【中国語】文法BP02トレ

文法基礎

【練習問題】 1.12問 2.5問 合計17問

※赤字は新出単語です。文法理論ページ最下部の単語リストにまとめてあります。

1. 

(1)~(12)の日本語の意味に合う中国語を、①~④の中から1つ選びなさい。

 (1) これも私の車です。

  •     ①这都是我的汽车
  •     ②这也是我的汽车。
  •     ③这也是我汽车。
  •     ④这也是我的汽车吗?。

 (2) あれはあなたのバイクではありません。

  •     ①那也不是你的摩托车
  •     ②这不是你的摩托车。
  •     ③那不是你摩托车。
  •     ④那不是你的摩托车。

 (3) これは名古屋市の市バスですか?

  •     ①这是名古屋市公交车
  •     ②这是名古屋市的公交车吗?
  •     ③这是名古屋市公交车吗?
  •     ④这是名古屋市的公交车吧?

 (4) あれは中国の新幹線ですか?  

  •     ①那是不是中国的高铁
  •     ②那是不是中国的高铁吗?
  •     ③那不是中国的高铁吗?
  •     ④那不是中国的高铁?。

 (5) これらはアメリカの飛行機です。

  •     ①这都是美国飞机
  •     ②这些都是美国的飞机。
  •     ③这些是美国的飞机。
  •     ④这些都是美国的直升机

 (6) あれらは何ですか?あれらは私の自転車です。

  •     ①那些是谁?那些都是我的自行车
  •     ②那些是什么?那些都是我的自行车。
  •     ③什么是那些?那些都是我的自行车。
  •     ④那些是哪些?那些都是我的自行车。

 (7) これは私の父のトラックです。

  •     ①这都是我爸爸的卡车
  •     ②这是我爸爸的卡车。
  •     ③这是我爸爸卡车。    
  •     ④这是我爸爸的汽车。

 (8) これはナイロン製の下着ですか?

  •     ①这是尼龙内衣吗?
  •     ②这是尼龙内衣吗?
  •     ③这是尼龙内裤吗?
  •     ④这是不是尼龙内衣吗?

 (9)  彼は中国人です。彼は私の中国人の友達です。

  •     ①他是中国人。他是我的中国朋友。
  •     ②他是中国人。他是中国的朋友。
  •     ③他是中国人。他也是我的中国朋友。
  •     ④他是中国人。他是你的中国朋友。

 (10)  これもあなたの車ですか?

  •     ①这都是你的汽车吗?
  •     ②这也是你的汽车吗?
  •     ③这也是你汽车吗?
  •     ④这也是不是你的汽车?

 (11)  どれが彼の乗車券ですか?これが彼のです。

  •     ①什么是他的车票?这是他的。
  •     ②哪个是他的车票?这是他的。
  •     ③谁是他的车票?这是他的。
  •     ④他的车票是哪个?这是他的。

 (12)  彼女は私の母の母親です。彼女は私の母方の祖母です。  

  •     ①她是我妈妈的妈妈。她是我姥姥。
  •     ②她是我妈妈的妈妈。她是我奶奶。
  •     ③他是我妈妈的妈妈。他是我姥姥。
  •     ④她是我妈妈的妈妈。她是我姐姐。

2.

 (1)~(5)の日本語を中国語に訳しなさい。

 (1) これは映画館のチケットですか?いいえ、これは博物館のチケットです。

 (2) これらは何ですか?これらは私の定期券です。

 (3) これはガラスのコップですか?いいえ、これはプラスチックのコップです。

 (4) どれが私の航空券ですか?それがあなたのです。

 (5) 彼女は私の妹です。彼は私の弟です。彼らは私の家族です。

【解答と解説】

1.

