“ーーーーーーーー・名詞の中でも、さまざまな方向や位置関係を表すグループの名詞を、特に方位詞と呼ぶことがあります。
・上記の“~边儿”のグループのほかにも、以下の2種類の組み合わせのタイプもあります。
“~面mian4”タイプ:“上面”“下面”など
“头tou2”タイプ“上头”“下头”など
(ただし“左/右/东/南/西/北”と“头”の組み合わせはありません。)
・“上边儿”と “里边儿”は 、他の名詞の後につなげるときは、比較的自由に1音 節の“上”“ 里”の 形(軽声)で用いることができます。
[名]+ 上shang
椅子 上 墙上
yi3zi0 shang0 qiang2 shang0
椅子の上 壁(の表面)
[名]+ 里li
兜儿 里 箱子 里
dou1r li0 xiang1zi0 li3
ポケットの中 箱の中
・ただしそれ以外でも、いくつかの介詞の目的語(“往前跑”〔前へ走る〕)や、主に2つを対比させた慣用的な言い方など(“上有天堂,下有苏杭”)〔天上には天国があり、地上には(風光明媚の)蘇州と杭州がある。〕では、“边儿”のない1音節で用いることもあります。”
“コラム:方位詞
①日本語では例えば「参考書は本棚にあります」「冷蔵庫にビールが1本あるよ」と言えますが、中国語で同じ内容を“有”構文や“在”構文で表す場合、中国語では“书架(書棚)”“冰箱(冷蔵庫)”などはあくまでも場所ではなく物体なので、場所を表す成分の一では“上”や“里”をつけて場所を表す成分にしなければなりません。
参考書は書棚にあります。
参考书 在 书架 上。(☓参考书在书架。)
Can1kao3shu1 zai4 shu1jia4 shang0.
冷蔵庫にビールが1本あるよ。
冰箱 里 有 一 瓶 啤酒。(☓ 冰箱有一瓶啤酒。)
Bing1xiang1 li0 you3 yi4 ping2 pi1jiu3.
②“学校xue2xiao4”(学校)、“图书馆tu2shu1guan3”(図書館)、“邮局you2ju2(郵便局)”、“车站che1zhan4(駅)”、“商店shang1dian4”(商店)のような、もともと場所の意味を表す名詞が“在”の後に置かれた場合は、包囲しを省略することができます。
他 在 商店(里)。
Ta1 zai4 shang1dian4 (li).
彼は商店にいます。”