【中国語】文法理論34:フレーズからなる連体修飾語

・2語以上からなるフレーズ、また文の形が連体修飾語として名詞を修飾するときは、“的”を挟みます。

他 是 一 个 非常 聪明 的 学生。
Ta1 shi4 yi2 ge0 fei1chang2 cong1ming2 de0 xue2sheng1.
彼は非常に賢い学生です。 

这 是 妈妈 织 的 毛衣。
Zhe4 shi4 ma1ma0 zhi1 de0 mao2yi1.
これはおかあさんが編んだセーターです。”
“コラム:フレーズからなる連体修飾語
①形容詞の中でも“多”“少”は他の形容詞と異なり、1音節ですが直接修飾語になることができません。(“☓多人”“☓少东西”)。また逆に、“很多~”“不少~”というフレーズの修飾語の形になっていても、“的”を省略して直接修飾することができます。

我 昨天 买了 很 多 书。
Wo3 zuo2tian1 mai3le0 hen3 duo1 shu1.
わたしは昨日本をたくさん買いました。

到 中国 以后, 我们 了解了 不 少 情况。
Dao4 Zhong1guo2 yi3hou4, wo3men0 liao3jie3le0 bu4 shao3 qing2kuang4.
中国に来てから、わたしたちは多くの状況を理解しました。

②上記のどの連体修飾語においても、場面や文脈などで被修飾語が何か明白である場合は省略され、“的”で止めて名詞性成分を構成することがあります。

没 买 票 的(乘客)请 买 票。
Mei2 mai3 piao4 de0 (cheng2ke4) qing3 mai3 piao4.
切符を買っていない方は、お買い求めください。”