(1)②  ➡BP02-1     

  • 这也是我的汽车。
    • Zhè yě shì wǒ de qìchē.
    • これも私の車です。

肯定文になります。「これ」が主語、「私の車」が目的語になります。

  • ①“都”は「すべて」という意味の副詞です。
  • ②正解。
  • ③「~(人称代詞)の~」と言う場合、原則として、人称代詞と名詞の間に助詞“的”をはさみます(BP02-5-1)。
  • ④疑問文ではありません。

(2)④  ➡BP02-1

  • 那不是你的摩托车。
    • Nà bù shì nǐ de mótuōchē.
    • あれはあなたのバイクではありません。

否定文になります。「あれ」が主語、「あなたのバイク」が目的語になります。

  • ①“也”は「~も」という意味の副詞です。
  • ②“这”は「これ」という意味の指示代詞です。
  • ③「~(人称代詞)の~」と言う場合、原則として、人称代詞と名詞の間に助詞“的”をはさみます(BP02-5-1)。
  • ④正解。

(3)②  ➡BP02-1

  • 这是名古屋市的公交车吗?
    • Zhè shì Mínggǔwūshì de gōngjiāo chē ma?
    • これは名古屋市の市バスですか?

文末に“?”があるので、“吗“疑問文か反復疑問文になります。「これ」が主語、「名古屋市の市バス」が目的語になります。

①“吗”疑問文は、文末に助詞“吗”が必要です。

②正解。

③「~(名詞)の~」と言う場合、原則として、2つの名詞の間に助詞“的”をはさみます(BP02-4-1)。

④“吧”疑問文になってしまいます。

  

(4)①  ➡BP02-1

  • 那是不是中国的高铁?
    • Nà shì bù shì Zhōngguó de gāotiě?
    • あれは中国の新幹線ですか? 

文末に“?”があるので、“吗“疑問文か反復疑問文になります。 「あれ」が主語、中国の新幹線が目的語になります。

①正解。

②反復疑問文の文末には、助詞“吗”はつきません。

③「あれは中国の新幹線ではないのですか?」という意味になってしまいます。

④“吗”疑問文の文末には、助詞“吗”がつきます。

(5)②  ➡BP02-2

  • 这些都是美国的飞机。
    • Zhèxiē dōu shì Měiguó de fēijī.
    • これらはアメリカの飛行機です。

肯定文になります。「これら」が主語、「アメリカの飛行機」が目的語になります。

①“这”は「これ」という意味の単数の指示代詞です(BP02-1-1)。

②正解。

③主語の“这些”が複数になるので、副詞“都”が必要です。

④“直升机”は「ヘリコプター」という意味です。

(6)②  ➡BP02-3

  • 那些是什么?那些都是我的自行车。
    • Nàxiē shì shénme? Nàxiē dōu shì wǒ de zìxíngchē.
    • あれらは何ですか?あれらは私の自転車です。

疑問詞疑問文①になります。「あれら」が主語、「何」が目的語になります。

①“谁”は「誰?」という意味の疑問詞です。

②正解。

③“什么”は目的語です。

④“哪些”は「どれら?」という意味の疑問詞です(BP02-7-3)。

(7)②  ➡BP02-4

  • 这是我爸爸的卡车。
    • Zhè shì wǒ bàba de kǎchē.
    • これは私の父のトラックです。

肯定文になります。「これ」が主語、「私の父のトラック」が目的語になります。

①主の“这”は単数ですので、副詞“都”は付きません。

②正解。

③「~(名詞)の~」と言う場合、原則として、2つの名詞の間に助詞“的”をはさみます(BP02-4-1)。

④“汽车”は「自動車」という意味です。

(8)②  ➡BP02-4

  •  这是尼龙内衣吗?
    • Zhè shì nílóng nèiyī ma?
    • これはナイロン製の下着ですか?

“吗”疑問文になります。「これ」が主語、「ナイロン製の下着」が目的語になります。

①前の名詞が後ろの名詞の性質を表すときは、“的”ははさみません(BP02-4-2)。

②正解。

③“内裤”は「パンツ/ショーツ」という意味です。

④反復疑問文の文末には、助詞“吗”はつきません(BP02-1-3④)。

(9)①  ➡BP02-4

  • 他是中国人。他是我的中国朋友。
    • Tā shì Zhōngguórén. Tā shì wǒ de Zhōngguó péngyǒu.
    • 彼は中国人です。彼は私の中国人の友達です。

肯定文になります。「彼」が主語、「私の中国人の友達」が目的語になります。

①正解。

②“中国朋友”は「中国人の友達」という意味で、“中国的朋友”は「中国の友達」という意味になります。

③“也”は「~も」という意味の副詞です。

④「あなたの」ではありません。

(10) ②  ➡BP02-5

  • 这也是你的汽车吗?
    • Zhè yě shì nǐ de qìchē ma?
    • これもあなたの車ですか?

