **

    **

    他のBPへのリンクは以下♪

    【中国語文法】BP01練習問題と解答解説BP01-1 人称代詞
    BP01-2「~は~です。」(“是”構文)
    BP01-3「~は~ではありません。」(否定文)
    BP01-4「~は~ですか?」(“吗”疑問文)
    BP01-5「~は~ですか?」(反復疑問文)
    BP01-6「~は~ですよね?」(“吧”疑問文)
    BP01-7「~は~です。~は?」(省略疑問文)
    BP01-8「~は誰ですか?」(疑問詞疑問文)
    【中国語文法】BP02練習問題と解答解説BP02-1 指示代詞①(単数)
    BP02-2 指示代詞➁(複数)
    BP02-3「~(指示代詞)は何ですか?」(疑問詞疑問文①)
    BP02-4「~(名詞)の~」(連体修飾語①)
    BP02-5「~(人称代詞)の~」(連体修飾語➁)
    BP02-6 “的”のあとの名詞の省略
    BP02-7「どれが~ですか?」(疑問詞疑問文②)
    BP02-8 基本的な親族名称
    【中国語文法】BP03練習問題と解答解説BP03-1 名詞述語文(例として出身地)
    BP03-2 数の数え方
    BP03-3「~は何歳です。」(年齢)
    BP03-4「~は~年~月~日です。」(日付)
    BP03-5「~は~曜日です。」(曜日)
    BP03-6「~は~時~分です。」(時刻)
    BP03-7「~は~(値段)です。」(値段)
    BP03-8「~は~(天候)です。」(天候)
    【中国語文法】BP04練習問題と解答解説BP04-1「~は(~を)~します。」(動詞述語文)
    BP04-2「~は(~を)~しません。」(否定文)
    BP04-3「~は(~を)~しますか?」(疑問文)
    BP04-4 提案の助詞“吧”
    BP04-5 時間を表す連用修飾語①
    BP04-6 連動文
    【中国語文法】BP05練習問題と解答解説BP05-1「~は~を持っています。」(所有の“有”構文)
    BP05-2「~は~を持っていません。」(否定文)
    BP05-3「~は~を持っていますか?」(疑問文)
    BP05-4「~つの~」(数量詞)
    BP05-5「~はいくつの~をもっていますか?」(疑問詞“几”と“多少”)
    BP05-6 我有一个弟弟。(私には1人の弟がいます。)今天我有四节课。(今日4コマの授業があります。)
    【中国語文法】BP06練習問題と解答解説BP06-1 方位詞
    BP06-2 場所の指示代詞
    BP06-3「~に~がいます/あります。」(存在の“有”構文)
    【中国語文法】BP07練習問題と解答解説BP07-1「この~/あの~/その~/どの~」(単数の指示代詞)
    BP07-2「これらの~/あれらの~/それらの~/どれらの~」(複数の指示代詞)
    BP07-3「~が~にいます/あります。」(所在の“在”構文)
    BP07-4「~は~(の状態)です。」(形容詞述語文)
    【中国語文法】BP08練習問題と解答解説BP08-1 介詞
    BP08-2「~しました。」(アスペクト助詞“了”)
    BP08-3「~になりました。」(語気助詞“了”)
    【中国語文法】BP09練習問題と解答解説BP09-1 連体修飾語と助詞“的”
    BP09-2 連用修飾語と助詞“地”
    BP09-3 疑問詞“怎么(どのように?;どうして?)”と“为什么(なぜ?)”
    BP09-4「~したことがあります。」(アスペクト助詞“过”)
    BP09-5 離合詞
    【中国語文法】BP10練習問題と解答解説BP10-1 動詞の種類と「~しています。」
    BP10-2「~しています。」(動作の進行➡副詞“在”/“正在”)
    BP10-3「~しています。」(状態の持続➡アスペクト助詞“着”)
    BP10-4「もうすぐ~になります/します。」(近い未来)
    BP10-5「~ですか、それとも~ですか?」(選択疑問文)
    【中国語文法】BP11練習問題と解答解説BP11-1 助動詞総論
    BP11-2「~できます。」(可能)
    BP11-3「~したいです。」(意志・願望)
    BP11-4「~しなければなりません。/~すべきです。」(義務)
    BP11-5「~してはいけません。」(禁止)、命令文、依頼
    BP11-6「~かもしれません。/~でしょう。/~に違いありません。」(可能性・蓋然性)
    【中国語文法】BP12練習問題と解答解説BP12-1「~は~より~です。」(“比”を使った比較)
    BP12-2「~は~ほど~ではありません。」(“没有”を使った比較)
    BP12-3「~は~と同じくくらい/~のように~です。」(“跟~一样”/“像~一样”を使った比較)
    BP12-4「ちょっと~です。」(“一点儿”/“有点儿”)
    BP12-5 “怎么”“这么/那么”と“怎(么)样”“这样/那样”
    BP12-6 疑問詞などのまとめ
    【中国語文法】BP13練習問題と解答解説BP13-1 動詞の重ね型
    BP13-2 形容詞の重ね型
    BP13-3 動作量補語(時間量/回数)
    BP13-4 動作量補語と目的語の位置関係
    BP13-5 動作量補語の特殊な構文
    BP13-6 “多长时间”を使った疑問文
    【中国語文法】BP14練習問題と解答解説BP14-1 結果補語
    BP14-2 介詞フレーズ補語
    BP14-3 方向補語
    【中国語文法】BP15練習問題と解答解説BP15-1 方向補語と目的語の位置関係
    BP15-2 方向補語の派生義
    【中国語文法】BP16練習問題と解答解説BP16-1 可能補語
    BP16-2 特殊な可能補語
    BP16-3 様態補語
    【中国語文法】BP17練習問題と解答解説BP17-1 程度補語
    BP17-2 “把”構文
    BP17-3 二重目的語構文
    BP17-4 再び介詞フレーズ補語
    【中国語文法】BP18練習問題と解答解説BP18-1 受身文
    BP18-2 主題文、主述述語文
    BP18-3 使役文
    【中国語文法】BP19練習問題と解答解説BP19-1 “是~的”構文
    BP19-2 存在文(存現文①)
    BP19-3 現象文(存現文②)
    【中国語文法】BP20練習問題と解答解説BP20-1 “有”を使った連動文
    BP20-2 “有些人~”
    BP20-3 反語文
    【中国語文法】BP21練習問題と解答解説BP21-1 感嘆文
    BP21-2 フレーズ・文からなる主語・目的語
    BP21-3 文を目的語にとる動詞
    【中国語文法】BP22練習問題と解答解説BP22-1 とりたて表現
    BP22-2 全面否定の表現
    BP22-3 疑問を表さない疑問詞の用法
    BP22-4 同時進行の表現
    BP22-5 “一~,就~”
    BP22-6 “越~,越~”
    【中国語文法】BP23練習問題と解答解説BP23-1 複文総論
    BP23-2 並列関係
    BP23-3 同時関係
    BP23-4 前後関係
    BP23-5 累加関係
    BP23-6 選択関係
    BP23-7 因果関係
    【中国語文法】BP24練習問題と解答解説BP24-1 逆説関係
    BP24-2 条件関係
    BP24-3 仮定関係
    BP24-4 取捨関係
    BP24-5 目的関係
    BP24-6 緊縮文
    中検の問題
    中検4級の解説1/5
    中検4級の解説2/5
    中検4級の解説3/5
    中検4級の解説4/5
    中検4級の解説5/5