“ーーーーーーーー
~月…号 = ~月…日
・中国語の日付の言い方は、「~月」は日本語と同じですが、「…日」は話し言葉では“…号”と言います。
・“一月”(1月 )も “一号”(1日 )も “一”は 声調変化しません。
・曜日は次のように言います。
星期一
xing1qi1yi1
月曜日
星期二
xing1qi1er4
火曜日
星期三
xing1qi1san1
水曜日
星期四
xing1qi1si4
木曜日
・「何月何日ですか」は“几月几号?”、「何曜日ですか」は“星期几?”と言います。
・「~は〇月○日です」「~は○曜日です」のように表現したい場合は、日付 や曜日を主語に対する述語として直接置くことができます。このように、名詞性成分が動詞“是”を用いずに直接述語になる文を、名詞述語文と言います。この課で学習する、時刻・年齢・値段などの表現は、すべて名詞述語文で表現されます。
今天 五 月 三 号 星期四。
Jin1tian1 wu3 yue4 san1 hao4 xing1qi1si4.
今日は5月3日、木曜日です。
她 的 生日 十一 月 十五 号。
Ta1 de0 sheng1ri4 shi2yi1 yue4 shi2wu3 hao4.
彼女の誕生日は11月15日です。
・名詞述語文は、肯定文では“是”を用いず名詞性成分が直接述語になれますが、「~ではありません」という否定文は、“不是”を用い、“是”が現れます。
今天 不 是 星期 天。
Jin1tian1 bu2 shi4 xing1qi1tian1.
今日は日曜日ではありません。”