“吗”疑問文か反復疑問文になります。「これ」が主語、「あなたの車」が目的語になります。

①“都”は「すべて」という意味の副詞です。

②正解。

③「~(人称代詞)の~」と言う場合、原則として、人称代詞と名詞の間に助詞“的”をはさみます。

④反復疑問文では、副詞“都”“也”は使えません(BP01-5-2)。

(11) ②  ➡BP02-7

  • 哪个是他的车票?这是他的。
    • Nǎge shì tā de chēpiào? Zhè shì tā de.
    • どれが彼の乗車券ですか?これが彼のです。

疑問詞疑問文②になります。「どれ」が主語、「彼の乗車券」が目的語になります。

①“什么”は「何?」という意味の疑問詞です。

②正解。

③“谁”は「誰?」という意味の疑問詞です。

④“哪个”は主語です。

(12) ①  ➡BP02-8

  • 她是我妈妈的妈妈。她是我姥姥。
    • Tā shì wǒ māma de māma. Tā shì wǒ lǎolao.
    • 彼女は私の母の母親です。彼女は私の母方の祖母です。

肯定文になります。「彼女」が主語、「私の母方の祖母」が目的語になります。

①正解。

②“奶奶”は、父方の祖母です(BP02-8-1)。

③“他”は男性単数の3人称代詞です。

④“姐姐”は「姉」という意味です。

2.

(1) 这是电影院门票吗?/这是不是电影院的门票?不是,这是博物馆的门票。 ➡BP02-1/BP02-4

  • Zhè shì diànyǐngyuàn de ménpiào ma?/Zhè shì bù shì diànyǐngyuàn de ménpiào?/Bù shì, zhè shì bówùguǎn de ménpiào.
  • これは映画館のチケットですか?いいえ、これは博物館のチケットです。
  • “吗”疑問文か反復疑問文になります。
  • 「~(名詞)の~」と言う場合、原則として、2つの名詞の間に助詞“的”をはさみます(BP02-4-1)。

(2) 这些是什么?这些都是我的月票

 ➡BP02-2/BP02-3/BP02-5

  • Zhèxiē shì shénme? Zhèxiē dōu shì wǒ de yuèpiào.
  • これらは何ですか?これらは私の定期券です。
  • 疑問詞疑問文①になります。
  • 主が“这些”と複数なので、“是”の前に副詞“都”が必要です。
  • 「~(人称代詞)の~」と言う場合、原則として、人称代詞と名詞の間に助詞“的”をはさみます。

(3) 这是玻璃杯子吗?/这是不是玻璃杯子?不是,这是塑料杯子。

 ➡BP02-1/BP02-4

  • Zhè shì bōlí bēizi ma? Zhè shì bù shì bōlí bēizi? Bù shì, zhè shì sùliào bēizi.
  • これはガラスのコップですか?いいえ、これはプラスチックのコップです。
  • “吗”疑問文か反復疑問文になります。
  • 「~(名詞)の~」と言いう場合、前の名詞が後ろの名詞の性質を表すときは、“的”ははさみません。

(4) 哪个是我的机票?那是你的。

 ➡BP02-5/BP02-6/BP02-7

  • Nǎge shì wǒ de jīpiào? Nà shì nǐ de.
  • どれが私の航空券ですか?それがあなたのです。
  • 疑問詞疑問文②になります。
  • 疑問詞疑問文②には、“这/那是~”で答えます。

(5) 她是我妹妹。他是我弟弟。他们都是我的家人

 ➡BP02-8

  • Tā shì wǒ mèimei. Tā shì wǒ dìdi. Tāmen dōu shì wǒ de jiārén.
  • 彼女は私の妹です。彼は私の弟です。彼らは私の家族です。
  • 中国語の“家族 jiāzú”は「一族」という意味で、「家族」は“家人”といいます。