【中国語】文法理論35:語気助詞“了”

“ーーーーーーーー
~ + “了”。
~の状態・モードになった

[他已经是大人]了。
[彼はもう大人である]+ という状態になった→彼はもう大人になった

・語気助詞“了”は 、“是”構文、形容詞述語文、名詞述語文、“有”構文など、 さまざまな構文の文末 (複文の節の末尾も含む)に置いて、新しい状況が発生したこと、変化したことを表します。

现在 是 春天 了,天气 暖和 了。
Xian4zai4 shi4 chun1tian1le0, tian1qi4 nuan3huo2 le0.
今は春になって、天気も暖かくなりました。

今天 三十 号 了。
Jin1tian1 san1shi2 hao4 le0.
今日はもう30日だ。

我们 都 有 新 书 了。
Wo3men0 dou1 you3 xin1 shu1 le0.
わたしたちはみんな新しい本を手に入れました。

・動詞述語文でも語気助詞“了”は用いられます。

上课 了,快 进 教室!…授業するというモードになった
Shang4ke4 le0, kuai4 jin4 jiao4shi4!
授業ですよ、早く教室に入って!

下 雨 了!…雨が降っていなかった状態から雨が降っている状態になった
Xia4 yu3 le0!
雨だ!(雨が降ってきた。)

小 周 不 在,他 去 图书馆 了。…「図書館へ行く」という動作が完了した状態になった
Xiao3 Zhou1 bu2 zai4, ta1 qu4 tu2shu1guan3 le0.
周さんはいません、彼は図書館へ行きました。”
“コラム:語気助詞“了”
否定の“不”が使われた動詞述語文に語気助詞“了”が使われている場合は意味に注意しましょう。

我 不 去 了。
Wo3 bu2 qu4 le 0.
わたしは行かないことにしました。(☓行きませんでした)

▶[我不去]+ 了。
 [わたしは行かない]という状態に「なった」

・動詞述語文で用いられた語気助詞“了”は「動作が完了した状態に変化した」 という意味を表し、結果的にアスペクト助詞“了”(→第13課)の「動作が完了した」という意味と接近することがあります。

A:你 买 什么 了? 【語気助詞】
 Ni3 mai3 shen2me0 le0?
 あなたは何を買いましたか?

B:我 买 书 了。 【語気助詞】
 Wo3 mai3 shu1 le0.
 わたしは本を買いました。

A:买了 几 本 书? 【アスペクト助詞】
 Mai3le0 ji3 ben3 shu1?
 本を何冊買ったのですか?

B:买了 两 本 书。【アスペクト助詞】
 Mai3le0 liang3ben3 shu1.
 本を2冊買いました。

 新たな話題を切り出したときの“了”は語気助詞ですが、「何冊か」という 個別の情報に話が移ると、“了”はアスペクト助詞になります。このように、「動詞 + 目的語 + “ 了”【語気助詞】」は、新たな話題として出来事全体の概略を述べるのに対して、「動詞 +“ 了”【アスペクト助詞】+ 目的語」は、詳細 な各論を述べるのに使われます。よって、数量などの情報を述べる場合は語気助詞は使うことができません。

我们 昨天 参观了 一 个 工厂。
Wo3men0 zuo2tian1 can1guan1ke0 yi2 ge0 gong1chang3.
わたしたちは昨日工場を1か所見学しました。”
“コラム:語気助詞“了”
①「動詞 + “了” + 目的語 + “了”」のように、アスペクト助詞と語気助詞の両方を使う言い方もあります。動作をたしかにやったのだと、聞き手に念押しするニュアンスがあります。(目的語に数量がはいっている場合→第15課)

A:你 怎么 不 敲 门? 里边儿 有 人。
 Ni3 zen3me0 bu4 qiao1 men2? Li3bianr0 you3 ren2.
 なんでノックしないの?中に人がいるんだよ。

B:刚才 我 敲了 门 了。可是 没有 人 答应。
 Gang1cai2 wo3 qiao1le0 men2 le0, Ke3shi4 mei2you3 ren2 da1ying0.
 さっきノックしたってば。でも返事がなかったんだ。

②“我已经吃了。Wo3 yi3jing1 chi1 le0.”(わたしはもう食べました。)のように、動詞の後の“了”が文末に置かれている場合は、アスペクト助詞“了”と語気助詞“了”が2つ並んでおり(“我已经吃了了。”)、実際には1つの“了”でその2つの“了”を兼ねています。”