【中国語】文法理論31:場所を表す指示代詞

・場所を指す指示代詞は“~儿”と“~里”系 があり、意味は同じです。
 
・日本語の「ここ」は近称の“这儿/这里”、「あそこ」は遠称の“那儿/那里”
に該当します。「そこ」は、文脈や場面によって、“这儿/这里”に対応することも、“那儿/那里”に対応することもあります。

・人を表す名詞性成分の後にこれらの語をつけると、「~のところ」のように 場所を表す成分にすることができます。

我 这儿
wo3 zher4
わたしのところ

他们 那儿
ta1men0 nar4
彼らのところ”