動詞(+“上/下……”)+ 目的語【場所】+ “来/去”
動詞(+“上/下……”)+ 目的語【一般】+ “来/去”←未然の事態は必ずこちら
動詞(+“上/下……”)+“来/去”+ 目的語【場所】
・動詞が方向補語と目的語を伴っているときの語順のおおまかな原則は、以下のとおりです。
(1)目的語が場所を表す語の場合
目的語は必ず“来/去”の前に置きます。
小 陈 跑进 教室 来 了。
Xiao3 Chen2 pao3jin4 jiao4shi4 lai2 le0.
陳さんが教室に駆け込んできました。
・方向補語が“来/去”を伴わない単純方向補語“上/下…”だけのときは、その後に目的語を置きます。
(2)目的語が一般の事物を表す語の場合
実現済みの出来事について述べる場合は、目的語の語順は“来/去”の前でも後でもいずれも可能です。
他 从 包儿 里 拿出 一 台 笔记本 电脑 来。
Ta1 cong2 baor1 li0 na2chu1 yi4 tai2 bi3ji4ben3 dian4nao3 lai2.
他 从 包儿 里 拿出来 一台 笔记本 电脑。
Ta1 cong2 baor1 li0 na2chu1lai2 yi4tai2 bi3ji4ben3 dian4nao3.
彼はカバンからノートパソコンを1台取り出しました。
・ただし、まだ実現していない出来事について述べる場合は、目的語は“来/去”の前に置きます。命令文や依頼表現は必ず実現していない出来事ですので、この語順になります。
你 明天 能 不能 带 照相机 来?
Ni3 ming2tian1 neng2 bu0 neng2 dai4 zhao4xiang4ji1 lai2?
明日カメラを持ってきてくれませんか。”